,
,
Match each word in the left column with its synonym on the right. When finished, click Answer to see the results. Good luck!
|
Biorę udział w akcji.
Copyright © 2015-2024 Angielski C2 | Powered by WordPress | Design by Iceable Themes
Przełam bariery językowe w „Angielskiej Wiosce” dzięki intensywnej praktyce języka angielskiego „1 na 1” z Native Speakerami. Sprawdź kursy językowe dla osób dorosłych.
70h 1 na 1 z native speakerami w 6 dni
25h praktyki z native speakerami w 1 weekend
Wyjazdowe obozy językowe dla dzieci i młodzieży w Polsce i za granicą. Sesje językowe z Native Speakerami. Nauka przez praktykę, kreatywną zabawę oraz wymianę kulturową.
7-10 lat | 60h interakcji z angielskim w 7 dni
11-18 lat | 70h kontaktu z angielskim w 7 dni | Sesje 2na1
Angielski dla rodziców i dzieci z Native Speakerami
13-18 lat | 2 tygodnie na Malcie z Native Speakerami | Sesje 2na1
13-18 lat | 10 dni w Anglii z Native Speakerami | Sesje 2na1
13-18 lat | 8 dni we Włoszech z Native Speakerami | Sesje 2na1
13-18 lat | Tydzień w Londynie Native Speakerami
13-18 lat | Podróż po Europie z Native Speakerami
13-18 lat | Podróż po krajach nadbałtyckich z Native Speakerami
13-18 lat | Podróż po słonecznych Włoszech z Native Speakerami
13-18 lat | 2 tygodnie w USA z Native Speakerami
Ucz się przez rok w amerykańskim liceum. Rozwiń zdolności językowe i usamodzielnij się. Dowiedz się, jak wyjechać do USA
Zapraszamy na naszego bloga gdzie znajdziesz najnowsze artykuły. W sezonie wyjazdowym w tym miejscu znajdziesz Komunikaty dotyczące wyjazdów.
Dowiedz się więcej o Angloville
Sprawdź co mówią o nas nasi klienci
Poznaj nasze wyjazdy językowe
Najnowsze wpisy blogowe
Spotkania online
Najlepszy sposób na zrozumienie języka
Po zalogowaniu znajdziesz szczegóły swojego wyjazdu
Starasz się o pracę w firmie, w której komunikacja odbywa nie tylko w języku polskim, ale również angielskim? Prawdopodobnie musisz przygotować dokumenty aplikacyjne także po angielsku. Dowiedz się, jak napisać list motywacyjny po angielsku .
List motywacyjny w języku angielskim to właśnie cover letter . Bez względu jednak na język, w jakim został on przygotowany (polski, angielski), jest to dokument, w którym kandydat ubiegający się o pracę prezentuje swoje umiejętności i mocne strony. Celem cover letter jest przekonanie pracodawcy o posiadaniu pożądanych kwalifikacji, predyspozycji czy cech charakteru niezbędnych do wykonywania zadań przypisanych do danego stanowiska pracy.
Cover letter nie jest wymagany przez każdego pracodawcę. List motywacyjny w języku obcym będziesz musiał przygotować wówczas, gdy chcesz pracować dla międzynarodowej firmy – tam z uwagi na środowisko pracy płynny angielski z reguły jest niezbędny. Wówczas też do listu motywacyjnego będziesz musiał dołączyć CV po angielsku .
Od strony technicznej każdy list motywacyjny, również ten napisany po angielsku, ma określoną strukturę. Wyróżnia się trzy bloki – wstęp, rozwinięcie (część poświęcona na autoprezentację) i zakończenie. Jeżeli po raz pierwszy przygotowujesz list motywacyjny po angielsku , to poniżej znajdziesz przydatne zwroty i słówka.
Jak każdy list, także cover letter (również po polsku), zaczyna się od wskazania miejsca i daty jego napisania oraz określenia nadawcy i odbiorcy. Pierwsza pułapka czyha już przy dacie – możesz zastosować:
Wątpliwości mogą też pojawić się przy adresowaniu listu motywacyjnego. Jakiego zwrotu użyć? To zależy od tego, czy wiesz, w czyje ręce trafi przygotowany przez Ciebie list motywacyjny po angielsku. Jeżeli:
Gdy wiesz już, jak zacząć list motywacyjny po angielsku , pozostaje jeszcze kwestia zachowania hierarchii informacji. Cover letter różni się pod tym względem od listu motywacyjnego w języku polskim, a prawidłowa struktura jest następująca:
Masz wątpliwości? Na samym końcu znajdziesz przykład cover letter – wykorzystaj go, aby nie popełnić błędów.
Z przedstawieniem swoich atutów czy umiejętności w cover letter nie powinieneś mieć problemów. Co jednak z zakończeniem? To właśnie końcówka listów motywacyjnych bywa prawdziwym wyzwaniem. Jak zakończyć list motywacyjny? Aby nie powtarzać już podanych informacji, najlepiej zapewnić odbiorcę listu o chęci osobistego spotkania na rozmowie kwalifikacyjnej. Przy okazji możesz też przypomnieć swój numer telefonu – w ten sposób zakończenie będzie miało charakter tzw. call to action.
Zastanawiasz się, jak powinno wyglądać zakończenie listu motywacyjnego po angielsku ? W tej części cover letter również musisz umieścić zwroty grzecznościowe. Przykładowe to:
Wystarczy tylko, że po jednym z wymienionych zwrotów wpiszesz swoje imię i nazwisko. Jeżeli chcesz dołączyć do listu motywacyjnego po angielsku dodatkowe dokumenty, użyj słów „ enclose ” lub „ attach ” – odpowiednio w korespondencji papierowej i mailowej.
Jak pisać list motywacyjny, gdy brakuje słów? Znajomość języka angielskiego możesz odświeżyć, zapisując się na intensywny kurs angielskiego . Jeżeli jednak jesteś w trakcie tworzenia swojego cover letter, spieszymy z pomocą – poniżej znajdziesz listę kilkunastu fraz, które mogą okazać się przydatne:
Przygotowując cover letter, możesz zastanawiać się nie tylko, jak zacząć lub jak zakończyć ten dokument, ale również, jak dokonać autoprezentacji w sposób, który zapadnie pracodawcy w pamięć. Jeżeli chcesz się wyróżnić wśród kandydatów ubiegających się o to samo stanowisko, to zasada jest prosta – bądź precyzyjny . Operuj liczbami, kwotami i procentami, bo to właśnie one zwracają uwagę. Bądź też konkretny i zwięzły – kilkustronicowy list motywacyjny po angielsku nie jest dobrze widziany.
Chcesz się zainspirować? Przeczytaj przykładowy list motywacyjny po angielsku . Przykłady to jeden z najprostszych sposobów, aby znaleźć pomysły na cover letter, który zwiększy Twoją szansę na posadę.
„Dear Sir/Madam,
I am writing to inquire about the position of teacher at ABC School of Foreign Languages. I am applying for this position, as I believe my experience would be of great value to your school.
Having taught at a similar school for a year, I am eager to join your team and contribute my skills and abilities to ABC School of Foreign Languages. Considering my experience and education background, I strongly believe I would be a great addition to the team and teach the students in the most effective way possible.
My duties at the former school included teaching, assigning various tasks and appraising the effects of students’ work. I am an outgoing person who loves working with children. Furthermore, I am reliable, honest, punctual, and have great communication skills.
Enclosed you will find my resume. In case of questions, do not hesitate to contact me – you can do so at 123456789 or you can reach me by mail at [email protected].
I look forward to hearing back from you.
Yours faithfully,
Tomasz Bednarski”.
Zobacz także
Dane kontaktowe
+48 533 655 147 [email protected] Św. Leonarda 1/8, 25-311 Kielce
© 2024 Angloville. Wszelkie prawa zastrzeżone
Projekt i wdrożenie: zjednoczenie
Digital Marketing EACTIVE #wiemyjak
Wiele osób uważa, że pisanie listu motywacyjnego po angielsku to strata czasu i załącza do aplikacji jedynie cv, będąc przekonanym, że powinno ono wystarczyć a listów motywacyjnych i tak nikt nie czyta. To poważny błąd. Większość osób odpowiedzialnych za rekrutację twierdzi, że to właśnie dobrze napisany list motywacyjny jest elementem decydującym o zaproszeniu kandydata na rozmowę kwalifikacyjną. Dlaczego?
Dzieje się tak z dwóch powodów. Po pierwsze, kandydat, który nie załącza listu motywacyjnego do aplikacji pomimo prośby o niego w ogłoszeniu o pracę, jest prawdopodobnie albo zbyt leniwy, albo nie wystarczająco kreatywny, aby napisać list. Po drugie, to właśnie w tym dokumencie osoba ubiegająca się o pracę ma szansę przedstawić nie tylko swoje najważniejsze kompetencje i zalety, ale także przekonać rekrutera, że rozumie kulturę i misję organizacji, w której chce pracować i ma jej coś wartościowego do zaoferowania.
Przede wszystkim, porzuć myśl o wysyłaniu identycznego listu motywacyjnego do każdej z firm, w której ubiegasz się o pracę. Rekruterzy to profesjonaliści, którzy w dwie sekundy rozpoznają gotowy wzór ściągnięty z Internetu oraz uniwersalne, niewiele mówiące wyrażenia, które pasują do każdego stanowiska.
Nie powielaj informacji z cv. Zamiast tego skup się na dwóch-trzech konkretnych osiągnięciach w poprzednich miejscach pracy. Nie podkreślaj, jak bardzo zależy Ci na tym konkretnym stanowisku, osoba czytająca Twój list jest tego świadoma. Lepiej zaznacz, w jaki sposób firma skorzysta, zatrudniając właśnie Ciebie.
Zrobisz to, podając dane, które rekruterzy kochają najbardziej - liczby. O ile procent podniosłeś liczbę powracających klientów? Jak bardzo zwiększyłeś wydajność pracy w swoim poprzednim zespole? Jakie oszczędności udało Ci się uzyskać?
Zanim przystąpisz do napisania listu motywacyjnego po angielsku, poświęć trochę czasu na zdobycie informacji o firmie. Wejdź na jej stronę internetową, poznaj jej historię, misję i cele. Pisząc list motywacyjny, dopasuj jego styl do tej konkretnej organizacji.
Jeśli Twój potencjalny pracodawca ceni nowoczesność, innowacyjność i kreatywność, Twój list motywacyjny powinien pokazywać, że posiadasz te właśnie cechy. Jeśli dla firmy najważniejsza jest tradycja i wieloletnie doświadczenie, zdecyduj się na bardziej formalny ton listu.
Najważniejsze jednak jest zawarcie tzw. słów kluczowych (key phrases). To wyrażenia opisujące konkretne kompetencje i doświadczenie. Najczęściej odnajdziesz je w ogłoszeniu o pracę, w sekcji wymieniającej oczekiwania wobec kandydatów.
Jeśli pojawia się tam np. następujące wyrażenie: znajomość języka angielskiego na poziomie min. B2, upewnij się, że umieściłeś je także w swoim liście motywacyjnym. W wielu firmach, zwłaszcza dużych, dokumenty aplikacyjne kandydatów analizowane są w specjalnych programach wychwytujących słowa kluczowe.
Odpowiedź na to pytanie będzie różna dla różnych pracodawców. Są jednak pewne uniwersalne cechy listów motywacyjnych, mile widziane przez wszystkich pracodawców. Twój list motywacyjny o pracę powinien być schludny, wyraźnie podzielony na akapity, zwięzły - nie przekraczaj 4-5 akapitów i jednej strony A4.
Jeżeli chodzi o treść, pracodawca chce konkretów i odpowiedzi na pytanie, dlaczego powinien Cię zatrudnić, jak na tym zyska.
Wiesz już, co powinna zawierać treść listu motywacyjnego o pracę. Ważna jest także jego forma. Jak już wspomnieliśmy wyżej, dokument ten powinien być wyraźnie podzielony na przynajmniej cztery akapity i zawierać następujące elementy:
Wygląd listu motywacyjnego o pracę ma znaczenie i to duże. Wyobraź sobie, że jesteś rekruterem, który przez kilka godzin dziennie czyta dziesiątki aplikacji, setki w ciągu jednego tygodnia. Czytelny, schludnie napisany list na pewno zrobi na tobie lepsze wrażenie niż długi jednolity tekst bez podziału na akapity.
Pamiętaj o wyborze odpowiedniej czcionki, najbezpieczniej jest postawić na klasykę, np. Arial lub Times New Roman, ewentualnie inną, podobną. Zdecydowanie unikaj tych, które są trudne do odczytania, śmieszne lub sprawią, że zostaniesz odebrany jako osoba niepoważna i nieprofesjonalna.
Nie katuj rekrutera czcionką 10 i pojedynczą interlinią. Chcesz, żeby Twój list motywacyjny czytało się łatwo i przyjemnie. Jeśli jego długość przekracza jedną stronę - zredaguj treść i wyrzuć zbędne informacje, zamiast zmieniać czcionkę na mniejszą.
Oto przykład listu motywacyjnego w języku angielskim.
30th July, 2019
(Hiring Manager’s Name)
(Company’s Address)
(Company’s Address continued)
Dear (Mr./Ms. Manager’s Name),
I am writing to you regarding your company’s Customer Service Representative opening. I have been working as a Customer Care Specialist at Digital TV Co. for more than 2 years now, and during that time I’ve developed impeccable phone manners and an ability to politely deal with disgruntled customers. I am accustomed to working on multiple projects simultaneously, and can offer new ideas to help your company grow and surpass all goals and objectives.
Duties at my previous company included making 60 cold calls a day to business and private individuals in order to solicit sales for goods and services. during my tenure, I implemented a new sales strategy, reducing training expenses by 90% and increasing the close ratio by 10% within 3 months.
My experience at Digital TV Co. has helped me improve my leadership skills, hone my organizational skills, and has provided me with extensive knowledge of how to upsell services and goods to potential clients. I also worked at Wallsales as a Customer Service Intern, where I further cultivated useful customer service abilities while handling technical support for clients on a wide range of company products. Working there, I was able to resolve issues at a 90% rate and memorize an entire line of company products and services - including prices and special discounts.
I’m looking forward to discussing the position and my qualifications with you in more detail soon. I am confident that I fulfill the requirements for the Customer Service Representative position at (COMPANY’S NAME). Thank you for your time and consideration.
(YOUR NAME)
Jak już wspomnieliśmy, list motywacyjny po angielsku powinien być podzielony na oddzielne, czytelne akapity. Przyjrzyjmy się teraz każdej z trzech części listu - wstępowi, rozwinięciu i zakończeniu.
To Twoja największa szansa na przykucie uwagi rekrutera. W kilku zdaniach opisz, o jakie stanowisko się ubiegasz, dlaczego jesteś nim zainteresowany oraz, czemu chcesz pracować właśnie w tej firmie. Nie zapomnij wyjaśnić, co czyni Cię odpowiednim kandydatem.
W tym miejscu wymień, za co jesteś odpowiedzialny w swojej obecnej pracy, projekty, w których brałeś udział oraz umiejętności, które nabyłeś i rozwinąłeś. Przede wszystkim jednak - opisz swoje osiągnięcia i jaki wpływ miałeś na wyniki firmy. Możesz tutaj także zamieścić informacje o nagrodach i innych formach uznania ze strony pracodawcy.
W zakończeniu listu motywacyjnego podkreśl jeszcze raz, dlaczego ubiegasz się o to stanowisko, czemu Twoim marzeniem jest praca dla tej konkretnej firmy i co sprawia, że świetnie się do tej pracy nadajesz. Przypomnij, jaki wkład możesz wnieść do organizacji.
Wiesz już, jak powinien wyglądać i co zawierać idealny list motywacyjny w języku angielskim. A jakich błędów należy unikać? Oto lista tych najczęściej popełnianych:
Spójrz na jeszcze jeden przykład listu motywacyjnego po angielsku.
I am writing to apply for the IT Project Manager position at Systema, as advertised on Monsterjobs.co.uk. I am confident that my 12 years of solid experience and diverse capabilities in project management make me an ideal candidate to successfully fulfill this position.
During my time working as a Project Manager at Devil Constructors, I was the second-in-charge to the Project Manager in leading a medium-sized development team. I was charged with the responsibility of helping oversee a range of critical projects from conception to delivery.
I was commended by my manager for demonstrating strong skills in:
In my time at Devil Constructors, I was noted for having achieved the following:
Furthermore, I have a strong academic background to ground my work. After completing my Bachelor of Construction Management at the Boston University, I went on to score in the top 2% as PMI Agile Certified Practitioner. I plan to draw on these methodologies at Systema to effectively complete project scheduling, issue tracking, and resource management tasks.
I believe that the above qualities and experiences make me a valuable addition to your company. If there is any more information you would like me to provide, please do not hesitate to contact me.
Po napisaniu listu motywacyjnego po angielsku, warto zrobić dwie rzeczy. Pierwszą z nich jest technika stosowana przez wielu copywriterów i pisarzy. Jeśli czas Ci na to pozwala, odłóż tekst na dzień lub dwa i dopiero wtedy ponownie go przeczytaj. Dużo łatwiej będzie Ci wtedy zauważyć błędy językowe, stylistyczne, interpunkcyjne, czy tzw. literówki.
Dodatkowo warto poprosić o przeczytanie listu kogoś z rodziny lub przyjaciół. Zdarza się, że nie doceniamy własnych osiągnięć i umiejętności. Ktoś, kto nas dobrze zna może mieć cenne sugestie, które warto wziąć pod uwagę.
Każdy, kto kiedykolwiek ubiegał się o pracę, stanął w obliczu konieczności stworzenia listu motywacyjnego. Jak napisać dobry list motywacyjny po angielsku? Na co zwracać uwagę, a jakich błędów się wystrzegać? Jakich wyrażeń użyć, aby przyciągnąć uwagę rekrutera? Na te i inne pytania znajdziesz odpowiedź w naszym artykule. Podajemy także przykłady i wzory listu motywacyjnego.
*Wysyłając powyższe zgłoszenie akceptujesz zgodę na przetwarzenie danych osobowych w celach marketingowych oraz zgodę na przesyłanie informacji handlowych drogą eleketroniczną
Kreator CV Porady Cover letter – jak go napisać?
Cover letter to list motywacyjny , który dołączany jest do dokumentów aplikacyjnych w krajach anglojęzycznych, ale także na wysokie stanowiska, w których pożądana jest biegła znajomość tego języka. Napisanie go nie jest wcale takie trudne, jednak należy pamiętać, że różni się on od polskiego odpowiednika nie tylko językiem, ale też strukturą. Zobacz, jak powinien wyglądać cover letter i poznaj przydatne zwroty, które ułatwią Ci jego napisanie!
Cover letter, tak jak każdy list motywacyjny, powinien przekonać pracodawcę do tego, aby to właśnie Tobie dał szansę jako przyszłemu pracownikowi. Powinien być między innymi zwięzły i zawierać konkretne informacje, takie jak doświadczenie zawodowe czy posiadane konkretnych umiejętności i kwalifikacji. Ważne jest również to, aby był odpowiedzią na konkretne ogłoszenie rekrutacyjne, czyli odnosił się do wymienionych w nim oczekiwań pracodawcy.
Pierwszą informacją, jaką musisz zamieścić w swoim liście motywacyjnym po angielsku, jest data oraz dane – Twoje oraz pracodawcy. Dane nadawcy, czyli w tym przypadku Twoje, zazwyczaj znajdują się na samej górze po lewej stronie. Oprócz imienia i nazwiska należy wymienić także adres, numer telefonu oraz adres e-mail. Zaraz pod nimi umieszcza się datę, która powinna być zapisana w formie miesiąc, dzień i rok (wersja amerykańska) lub dzień, miesiąc i rok (wersja brytyjska). Pamiętaj, że w języku angielskim nazwę miesiąca piszemy dużą literą.
Pod datą po lewej stronie wpisujemy dane adresata. W tym punkcie starajmy się zwrócić bezpośrednio do osoby rekrutującej, czyli np. osoby, która zamieściła ogłoszenie albo jest szefową działu HR w danej firmie. Jeśli jednak nie odpowiadamy na konkretne ogłoszenie, to znajdźmy nazwisko osoby odpowiedzialnej za rekrutację w danej firmie. Dzięki temu pokażemy, że mamy szacunek dla odbiorcy i że zależy nam na tym stanowisku. Kolejnym elementem cover letter jest bezpośredni zwrot grzecznościowy, o którym więcej dowiesz się poniżej.
Kolejną częścią cover letter jest treść, którą najlepiej zmieścić w 3-4 akapitach. Jak się pewnie domyślasz, pierwszy akapit jest wstępem, w którym musisz zawrzeć to, w jakiej sprawie piszesz. Jeśli odpowiadamy na konkretną ofertę pracy, to możemy zawrzeć w nim na przykład nazwę stanowiska, numer referencyjny ogłoszenia czy miejsce, w którym ją znaleźliśmy. W związku z tym, że pierwsze zdania cover letter muszą zainteresować pracodawcę, dobrym pomysłem jest wymienienie cech, które sprawią, że będziesz idealnym kandydatem na danym stanowisku. Z kolei, jeśli wysyłasz list motywacyjny do firmy, która nie wystawiła żadnego ogłoszenia, to zacznij od tego, jakie masz doświadczenie i co możesz zaoferować danemu przedsiębiorstwu.
Drugi akapit powinien zawierać opis naszego wykształcenia, umiejętności oraz doświadczenia zawodowego. Pamiętaj jednak, że nie ma to być kopia Twojego CV, a szersze wyjaśnienie tego, dlaczego to akurat Ty powinieneś dostać daną posadę. Podczas pisania tej części cover letter zwróć uwagę, aby opisywać tylko te elementy z Twojego życiorysu, które mają związek z ofertą pracy, na którą aplikujesz. Wykorzystaj branżowe zwroty, które wywrą na potencjalnym pracodawcy dobre wrażenie. Ważne jest, aby wystrzegać się skrótów, błędów i nieformalnych sformułowań.
W cover letter możesz podeprzeć się wymaganiami umieszczonymi w ogłoszeniu rekrutacyjnym. Następnie podaj przykłady, w jaki sposób Twoja wiedza, doświadczenie czy odbyte kursy przygotowały Cię do ich spełnienia. Dobrym pomysłem jest również umieszczenie wszystkich tych informacji w postaci punktorów. Dzięki temu tekst stanie się bardziej przejrzysty i czytelny, a także będzie to jedna z pierwszych rzeczy, które zauważy przyszły pracodawca.
Każdy cover letter będzie różnił się treścią, jednak istnieją uniwersalne zwroty, które pomogą Ci w jego napisaniu. Sprawdź jakie!
Zacznijmy od zwrotów grzecznościowych, znajdujących się na początku listu motywacyjnego. Jak zostało już wspomniane, najlepiej jest zwracać się bezpośrednio do osoby, która odpowiedzialna jest za proces rekrutacyjny. Jeśli jest nią mężczyzna i znamy jego nazwisko (w poniższych przykładach dla ułatwienia używane będzie nazwisko Jones), to odpowiednim zwrotem będzie w tym wypadku Dear Mr. Jones . W przypadku kobiet sytuacja jest trochę bardziej skomplikowana. Jeśli piszemy do kobiety zamężnej, to powinniśmy napisać Dear Mrs. Jones , zaś jeśli niezamężnej to Dear Miss Jones . Zwroty te nie są jednak często używane, ponieważ zazwyczaj nie znamy stanu cywilnego osoby, do której piszemy. Wtedy najlepiej jest napisać Dear Ms. Jones .
Inaczej przedstawia się sytuacja, kiedy cover letter kierowany jest do osoby, której nazwiska nie znamy. Wtedy najczęściej używa się zwrotu Dear Sir/Madam lub Dear Sirs , jeśli wiemy, że osób odpowiedzialnych za rekrutację jest kilka. Uniwersalnym zwrotem jest również To whom it may concern , jednak nie jest on często używany.
Opisując swoje mocne strony i umiejętności, możesz skorzystać z takich zwrotów jak My strengths are… , I would be well suited to the position because… , My area of expertise is… , I have an excellent command of… , I have …years experience of working… , My key assets are… czy My skills include… .
Aby zakomunikować chęć dalszej rozmowy i osobistego kontaktu z pracodawcą, możesz użyć zwrotu I would welcome the opportunity to discuss further details of the position with you personally lub Thank you for your time and consideration. I look forward to the opportunity to personally discuss why I am particularly suited to this position. Please contact me via… . Natomiast jeśli piszemy o dodatkowych dokumentach załączonych do listu motywacyjnego, używamy ogólnego stwierdzenia Please find my CV attached .
Zwroty grzecznościowe na zakończenie cover letter to między innymi Yours faithfully , Yours sincerely czy Respectfully yours .
Pamiętaj, że cover letter nie powinien przekraczać długości jednej strony A4. Podczas jego pisania unikaj skrótów takich, jak I’m , You’re czy I’d like , ponieważ są one zarezerwowane tylko dla listów nieformalnych. Przed wysłaniem swojej aplikacji sprawdź również, czy nie popełniłeś żadnego błędu ortograficznego lub gramatycznego, a także czy dane firmy i adresata są prawidłowe!
Serwis wykorzystuje pliki cookies, czyli pliki tekstowe, które za zgodą Użytkownika są przechowywane na komputerze lub urządzeniu mobilnym Użytkownika, co może wiązać się również z przetwarzaniem danych osobowych Użytkownika. Pliki cookies przetwarzane przez Aplikuj.pl Paweł Strykowski , zarejestrowany w Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej pod adresem: ul. Legionów 26/28, 43-300 Bielsko-Biała, NIP: 5471567654, REGON: 070776507, w celu umożliwienia korzystania z Serwisu, jak również na potrzeby analizy zachowań Użytkownika w Serwisie, personalizacji prezentowanych Użytkownikowi treści oraz reklam, zapewnienia działania funkcji mediów społecznościowych oraz do zarządzania Serwisem. Szczegółowe informacje dotyczące plików cookies, jak również dostęp do panelu zarządzania ustawieniami cookies znajdziesz w naszej Polityce Prywatności .
Włączone przez cały czas, abyśmy mogli zapisać Twoje preferencje dotyczące ustawień plików cookie
Google Tag Manager, Google Analytics, Google Ads, Facebook Piksel
Please enable Strictly Necessary Cookies first so that we can save your preferences!
30 października 2023
7 minut by przeczytać
Spis treści
Kiedy ubiegasz się o pracę, Twoje CV to podstawowy element , którego pracodawca użyje do określenia, czy jesteś odpowiednim kandydatem na dane stanowisko.
Chociaż możesz po prostu wysłać swoje CV do pracodawcy bez żadnej innej komunikacji, dołączenie listu motywacyjnego jest zalecane we wszystkich przypadkach, z wyjątkiem tych, w których jasno zaznaczone jest, że należy przesłać jedynie życiorys.
Przesłanie swojego CV i napisanie listu motywacyjnego w języku angielskim pomoże Ci przedstawić swoje kompetencje każdemu pracodawcy we właściwym świetle.
Jeśli zdobywałeś swoje doświadczenie zawodowe w kraju ojczystym, pisanie tego typu dokumentów w języku angielskim może wydawać się zbędne, ale kiedy poszukujesz stanowiska pracy w firmach lub krajach anglojęzycznych będziesz musiał przetłumaczyć swoje podanie na język angielski, aby w ogóle zostało rozpatrzone.
Oto niektóre z sytuacji, w których napisanie listu motywacyjnego w języku angielsku może okazać się koniecznością:
Umiejętność napisania przekonującego cover letter , który jest adekwatny do sytuacji i reprezentuje Twoje doświadczenie wymaga wiedzy i praktyki. Jest kluczem do otwarcia się na nowe i ciekawe możliwości , które mogą pogłębić Twoją wiedzę i dać szansę mówienia po angielsku
Podkreślenie swoich mocnych stron i stosownego doświadczenia, odpowiadając na ogłoszenie , nie zawsze jest łatwe.
Native speakerzy języka angielskiego potrafią mieć z tym problemy, nie wspominając nawet o osobach, które uczą się angielskiego , jako języka obcego.
Pisanie odpowiedzi, która ma zachęcić kogoś, by dał Ci szansę ubiegania się o posadę wymaga stworzenia planu, uporządkowania swoich doświadczeń, ułożenia treści ciekawej do przeczytania i pokazania się w jak najlepszym świetle.
Czy piszesz CV , czy list motywacyjny , będziesz musiał skomponować ich treść, stosując doskonały angielski, obejmujący świetną pisownię i gramatykę. Oto kilka wskazówek, które pomogą Ci uzyskać zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną, w sprawie pracy, o której marzysz.
Powitanie, układ, pierwsze zdanie, przedstawienie swojego doświadczenia i określenie osobowości to istotne części, które składają się na list motywacyjny . Jeśli chcesz mieć największą szansę na wyróżnienie się wśród wielu innych obiecujących kandydatów, list motywacyjny musi być przekonujący.
Wiele branż międzynarodowych, takich jak turystyka i handel, oczekuje, że ich pracownicy będą mówić po angielsku, zwłaszcza w strefach turystycznych. Nie wspominając o firmach, które posiadają siedziby w krajach anglojęzycznych.
Znajomość języka angielskiego to mocna umiejętność w CV i może sprawić, że znajdziesz się na pierwszym miejscu listy kandydatów do objęcia posady, jeśli wiesz, jak porozumiewać się w tym uniwersalnym języku.
Umiejętność porozumiewania się po angielsku może być czynnikiem, który wyróżni Cię wśród innych doświadczonych profesjonalistów , zwłaszcza w firmach, które poszukują osób mówiących po angielsku, do pracy w siedzibie poza krajem anglojęzycznym .
Twój list motywacyjny jest okazją do wykazania wszystkich swoich talentów językowych i innych umiejętności.
Jedyny sposób na podkreślenie biegłej znajomości języka angielskiego jest dobrze napisany, przekonujący list motywacyjny. To potężna część Twojego podania o pracę.
List musi być napisany w jasny i precyzyjny sposób, który podkreśli Twoje umiejętności i kompetencje. Powinien również jasno określić, dlaczego pracodawca powinien właśnie Tobie powierzyć oferowane stanowisko.
Twoja znajomość angielskiego powinna być wyraźnie odzwierciedlona w liście motywacyjnym, aby pracodawca mógł określić jej poziom .
Poszukaj kursów języka angielskiego w okolicy, wpisując np. „ angielski Kraków ” w wyszukiwarkę Superprof.
Możesz zająć się listem motywacyjnym bez uprzedniego stworzenia planu, ale ten styl jest najlepszy dla ludzi, którzy są utalentowanymi pisarzami. Poradzą sobie z nim również ludzie, którzy posiadają doświadczenie z pisaniem doskonałych listów do pracodawców i nie mają problemu z pozytywnym i zwięzłym przedstawieniem się na piśmie.
Jednak reszta z nas powinna opracować plan , który pomoże uporządkować nasze pomysły i zapewni, że nie powtórzymy ani nie zapomnimy żadnych ważnych szczegółów.
Zatem pierwszym krokiem w napisaniu cover letter , jest ustalenie solidnego planu. Listy motywacyjne są zwykle podzielone na trzy lub cztery akapity lub zajmują jedną stronę A4.
Konieczne jest, aby wiedzieć, co chcesz powiedzieć w liście motywacyjnym, a jeszcze ważniejsze, aby upewnić się, że osoba rekrutująca z łatwością zrozumie, co chcesz powiedzieć.
Gdy przygotowałeś już plan i masz wyobrażenie o swoich celach, możesz zacząć pisać i wypełniać brakujące informacje. Uwzględnij wszystkie swoje umiejętności adekwatne do stanowiska, o które się ubiegasz.
Doskonałą wskazówką jest zapisanie kluczowych terminów z opisu stanowiska pracy.
Dopasowanie swojego doświadczenie do podanych wymogów i zamieszczenie w tekście informacji na ten temat pomoże w tworzeniu cover letter . Po napisaniu listu ważne jest, aby redagować jego zawartość tak, aby była jak najdokładniejsza i najtreściwsza.
Powinieneś także dopasować ton listu motywacyjnego do stylu firmy, w której będziesz pracować.
Jeśli firma jest instytucją formalną , jak bank, to Twój list motywacyjny powinien mieć odpowiednią formę , ale jeśli aplikujesz do firmy, takiej jak start-up technologiczny, w której ludzie ubierają się swobodnie i są bardziej zrelaksowani, zwroty w Twoim liście motywacyjnym powinny pasować do tonu obecnego w firmie.
Nie ma jednego poprawnego stylu pisania, ale list motywacyjny powinien w całości przedstawiać Ciebie i Twoje doświadczenie.
Zasięgnij porady doświadczonego nauczyciela, wpisując korepetycje online angielski w wyszukiwarkę Superprof.
Chociaż ważne jest, aby upewnić się, że nie popełniłeś błędów i dobrze skomponowałeś swój list motywacyjny, równie ważne jest upewnienie się, że list motywacyjny adekwatnie reprezentuje ciebie i to, kim jesteś.
Zasadniczo, jeśli T woja znajomość angielskiego nie znajduje się na najwyższym poziomie T wój list nie powinien wskazywać, że Twój angielski jest doskonały, ponieważ podczas rozmowy kwalifikacyjnej pracodawca zorientuje się, że próbujesz ukryć swoje braki.
Tak więc znalezienie równowagi między tym, kim jesteś i zawartością dobrego listu motywacyjnego, nie jest łatwe, ale warto podjąć się tego zadania, aby upewnić się, że T woje podanie jest autentyczne .
Pamiętaj, że w większości przypadków list motywacyjny jest pierwszą częścią podania i że będziesz miał osobisty wywiad z rekruterem.
W trakcie rozmowy powinieneś być tą samą osoba, która została przedstawiona w liście motywacyjnym i CV.
Co zrobić jeśli mówiąc po angielsku popełniasz wiele błędów?
Nie oznacza to, że powinieneś uwzględnić te błędy w swoim liście motywacyjnym, ale nie powinieneś też używać słów, którymi zwykle się nie posługujesz. Naturalnie powinieneś starać się poprawić pomyłki w pisowni i gramatyce, zachowując autentyczność na swoim rzeczywistym poziomie języka angielskiego.
Ponadto warto zaznaczyć w swoim CV, że Twój poziom znajomości języka angielskiego nie jest najwyższy i wspomnieć, że jesteś w trakcie nauki i doskonalenia swoich umiejętności językowych . Pracodawcy lubią, gdy ludzie są zaangażowani w rozwój osobisty.
Może Ci to pomóc, jeśli nie znasz angielskiego najlepiej, ale planujesz naukę , która z czasem przyniesie wyraźną poprawę.
Pisanie listu motywacyjnego może być zniechęcające, to nie to samo, co pisanie eseju. Listy są krótkie i trzeba pamiętać, że ich sedno to przekonanie pracodawcy do rozmowy kwalifikacyjnej i zatrudnienia.
Sformatowanie cover letter jest niezbędne, ponieważ wizualna prezentacja listu przyciągnie uwagę pracodawcy/rekrutera.
Dodaj tutaj podstawowe dane osobowe, takie jak adres i dane kontaktowe.
Podaj słownie datę utworzenia listu, ponieważ formaty dat nie są takie same na całym świecie. Napisz 7th March 2021 , a nie 07.03.21.
Podczas edycji listu używaj podstawowej, wyraźnej czcionki, czcionki takie jak „ Arial ” są profesjonalne i łatwe do odczytania.
Mam nadzieję, że pomoże Ci to w podejściu do pisania profesjonalnego listu w języku angielskim i życzę powodzenia w zdobyciu wymarzonej pracy.
Dowiedz się, jak napisać pracę dyplomową w języku angielskim. Nauka angielskiego online jeszcze nigdy nie była tak łatwa, zwłaszcza mając do dyspozycji korepetycje z angielskiego .
Lubisz ten artykuł? Oceń nas!
Marta Pniewska
Pozytywnie zakręcona idealistka. Straszna psiara i wielbicielka gier planszowych. Fascynatka lingwistyki, kreatywnego myślenia i samorozwoju.
Twój komentarz
Current ye@r *
Leave this field empty
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
List motywacyjny (cover letter) w języku angielskim - przydatne zwroty i słownictwo. Pisanie listu motywacyjnego jest niezwykle ważne - składając CV lub resume, załączamy do niego najczęściej list motywacyjny, w którym motywujemy naszą kandydaturę na określone stanowisko.
Tutaj znajdziesz przykład cover letter, zasady którymi musisz się kierować, przydatne zwroty i kreator cover letter z przetłumaczonymi szablonami.
Za chwilę pokażę Ci, jak napisać cover letter w atrakcyjny i profesjonalny sposób. Poznasz przydatne zwroty w języku angielskim i dowiesz się, jak uniknąć podstawowych błędów. Zobaczysz też przykład cover letter, na którym będziesz mógł się wzorować, tworząc własny dokument.
List motywacyjny po angielsku jest wymagany w wielu firmach w Polsce, szczególnie tych działających na rynkach międzynarodowych lub z branży IT. Poznaj najważniejsze zwroty do listu motywacyjnego i sprawdź, jak poprawnie napisać taki dokument.
Jeśli swój dokument kierujesz do konkretnej osoby, wymień jej personalia, nazwę firmy, do której aplikujesz i jej adres. List motywacyjny (po angielsku cover letter lub letter of application) ma oczywiście być skuteczną reklamą Twojej kandydatury. Pamiętaj jednak, że to również oficjalny dokument.
Jak napisać list motywacyjny (cover letter) po angielsku. Budowa (układ) listu; Przydatne zwroty do napisania listu o pracę po angielsku
Tutaj dowiesz się, jak napisać list motywacyjny po angielsku (cover letter). Zobaczysz wzór dokumentu i poznasz zwroty do listu motywacyjnego po angielsku.
List motywacyjny - po angielsku cover letter - to drugi najważniejszy dokument aplikacyjny, który ma za zadanie niejako przekonać pracodawcę o "wyższości" Waszej kandydatury nad innymi potencjalnymi pracownikami. Cover letter stanowi swego rodzaju przedłużenie złożonego CV.
Cover letter, czyli list motywacyjny po angielsku to formalny dokument, w którym przedstawiasz pracodawcy swoją kandydaturę. Zawiera konkretne zwroty grzecznościowe i jest wykorzystywany w rekrutacji jako dodatek do CV. Niektórzy pracodawcy go wymagają, inni nie.
Oto jak napisać list motywacyjny po angielsku — poznasz przydatne zwroty oraz elementy, które muszą znaleźć się w takim dokumencie. Pamiętaj, aby pisać cover letter pod konkretną ofertę pracy i w miarę możliwości do konkretnej osoby.
Cover Letter - co to jest? Jak napisać? (Przykłady zwrotów) Tutaj znajdziesz przykład cover letter, zasady którymi musisz się kierować, przydatne zwroty i kreator cover letter z przetłumaczonymi szablonami.
List motywacyjny w języku angielskim: Cover Letter. Cover letter to przede wszystkim autoreklama. Musisz tak zbudować list motywacyjny, żeby potencjalny pracodawca nie miał żadnych wątpliwości, że to właśnie Ty jesteś odpowiednim kandydatem na dane stanowisko.
Procenty i liczby zwracają uwagę. Warto więc używać zwrotów typu „Na poprzednim stanowisku zwiększyłem/am sprzedaż o 54%." zamiast podawać ogólnikowe informacje.
W tym artykule przeczytasz, jak napisać list motywacyjny po angielsku, zobaczysz wzór i przykłady kolejnych sekcji dokumentu oraz znajdziesz przydatne zwroty, które pomogą Ci w napisaniu listu do pracy.
Poniżej przedstawiam 2 część gotowych zwrotów do użycia przy pisaniu listu motywacyjnego (covering letter). W poprzednim poście podałam przykłady wstępu, wykształcenia i umiejętności a dziś powody aplikowania i zakończenie.
List motywacyjny w języku angielskim to inaczej cover letter. Taki dokument pozwala ci zaprezentować się jako idealny kandydat na dane stanowisko. Wzór listu motywacyjnego po angielsku jest bardzo podobny do schematu dokumentu przygotowywanego po polsku.
Jeżeli po raz pierwszy przygotowujesz list motywacyjny po angielsku, to poniżej znajdziesz przydatne zwroty i słówka. Jak zacząć list motywacyjny po angielsku? Jak każdy list, także cover letter (również po polsku), zaczyna się od wskazania miejsca i daty jego napisania oraz określenia nadawcy i odbiorcy.
Wypełnij ten cover letter template i pobierz dokument w PDF tutaj. Rzucająca się w oczy belka z danymi osobowymi pozwoli rekruterowi łatwiej Cię zapamiętać. Taki cover letter template można wykorzystać do napisania listu motywacyjnego np. do urzędu.
Przydatne zwroty i słownictwo do zakończenia listu motywacyjnego . I would appreciate the chance to meet with you to discuss … I look forward to our meeting. If you are interested, please contact me at … I am eager to talk with you about the contribution I could make to your firm.
Cover letter - przydatne zwroty. Każdy cover letter będzie różnił się treścią, jednak istnieją uniwersalne zwroty, które pomogą Ci w jego napisaniu. Sprawdź jakie! Zacznijmy od zwrotów grzecznościowych, znajdujących się na początku listu motywacyjnego.
Odpowiedni design dokumentu podkreśli Twoje atuty. Przygotowałam dla Ciebie 12 cover letter templates, które możesz wypełnić online i pobrać w formacie PDF, txt lub .doc. Jest w czym wybierać! Każdy list motywacyjny stworzony w kreatorze możesz łatwo edytować i dopasować do konkretnej oferty pracy.
Szukając pracy do CV warto dołączyć list motywacyjny. Dowiedz się w jaki sposób napisać cover letter - list motywacyjny w języku angielskim!
Letter of application to angielski odpowiednik krótkiego listu motywacyjnego, znany też jako cover letter, application letter lub job application letter. Jest to formalny dokument, który składa się do firm lub instytucji w odpowiedzi na konkretną ofertę pracy.