cover letter przydatne zwroty

Strona główna

List motywacyjny (cover letter) w języku angielskim - przydatne zwroty i słownictwo

Pisanie listu motywacyjnego jest niezwykle ważne – składając CV lub resume, załączamy do niego najczęściej list motywacyjny, w którym motywujemy naszą kandydaturę na określone stanowisko. Dowiedzmy się, jak napisać list motywacyjny – cover letter – w języku angielskim.

List motywacyjny (cover letter) w języku angielskim - przydatne zwroty i słownictwo

List motywacyjny po angielsku – cover letter

List motywacyjny, który w języku angielskim określamy mianem cover letter , to forma, która odgrywa niezwykle ważną rolę w procesie ubiegania się o pracę – niejednokrotnie ważniejszą, niż nam się wydaje. Cover letter to list, który dołączamy do CV lub resume (w przypadku resume cover letter towarzyszy tej formie niemal w każdym przypadku), a w którym motywujemy naszą kandydaturę na pewne stanowisko. Ważnym jest w nim zatem dotarcie do potencjalnego pracodawcy i przedstawienie naszej osoby w jak najlepszym świetle – tylko w ten sposób możemy liczyć na odzew i zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną.

Zastanawiasz się, jak poprawnie napisać resume lub CV w języku angielskim? Na końcu artykułu znajdziesz odnośniki do artykułów im poświęconych.

Jak napisać dobry list motywacyjny po angielsku?

Zacznijmy od budowy listu motywacyjnego – cover letter  – w języku angielskim. Pod tym względem przybiera on formę zbliżoną do innych rodzajów listów. Poniżej możecie zobaczyć, w jaki sposób powinny zostać ułożone informacje w dobrze napisanej formie typu cover letter .

Co zawrzeć w liście motywacyjnym?

Co zawrzeć w liście motywacyjnym, jaki napiszemy w języku angielskim? Musimy pamiętać, że każdy cover letter powinien:

  • wyjaśnić, dlaczego wysyłamy resume (określenie stanowiska, na jakie kandydujemy)
  • przekonać do rozpatrzenia naszego resume
  • wspomnieć o naszej przeszłości na innych pozycjach i obowiązkach, jakie tam mieliśmy
  • zawierać informacje o naszej osobie – cechy osobowości, umiejętności itp.
  • (opcjonalnie) zawierać informację, gdzie dowiedzieliśmy się o pozycji, na którą kandydujemy

Uwaga! W przypadku pisania resume , cechy osobowości są często pomijane. Warto o nich wspomnieć w liście motywacyjnym – pamiętajmy jednak, by wspomnieć jedynie najważniejsze z nich – w przeciwnym razie nasz cover letter może urosnąć do nieproporcjonalnych rozmiarów. Pamiętajmy również, by być w tym aspekcie szczerym i nie nadużywać pozytywnych cech osobowości.

Przydatne zwroty

Oto zwroty, które okażą się przydatne w pisaniu formy, jaką jest list motywacyjny w języku angielskim (zwroty te podzieliliśmy na trzy części, z jakich zbudowana jest opisywana tu forma – wstęp, uzasadnienie i zakończenie):

Uzasadnienie

Zakończenie, przykładowy list motywacyjny – cover letter.

Dear Mr. Taylor,   I am writing to inquire about the position of teacher at ABC School of Foreign Languages. I am applying for this position, as I believe my experience would be of great value to your school.   Having taught at a similar school for a year, I am eager to join your team and contribute my skills and abilities to ABC School of Foreign Languages. Considering my experience and education background, I strongly believe I would be a great addition to the team and teach the students in the most effective way possible.   My duties at the former school included teaching, assigning various tasks and appraising the effects of students' work. I am an outgoing person who loves working with children. Furthermore, I am reliable, honest, punctual, and have great communication skills.   Enclosed you will find my resume. In case of questions, do not hesitate to contact me – you can do so at 123456789 or you can reach me by mail at [email protected] . I look forward to hearing back from you. Yours sincerely, Jacek Kowalski

Zapraszamy również do zapoznania się ze sposobami na napisanie wyróżniającego się CV i resume w języku angielskim . Zachęcamy również do sprawdzenia innych zwrotów, które mogą okazać się przydatne w trakcie pisania cover letter .

cover letter przydatne zwroty

Włącz możliwość korespondencji pracodawca kandydat na Praca.pl

List motywacyjny po angielsku – jak napisać cover letter? Zwroty, wzór

List motywacyjny po angielsku – jak napisać cover letter? Zwroty, wzór

Dobrze napisane CV i list motywacyjny mogą przesądzić o rekrutacyjnym sukcesie. Jeśli staramy się o pracę w zagranicznej firmie lub zamierzamy rozpocząć karierę w innym kraju, konieczny będzie list motywacyjny po angielsku, czyli cover letter. Mimo że wielu z nas uczyło się pisać tego typu dokumenty na lekcjach angielskiego w szkole, niekoniecznie pamiętamy wszystkie kluczowe zwroty do listu motywacyjnego . Ponadto, wiedza ta mogła się już zdezaktualizować, z uwagi na zmieniające się trendy w rekrutacji i HR. Jak zatem napisać dobry list motywacyjny po angielsku? Poniżej znajdziesz przydatne wskazówki, a także szablon i przykład cover letter.

Spis treści

Jak napisać list motywacyjny po angielsku, przydatne zwroty i wyrażenia w czasie pisania listu motywacyjnego po angielsku , jak stworzyć cover letter dopasowany do oferty pracy, wypunktowania w dokumencie, list motywacyjny w języku angielskim – do kogo go zaadresować, jak zacząć list motywacyjny po angielsku, jak zakończyć list motywacyjny po angielsku, jak długi powinien być list motywacyjny po angielsku, przykładowy wzór listu motywacyjnego po angielsku.

  • List motywacyjny po angielsku – najczęściej zadawane pytania

List motywacyjny to drugi – obok CV czy résumé używanego w USA – najpopularniejszy dokument wymagany podczas procesu rekrutacji. Jest to narzędzie pozwalające nam rozbudować informacje zawarte w aplikacji, podkreślić nasze zalety, ale też odwrócić uwagę od ewentualnych słabszych stron. 

Jeśli stanowisko, na które kandydujemy, wymaga kontaktów ze współpracownikami lub klientami posługującymi się językiem angielskim, najlepszym rozwiązaniem dla osoby chcącej nas zatrudnić będzie przetestowanie możliwości językowych już na samym początku prowadzonego naboru kandydatów. Wystarczy zatem w ogłoszeniu poprosić kandydatów do pracy o dostarczenie listu motywacyjnego po angielsku (jako uzupełnienie np. CV po angielsku).

Angielskim odpowiednikiem listu motywacyjnego jest cover letter. Ten nie będzie wymagany przez każdego pracodawcę. Więcej niż prawdopodobne jest jednak, że list motywacyjny po angielsku będzie niezbędny wówczas, gdy chcemy pracować w międzynarodowej firmie, w której do zwykłej komunikacji biurowej używa się właśnie angielskiego. W Polsce jest coraz więcej zagranicznych korporacji, gdzie nawet ogłoszenia o pracę publikowane są właśnie w języku angielskim. Angielski jest także językiem niektórych branż, przede wszystkim IT, lotniczej, dziedzin badawczo-naukowych itp.

Chwalenie się umiejętnościami językowymi nie zawsze jest pożądane. Kiedy napisać swój list motywacyjny po angielsku? Optymalnym rozwiązaniem jest dostosowanie się do zasady mówiącej, że na ogłoszenie o pracę odpowiadamy w języku, w którym zostało ono napisane. 

Cover letter jest dokumentem, który ma za zadanie umożliwić nam zaprezentowanie się jako najlepszego kandydata na dane stanowisko. To szansa, by przekonać pracodawcę do zaproszenia na rozmowę kwalifikacyjną właśnie nas. Wzór listu motywacyjnego po angielsku przypomina  schemat i strukturę listu motywacyjnego w języku polskim. Pamiętajmy więc, że kluczowe są tutaj takie elementy jak: 

rozwinięcie,

zakończenie,

prośba o informację zwrotną,

podpis kandydata. 

Dobrze napisany list motywacyjny po angielsku może okazać się przepustką do kariery. 

List motywacyjny może zawierać takie zwroty po angielsku jak:

I would like to express my interest in the X postion in Y – Zainteresowała mnie Państwa oferta pracy na stanowisku X w firmie Y,

I’m interested in your job offer, because I already have experience that matches your requirements – Jestem zainteresowany Państwa ofertą, ponieważ posiadam doświadczenie odpowiadające Państwa wymogom,

I have been working as X for Y years – Przez X lat pracowałem jako Y,

My former duties included… – Moje dotychczasowe obowiązki obejmowały…

I believe I am well suited for this position, as…  –  Uważam, że pasuję na to stanowisko, ponieważ…,

My experiences have greatly contributed to the development of… – Moje dotychczasowe doświadczenie pozwoliło mi rozwinąć…,

I have been following your company for many years and it would be a privilege for me to contribute to the company’s growth and future successes – Śledzę działania Państwa firmy od wielu lat i byłoby dla mnie zaszczytem móc przyczynić się do jej rozwoju i przyszłych sukcesów,

I believe I can help you grow your company, because… – Wierzę, że mogę pomóc Państwu w rozwijaniu Państwa firmy, ponieważ… 

My enthusiasm and dedication has resulted in me acquiring of a range of different skills … – Mój entuzjazm oraz zaangażowanie zaowocowały zdobyciem szeregu umiejętności…

Nie istnieje jeden uniwersalny wzór listu motywacyjnego, a zasada ta obowiązuje w każdym języku. Starając się o posadę u różnych pracodawców i aplikując na konkretne stanowiska, musimy pamiętać o najważniejszym – zarówno CV, jak i list motywacyjny powinny być spersonalizowane i odpowiadać konkretnej ofercie. Jeśli posiadamy w swoich dokumentach gotowy list motywacyjny, niestety nie będzie on zbytnio użyteczny. Pamiętajmy, że ten musi być dopasowany do ofert pracy, a jego treść powinna być odpowiedzią na wymagania stawiane przez danego pracodawcę.

Powielanie tego samego schematu i wysyłanie do każdego pracodawcy gotowego listu motywacyjnego nie jest najlepszym rozwiązaniem. Cover letter musi odnosić się do oferty zatrudnienia i stanowiska, na które aplikujemy. 

Wypunktowania w listach motywacyjnych są stosunkowo rzadko stosowane, a to błąd! Taka forma zapisu i kształt listu motywacyjnego dla potencjalnego pracodawcy będzie o wiele bardziej przejrzysta i ciekawsza niż blok ciągłego tekstu. Wypunktowania możemy wykorzystać chociażby do wyszczególnienia swoich osiągnięć i kwalifikacji zawodowych, ukończonych kursów czy praktyk. W przypadku osób, które piszą swój pierwszy list motywacyjny i nie mają jeszcze żadnego doświadczenia zawodowego, wypunktowanie sprawdzi się do wypisania swoich najważniejszych umiejętności, które następnie rozwiniemy w dalszej części dokumentu. 

List motywacyjny po angielsku – podobnie jak list w języku polskim – powinien być spersonalizowany. Oznacza to, że musi być on zaadresowany do konkretnej osoby. Warto zatem dołożyć wszelkich starań, by ustalić osobę odpowiedzialną za prowadzenie rekrutacji w danej firmie. Zazwyczaj będzie to dyrektor działu HR, ale również kierownik działu, w którym staramy się o posadę. Jeśli ubiegamy się o pracę w małej firmie, możemy zaadresować list motywacyjny bezpośrednio do pracodawcy. 

Doskonale wiemy, że najtrudniej jest zrobić pierwszy krok. Podobnie jest w przypadku pisania cover letter. Jak zacząć list motywacyjny po angielsku, by spełniał on standardy i wyglądał profesjonalnie? Cover letter powinien składać się z wyraźnie zaznaczonych akapitów. Pierwszym z nich jest nagłówek. Dokument należy zacząć od przedstawienia swoich danych osobowych i kontaktowych (imienia i nazwiska, numeru telefonu, adresu e-mail), a następnie wpisania danych adresata listu. 

W tym miejscu warto zatrzymać się na chwilę, by lepiej przyjrzeć się obowiązującym w przypadku cover letter zwrotom.

W liście motywacyjnym możemy zastosować następujące zwroty grzecznościowe: 

Dear Ms Jones (kiedy zwracamy się do kobiety),

Dear Mr Jones (kiedy zwracamy się do mężczyzny),

Dear Hiring Manager (kiedy znamy tylko stanowisko adresata),

To whom it may concern (kiedy nie jesteśmy w stanie ustalić danych adresata).

Adresując list motywacyjny i nie mając wiedzy, do kogo go piszemy, możemy użyć sformułowania „To whom it may concern”, które możemy przetłumaczyć jako „do wszystkich zainteresowanych”. Nie jest to jednak rozwiązanie zalecane. Pamiętajmy, że warto ustalić konkretną osobę, do której kierujemy pismo. 

Nie mniej ważne niż samo rozpoczęcie listu motywacyjnego po angielsku, jest jego zakończenie. W tym miejscu powinniśmy zaplanować przestrzeń na podziękowanie za poświęcony czas i uwagę oraz za możliwość przedstawienia swojej kandydatury. Pamiętajmy również, by zaznaczyć, że oczekujemy odpowiedzi zwrotnej od rekrutera, pozostajemy do jego dyspozycji i z przyjemnością odpowiemy na wszystkie dodatkowe pytania. Warto również podkreślić fakt, że mamy nadzieję na osobiste spotkanie. 

Gotowy list motywacyjny możemy zwieńczyć zwrotem grzecznościowym: 

Kind regards,

Best regards, 

With best regards,

Respectfully yours.

Czytaj także:   Praca w Anglii po brexicie – co oznacza dla Polaków?  

Wiemy już, jak napisać list motywacyjny po angielsku, w jaki sposób go rozpocząć oraz zakończyć. Czas zadać sobie pytanie: jak długi powinien być list motywacyjny? Przykłady tego rodzaju dokumentów zazwyczaj zajmują maksymalnie jedną stronę. Warto przestrzegać tej zasady i pamiętać, że cover letter jest jedynie dopełnieniem CV i rozwinięciem informacji w nim zawartych, a nie ich powtórzeniem. W liście powinniśmy skupić się na naszych cechach osobowości, zaangażowaniu i podejściu do pracy, a nie na przedstawieniu kolejnych szczebli kariery. 

List motywacyjny nie powinien zajmować więcej niż jedną stronę A4. Warto zadbać o przejrzysty i czytelny kształt dokumentu, wyraźnie rozdzielając kolejne akapity tekstu. 

Warszawa 3rd December 2023 

Monika Nowak

[email protected]

+48500650600

ul. Pomorska 15

03-101 Warszawa

Dear Mr Jones

Savoir Company 

ul. Jana Zamoyskiego 5 

03-801 Warszawa

I’m writing to express my sincere interest in the sales representative position at Savoir Company. With a strong background in sales and trading, coupled with my exceptional communication and interpersonal skills, I’m confident in my ability to contribute effectively to your team.

Having a perfect record for promoting products and being awarded the top Sales Associate of the region in 2022, I’m confident that I would be a perfect fit for this role. I have extensive experience in developing and maintaining relationships with customers, as well as in creating and executing successful sales strategies. As a sales professional with a proven history of driving revenue growth, I can significantly impact your business.

For a more in-depth presentation of my background and professional contributions, please take a moment to review my enclosed CV.

Thank you for considering my application. I’m enthusiastic about the prospect of contributing to Savoir Company and am eager to further discuss how my skills align with your needs.

Best regards

Czytaj także :  Praca USA – jak wyjechać? Ile można zarobić?

List motywacyjny po angielsku – najczęściej zadawane pytania:

Jak się nazywa list motywacyjny po angielsku.

List motywacyjny po angielsku to cover letter. 

Czy list motywacyjny podpisuje się własnoręcznie?

W przypadku wysyłania listu motywacyjnego za pomocą poczty elektronicznej, własnoręczny podpis nie jest wymagany. Wyjątkiem są sytuacje, w których pracodawca wyraźnie zaznacza, że własnoręczny podpis na dokumencie jest konieczny. 

Polecane oferty

Praca AZONIK sp. z o.o.

Specjalista / Specjalistka ds. organizacji i rozwoju transportu

Samodzielny księgowy / samodzielna księgowa, specjalista / specjalistka ds. obsługi klienta.

Praca AGRO-SIEĆ Maszyny Sp. z o.o.

  • Nowa Dąbrowa (pow. słupski, gm. Potęgowo)

Spedytor międzynarodowy / Spedytorka międzynarodowa

Praca TMG Spedition GmbH

Kierowca plandeki C+E / Kierowca wywrotki C+E

Najnowsze artykuły.

Taksówkarz – praca, zarobki, jak zacząć?

Taksówkarz – praca, zarobki, jak zacząć?

Masz prawo jazdy i doskonale czujesz się za kółkiem? To za mało, by zostać taksówkarzem i zarobkowo przewozić pasażerów. Zawód taksówkarza jest w Polsce zawodem regulowanym, co oznacza, że prawo wymaga spełnienia określonych warunków, by móc go legalnie wykonywać. Jednak czy w dobie przewozu osób, kiedy każdy może zostać przewoźnikiem, praca taksówkarza się jeszcze opłaca?

Transformacja cyfrowa – czy AI zastąpi pracowników działów HR?

Transformacja cyfrowa – czy AI zastąpi pracowników działów HR?

– Nie ma co demonizować dynamicznego postępu i transformacji cyfrowej – zaznacza Ewelina Nicka, HR Manager i doradczyni zawodowa. Ekspertka wyjaśnia, jak wykorzystać AI do oceny CV, generownia materiałów biznesowych i ankiet satysfakcji czy analizy danych HR. Już dziś chat AI może wyręczyć kadrowego w ogromnej liczbie zadań. Czy to oznacza, że wkrótce człowiek stanie się zbędny w branży HR?

Pilot samolotu – praca, wymagania, obowiązki zawodowe, pensja

Pilot samolotu – praca, wymagania, obowiązki zawodowe, pensja

Pilot to najpopularniejszy zawód świata – tysiące ludzi na całym świecie szukają informacji na temat tego, jak zostać pilotem! Z okazji Święta Lotnictwa Polskiego mamy dla Was przewodnik po tym, jak zostać pilotem i przypominamy, że Polska to jedyny kraj w Unii Europejskiej, w którym najlepsi kandydaci na pilotów mogą zdobyć większość uprawnień za darmo!

Jak stworzyć inkluzywne miejsce pracy? Wywiad z dr Joanną Skonieczną, Kierowniczką Programową KPH

Jak stworzyć inkluzywne miejsce pracy? Wywiad z dr Joanną Skonieczną, Kierowniczką Programową KPH

– Warto ocenić atmosferę w firmie już podczas rekrutacji. Zwrócić uwagę na to, na ile osoby rekrutujące pozostają w postawie otwartości i inkluzywności, jak formułują pytania, jak zwracają się do osoby starającej się o pracę – tłumaczy dr Joanna Skonieczna, Kierowniczka Programowa Kampanii Przeciw Homofobii. Wyjaśnia też, jak każdy z nas może stać się sojusznikiem_czką osób LGBT+ w pracy.

Moje i twoje czy nasze? Jak rozmawiać o pieniądzach, by nie zrujnować związku

Moje i twoje czy nasze? Jak rozmawiać o pieniądzach, by nie zrujnować związku

Nieporozumienia na tle finansowym są jedną z najczęstszych przyczyn rozpadu związków w Polsce – tłumaczy socjolog i coach finanansowy Anna D. Nowicka. O konflikt nietrudno, bo dla wielu par temat pieniędzy to tabu. A do ustalenia jest naprawdę wiele, począwszy od wspólnego konta, przez domowy budżet, po wspólny kredyt. Ekspertka radzi, jak rozmawiać o pieniądzach, by nie zepsuć relacji.

Zakończenie studiów i co dalej? Jak dowiedzieć się, co chcę robić w życiu?

Zakończenie studiów i co dalej? Jak dowiedzieć się, co chcę robić w życiu?

Kończę studia i nie wiem, co dalej. Nie wiem, co robić w życiu. Z takimi rozterkami zmaga się wielu absolwentów. – Młodzi, wchodząc na rynek pracy, niepotrzebnie wywierają na sobie presję, że muszą od razu wiedzieć, jak pokierować ścieżką kariery – mówi socjolog Anna Nowicka. Rynek pracy zmienia się szybko, dlatego warto przede wszystkim zdobyć kompetencje przydatne w dużej liczbie zawodów.

Najnowsze komunikaty

Praca.pl zaprasza na konferencję UCL Leaders - Londyn, 20-21.01.2023

Praca.pl zaprasza na konferencję UCL Leaders - Londyn, 20-21.01.2023

Już 20 i 21 stycznia 2023 roku w Londynie odbędzie się kolejna edycja jednej z największych konferencji studenckich w Wielkiej Brytanii - UCL Leaders. Konferencja, organizowana w całości przez studentów najlepszych uczelni międzynarodowych, corocznie przyciąga setki uczestników - obecnych liderów i ich następców.

Praca.pl zaprasza na konferencję Internal Communication Meeting 2

Praca.pl zaprasza na konferencję Internal Communication Meeting 2

O aktualnych trendach w komunikacji wewnętrznej będziemy rozmawiać również podczas Internal Communication Meeting 2 (20 października 2021). 

Seks poprawia jakość pracy

Seks poprawia jakość pracy

Wbrew pozorom fantazjowanie o seksie może wpływać pozytywnie na jakość pracy. Dlaczego?

Praca i miłość w jednej firmie

Praca i miłość w jednej firmie

Czy takie połączenie ma więcej plusów, czy minusów?

Praca w mieście

Gorzów wielkopolski, zielona góra, praca w regionie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, małopolskie, mazowieckie, podkarpackie, świętokrzyskie, warmińsko-mazurskie, wielkopolskie, zachodniopomorskie.

Angielski online

List motywacyjny po angielsku

Celem listu motywacyjnego (cover letter) po angielsku jest nie tylko uzupełnienie naszego CV, ale przede wszystkim zwrócenie potencjalnemu pracodawcy uwagi na naszą kandydaturę. Pisząc list motywacyjny powinniśmy się przede wszystkim skupić na tym, z jakiego powodu aplikujemy na dane stanowisko oraz dlaczego ze wszystkich kandydatów pracodawca powinien wybrać właśnie nas.

cel listu motywacyjnego

Nasz list motywacyjny w języku angielskim nie powinien zawierać powtórzeń z CV.

Powinien być:

  • napisany językiem formalnym;
  • poprawny pod względem ortografii i składni;
  • napisany krótko, zwięźle i na temat (optymalna objętość listu motywacyjnego to jedna strona A4);
  • powinien podkreślać nasze mocne strony, zawierać powód, dla którego aplikujemy na dane stanowisko i być odpowiedzią na zapotrzebowanie pracodawcy;
  • zawierać odpowiedź na pytanie w jaki sposób nasze kompetencje i doświadczenie mogą przyczynić się do sukcesu przedsiębiorstwa.

Przykład listu motywacyjnego po angielsku

St. Benedicts Elementary School 10 Washington Street London, E18 6NF Tel.: 0100 500 200

Joanna Nowak Granitowa Street 20-005 Łódź Tel.: 600 111 111

Łódź, 24 September 2023

Dear Sir/Madam,

I am writing to express my interest in applying for the elementary school teaching position that has been posted on the jobforyou.com website. After reading the job description I’m absolutely certain that I have all the experience and abilities that you are looking for. Ever since I started teaching at the elementary school level, I have been passionate to three things: abilities to motivate students, supervisory skills and classroom control, organizational skills and planning – all requirements asked for in the job advert. As a teacher, my main goal is to motivate students to do their best and to make learning more exciting and interesting. I`m convinced, that after my lessons every one of my students know what we are learning, why we are learning it, and how it applied to the world beyond the classroom. I have a passion for working with children and could not imagine myself in any other profession. I truly believe that we are all lifelong learners and would love the opportunity to share this belief with the students of the St Benedicts Elementary School. Please let me know, if there are any other details you need. Meanwhile, I look forward to hearing for you.

Sincerely, Joanna Nowak

Tłumaczenie:

Szkoła podstawowa im. Św. Benedykta Ul. Waszyngtona 10 Londyn, E18 6NF Tel.: 0100 500 200

Joanna Nowak Ul. Granitowa 20-005 Łódź Tel.: 600 111 111

Łódź, 24 września 2024

Szanowni Państwo.

Piszę, gdyż chciałam wyrazić swoje zainteresowanie ogłoszeniem z ofertą pracy dla nauczyciela szkoły podstawowej, zamieszczonego na stronie internetowej jobforyou.com Po zapoznaniu się z Państwa ofertą, jestem przekonana, że posiadam niezbędne wykształcenie oraz umiejętności, których Państwo wymagają. Odkąd rozpoczęłam pracę w szkole podstawowej pasjonują mnie trzy rzeczy: sposoby motywowania uczniów do nauki, umiejętności superwizorskie i utrzymanie dyscypliny w klasie, planowanie i organizacja pracy – kwalifikacje odpowiadające wymaganiom stawianym przez Państwa szkołę. Moim głównym celem jako nauczyciela, jest sprawienie, żeby nauka była bardziej ekscytująca i motywująca oraz zachęcenie do tego, żeby uczniowie dawali z siebie wszystko co najlepsze. Jestem przekonana, że po moich lekcjach, każdy z uczniów wie, czego się uczymy, z jakiego powodu się tego uczymy i jak to zastosować w życiu codziennym. Praca z dziećmi jest moją pasją i nie wyobrażam sobie działalności zawodowej w innej profesji. Szczerze wierzę, że człowiek uczy się przez cale życie i mam nadzieję, że będę miała okazję podzielić się tym przekonaniem z uczniami szkoły podstawowej im. Św. Benedykta.

Proszę dać mi znać, czy potrzebują Państwo jeszcze jakiś informacji na mój temat. Czekam na kontakt.

Z poważaniem, Joanna Nowak

Jak napisać list motywacyjny (cover letter) po angielsku

Aby ułatwić Wam napisanie listu motywacyjnego w języku angielskim przedstawiamy poniżej jego proponowany układ oraz typowe słownictwo, które powinno się w nim znajdować. Mamy nadzieję, że będzie to pomocne.

Budowa (układ) listu

A. Dane osobowe nadawcy powinny znajdować się w prawym górnym rogu dokumentu B. Dane pracodawcy powinny zostać umieszczone nieco niżej, pod danymi nadawcy po lewej stronie. C. Data powinna zostać mieszczona pod danymi pracodawcy po prawej stronie D. Zwrot tytułowy Jeśli nie znamy nazwiska osoby, do której piszemy, list zaczynamy od „Dear Sir/Madam” bądź „To all whom it may concern” Jeśli znamy nazwisko osoby, do której piszemy, list zaczynamy od „Dear Mr Smith/ Dear Ms Smith” Należy jednak pamiętać, że „Dear Sir/Madam” oraz „To all whom it may concern” to zwroty dość oficjalne, które nie ułatwiają nawiązania dobrej więzi. Dlatego zawsze kiedy to możliwe, należy stosować pozostałe zwroty wymienione powyżej. E. Następnie precyzujemy, o jakie stanowisko się staramy i informujemy o załączonym CV. F. Na kolejnym etapie piszemy o swoich zaletach oraz uzasadniamy, dlaczego jesteśmy odpowiednimi kandydatami na dane stanowisko. G. Wyrażamy chęć spotkania się na rozmowie kwalifikacyjnej. H. List motywacyjny kończymy wyrażeniem I look forward to hearing from you – Będę czekać na odpowiedź. I. oraz oficjalnym zwrotem: Yours faithfully, (jeśli list został zaczęty od Dear Sir/Madam) Yours sincerely, (jeśli zwróciliśmy się do adresata po nazwisku)

Przydatne zwroty do napisania listu o pracę po angielsku

Dear Sir/Madam – Szanowny Pan/Pani Dear Mr/Miss… (Nazwisko) – Szanowny Pan/Pani…

I am writing in response to your advertisement for… (stanowisko), which appeared in… (nazwa gazety, strony internetowej, itp.) on… (data) – Piszę w odpowiedzi na Wasze ogłoszenie o pracy w charakterze…, które ukazało się w… dnia…. I am writing to apply for the position of… – Piszę, aby ubiegać się o stanowisko… I have the pleasure to apply for the advertised position of… – Mam przyjemność zgłosić swoją kandydaturę na stanowisko… I wish to apply for… – Chciał(a)bym ubiegać się o… I am referring to your advertisement… – Piszę w odpowiedzi na Państwa ogłoszenie…

I would like to work for you, in order to… – Chciał(a)bym dla Was pracować by… I would be well suited to the position because… – Nadawał(a)bym się na to stanowisko, gdyż… I believe I am well suited for this position, as… – Uważam, że dobrze pasuję na to stanowisko, gdyż… My strengths are… – Moje zalety/mocne strony to… I have experience in… – Mam doświadczenie w… My skills include… – Wśród moich umiejętności są…

Working for you would be a privilege. – Praca dla Państwa byłaby zaszczytem. I enclose my CV/Please find enclosed my CV – W załączeniu przesyłam życiorys. Thank you for taking time to review my resume. – Dziękuję za rozważenie mojej kandydatury.

Please feel free to contact me if you need more information. – Proszę o kontakt ze mną, jeśli potrzebuje Pan/Pani więcej informacji. Please let me know if there are any other details you need. – Proszę dać mi znać, czy potrzebują Państwo jeszcze jakiś informacji na mój temat.

I would be happy to come for an interview. – Z przyjemnością przyjdę na rozmowę kwalifikacyjną. I am available for an interview on… – Jestem dostępny do rozmowy kwalifikacyjnej… (dni, kiedy możemy). Yours faithfully/sincerely, – Z poważaniem, (kiedy nie znamy nazwiska odbiorcy/kiedy znamy nazwisko odbiorcy).

Przykład CV po angielsku dostępny jest tutaj .

Omówienie prywatności.

CookieDurationDescription
cookielawinfo-checkbox-advertisement1 yearSet by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie records the user consent for the cookies in the "Advertisement" category.
cookielawinfo-checkbox-analytics1 yearSet by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie records the user consent for the cookies in the "Analytics" category.
cookielawinfo-checkbox-functional1 yearThe GDPR Cookie Consent plugin sets the cookie to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary1 yearSet by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie records the user consent for the cookies in the "Necessary" category.
cookielawinfo-checkbox-others1 yearSet by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie stores user consent for cookies in the category "Others".
cookielawinfo-checkbox-performance1 yearSet by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie stores the user consent for cookies in the category "Performance".
CookieLawInfoConsent1 yearCookieYes sets this cookie to record the default button state of the corresponding category and the status of CCPA. It works only in coordination with the primary cookie.
CookieDurationDescription
_ga1 year 1 month 4 daysGoogle Analytics sets this cookie to calculate visitor, session and campaign data and track site usage for the site's analytics report. The cookie stores information anonymously and assigns a randomly generated number to recognise unique visitors.
_ga_*1 year 1 month 4 daysGoogle Analytics sets this cookie to store and count page views.

Zapisy na kursy angielskiego - 22 602 26 33

English-Line

List motywacyjny po angielsku: przydatne zwroty i gotowy wzór

Autor Roxana 14 kwietnia, 2024

List motywacyjny po angielsku: przydatne zwroty i gotowy wzór

Choć w obecnych czasach już nie tak popularny, list motywacyjny wciąż pozostaje istotnym elementem procesu rekrutacyjnego, a dokument ten – zaraz obok CV – może przesądzić o decyzji pracodawcy.

Czym jest list motywacyjny, jakim tonem powinniśmy się w nim posługiwać, a co najważniejsze – jak go napisać po angielsku – tego dowiecie się już za chwilę.

Czym jest list motywacyjny i do czego służy?

List motywacyjny – po angielsku cover letter – to drugi najważniejszy dokument aplikacyjny, który ma za zadanie niejako przekonać pracodawcę o “wyższości” Waszej kandydatury nad innymi potencjalnymi pracownikami.

Cover letter stanowi swego rodzaju przedłużenie złożonego CV. Podczas gdy curriculum vitae powinno być zwięzłe i przedstawiać głównie Wasze doświadczenie zawodowe oraz wykształcenie, tak list motywacyjny rozwija kwestie wspomniane w CV i dodaje im barw.

Wiesz już, jak napisać CV po angielsku . Spojrzymy teraz na strukturę i zwroty niezbędne do napisania listu motywacyjnego po angielsku.

List motywacyjny po angielsku: zwroty, które musisz znać

Przede wszystkim, list motywacyjny po angielsku nie powinien być długi. Nie jest to dokument, który w swojej formie zawiera rozwlekłe i metaforyczne opisy. Zamiast tego, skup się na krótkich zdaniach i faktach , które będą świadczyły o Twoich poprzednich sukcesach zawodowych.

Mówi się, że list motywacyjny powinien być napisany w przyjaznym, nieco luźnym tonie. Podczas gdy na pewno warto nawiązać więź z rekruterem, pamiętaj, że list motywacyjny to wciąż formalny dokument używany w procesie rekrutacyjnym. Dlatego też pewne zasady tworzenia takich właśnie dokumentów powinny zostać zachowane.

List motywacyjny po angielsku: adresowanie

“List” w nazwie tego dokumentu nie jest przypadkowy. Podobnie jak w przypadku zwykłego listu, tak i tutaj musimy zaznaczyć adresata i odbiorcę. Możemy to zrobić w dobrze znany nam sposób:

  • Na górze dokumentu, po prawej stronie, wpisz miejscowość i datę tworzenia listu motywacyjnego;
  • Poniżej, po lewej stronie, zapisz swoje dane jako adresata: Imię i nazwisko, adres zamieszkania, numer telefonu, adres e-mail.
  • Dalej, po prawej stronie, zamieść informacje dotyczące odbiorcy: Jeśli znasz imię i nazwisko rekrutera, wpisz je z odpowiednim tytułem. Warto dodać również nazwę i adres firmy, do której aplikujesz.

Tytułami, którymi powinniśmy się posługiwać w przypadku znajomości czyjegoś imienia, to:

  • Mr – adresowane do mężczyzn niezależnie od ich stanu cywilnego
  • Mrs – adresowane do kobiet zamężnych
  • Miss – adresowane do kobiet niezamężnych

Gdy chcesz pozostać neutralny bądź nie znasz dokładnie osoby, która będzie przeprowadzała Twój proces rekrutacyjny, możesz użyć również następujących zwrotów:

  • [Company’s] Hiring Team
  • [Company’s] Recruiting Team
  • [Company’s] Hiring Manager

List motywacyjny po angielsku: rozpoczęcie

Pamiętaj, że każdy dokument – a szczególnie list – w języku angielskim musi mieć odpowiednie rozpoczęcie.

Tutaj, podobnie jak w przypadku adresowania, użyjemy tytułu zgodnego z odbiorcą. Pozostając neutralnym, wybierz jedną z opcji powyżej, która ogólnie odnosić się będzie do działu rekrutacyjnego.

Spójrzmy na kilka przykładów:

  • Dear Mr Smith
  • Dear Mrs Campbell
  • Dear Hiring Team
  • Dear Recruitment Manager

Choć kilka polskich źródeł wskazuje na możliwość rozpoczęcia listu motywacyjnego od Hello… , należy pamiętać – jak już wspomnieliśmy wcześniej – że to wciąż formalny dokument. Słówko Dear… jako rozpoczęcie zdecydowanie lepiej pasuje do sytuacji.

Mamy już rozpoczęcie naszego listu po angielsku. Przejdźmy teraz do kilku zdań wstępu.

List motywacyjny to dokument, który ma przyciągnąć uwagę i zainteresować rekrutera. Dlatego też warto rozpocząć od czegoś interesującego, nietuzinkowego, na przykład:

  • My experience in [field] reaches almost [X years]
  • I have conducted [X projects] concerning the main field of your company
  • I have been a lifelong enthusiast of [field/company], the proof of which is…

List motywacyjny po angielsku: treść

Czas na szczegółowe przedstawienie swoich dotychczasowych osiągnięć. W krótkim rozwinięciu warto zawrzeć informacje odnośnie Waszego obecnego stanowiska i spełnianych w związku z nim obowiązków. Każdy sukces czy wyzwanie, z którego udało się wyjść zwycięską ręką będzie na wagę złota w liście motywacyjnym po angielsku.

Jeśli jest to związane z tematem, można również wspomnieć o swoich zainteresowaniach czy hobby, które spełniacie po pracy. A jeśli aplikujecie na stanowisko bez żadnego doświadczenia, wymieńcie certyfikaty, kursy, wolontariaty i umiejętności, które Waszym zdaniem będą dla rekrutera atrakcyjne.

Oto kilka przykładowych formułek:

  • During my time in [company], I have… [managed/delivered/worked on…]
  • My extensive experience in [company/field] has led me to accomplishing [X projects/sales/etc.]
  • As a [profession], paying close attention to my work is of utmost importance.

List motywacyjny po angielsku: zakończenie

Pozostaw dobre wrażenie na koniec swojego listu motywacyjnego. Wykaż inicjatywę, jednak pozostań profesjonalny. Oto, jak można zakończyć list motywacyjny po angielsku:

  • Thank you for your time and consideration.
  • I am looking forward to your response.
  • I would be pleased to further discuss my candidacy and answer all of your questions.

Nie zapomnij również o zwrocie grzecznościowym zaraz przed Twoim imieniem i nazwiskiem:

  • Yours sincerely , jeśli podaliśmy nazwisko adresata
  • Yours faithfully , jeśli piszemy do ogółu/kogoś, kogo nie znamy

List motywacyjny po angielsku: wzór

Przechodząc od teorii do praktyki, spójrzmy na przykładowy list motywacyjny po angielsku.

cover letter przydatne zwroty

Podsumowanie

Nie ma już powodów do zmartwień, kiedy w ogłoszeniu zobaczycie informację o przesłaniu listu motywacyjnego – jak widzicie, dokument ten nie jest bardzo skomplikowany, a może znacząco pomóc w procesie rekrutacyjnym.

Mamy nadzieję, że ten artykuł przybliżył Wam nieco strukturę listu motywacyjnego po angielsku, a także zachęcił do jego samodzielnego napisania!

Podobał Ci się wpis? Oceń!

cover letter przydatne zwroty

Najlepsze podcasty do nauki angielskiego [ponad 10 propozycji!]

29 sierpnia, 2024

Kiedy zacznę myśleć po angielsku?

Kiedy zacznę myśleć po angielsku?

13 sierpnia, 2024

cover letter przydatne zwroty

List motywacyjny po angielsku – jak napisać? Wzór do pobrania

List motywacyjny po angielsku nie różni się wiele od tego napisanego w języku polskim. Jest jednak parę niuansów, na które powinieneś zwrócić uwagę jeśli zależy Ci na otrzymaniu posady w zagranicznej lub międzynarodowej firmie. Jak napisać dobry list motywacyjny po angielsku?

List motywacyjny po angielsku - mężczyzna trzymający karteczkę z namalowaną kopertą

W angielskim liście motywacyjnym, zwanym cover letter , tak samo, jak w jego polskim odpowiedniku, musisz zawrzeć skondensowane informacje, które są najbardziej istotne z punktu widzenia pracodawcy. Zaliczamy do nich między innymi osiągnięcia zawodowe z poprzednich prac, doświadczenie na podobnym stanowisku oraz kompetencje miękkie przydatne w pracy.

Spis treści

List motywacyjny po angielsku – tworzenie

List najlepiej oczywiście napisać samodzielnie, ale możesz inspirować się przykładami dostępnymi w sieci. W napisaniu cover letter pomóc może kreator CV , w którym często dodatkową opcją jest stworzenie listu motywacyjnego po angielsku. Możesz też napisać list samodzielnie z pomocą naszego krótkiego przewodnika. Przygotowaliśmy dla Ciebie przykładowy wzór listu motywacyjnego po angielsku oraz kilka przydatnych wskazówek, które pomogą Ci przygotować list w języku angielskim. Oto jak napisać list motywacyjny po angielsku!

Pamiętaj że sam list motywacyjny to nie wszystko. Liczy się także profesjonalne CV po angielsku . Dopiero te dwa dokumenty tworzą solidną podstawę podczas ubiegania się o wymarzoną posadę.

List motywacyjny w języku angielskim: Cover Letter

Cover letter to przede wszystkim autoreklama . Musisz tak zbudować list motywacyjny, żeby potencjalny pracodawca nie miał żadnych wątpliwości, że to właśnie Ty jesteś odpowiednim kandydatem na dane stanowisko. W swoim liście motywacyjnym musisz więc zawrzeć szereg informacji zamkniętych w krótkiej formie.

List motywacyjny po angielsku oraz po polsku musi zmieścić się na jednej stronie A4 . Ani rekruterzy, ani pracodawcy nie mają czasu, aby czytać wielostronicowe elaboraty opiewające Twoje większe i mniejsze sukcesy. Ma być konkretnie, prosto i na temat.

Treść listu motywacyjnego po angielsku musi zawierać kilka ważnych punktów takich jak:

  • datę i miejsce
  • dane adresata
  • zwrot grzecznościowy
  • informacje, na jakie stanowisko aplikujesz i skąd dowiedziałeś się o wakacie (w odpowiedzi na Państwa ogłoszenie zamieszczone na portalu GoWork.pl …)
  • opis osiągnięć zawodowych i motywacji do podjęcia danej pracy
  • doświadczenie zawodowe (np. moje dotychczasowe obowiązki obejmowały to, to i to)
  • wykształcenie
  • kompetencje miękkie i twarde
  • swoje mocne strony
  • wyrażenie nadziei na kontakt i rozmowę kwalifikacyjną
  • końcowy zwrot grzecznościowy
  • podpis kandydata

Tak mniej więcej prezentuje się budowa listu motywacyjnego po angielsku . Taki wygląd listu motywacyjnego pomaga zarówno Tobie jak i rekruterowi. Dzięki usystematyzowanej budowie łatwiej Ci zawrzeć wszystkie konieczne informacje natomiast rekruter od razu wie, na którą część listu motywacyjnego zwrócić uwagę w poszukiwaniu istotnych dla niego informacji.

Pamiętaj — nigdy nie wysyłaj tego samego listu motywacyjnego do wielu pracodawców . Rekruterzy są wyczuleni na punkcie „masówki”, dlatego od razu zauważą, że nie przyłożyłeś się zbytnio do tego dokumentu.

Do kogo adresować list motywacyjny po angielsku?

Pisanie listu motywacyjnego po angielsku to nie lada wyzwanie. Nawet jeśli perfekcyjne posługujesz się językiem. Co ciekawe, jednymi z najczęściej powielanych błędów nie są błędy ortograficzne bądź stylistyczne — są nimi niewłaściwe zwroty do adresata!

Jeśli szukasz pracy i odpowiadasz na konkretną ofertę zamieszczoną w Internecie lub taką w formie baneru, musisz zmierzyć się z problemem — do kogo zaadresować list motywacyjny? Szczególnie w liście motywacyjnym po angielsku, niezwykle ważne jest, aby zwrócić się do konkretnej osoby. Świadczy to o zaangażowaniu i umiejętnym reaserchu. W końcu musiałeś poświęcić trochę czasu, aby poznać imię i nazwisko osoby z działu HR w wielkiej korporacji z tysiącem pracowników.

List motywacyjny po angielsku – adresat

Tak więc, jeśli chcesz już na starcie wyróżnić się na tle innych kandydatów, postaraj się, aby Twój list motywacyjny po angielsku był opatrzony konkretnymi danymi adresata (jego nazwisko, imię, stanowisko oraz adres i nazwa firmy).

Zazwyczaj list motywacyjny po angielsku adresujemy do osoby odpowiedzialnej za prowadzenie rekrutacji. Może to być kierownik działu lub osoba podana jako kontakt HR na stronie firmy. W mniejszych przedsiębiorstwach możesz zwrócić się bezpośrednio do pracodawcy. Jeśli nie udało Ci się odszukać osoby, do której mógłbyś zaadresować list motywacyjny, warto użyć konkretnego stanowiska np. kierownik działu HR.

Jak rozpocząć list motywacyjny po angielsku?

Dobry list motywacyjny po angielsku rozpoczynasz oczywiście zwrotem grzecznościowym . W zależności do kogo adresujesz swój list motywacyjny, użyj następujących zwrotów:

  • Mrs. — zwrot do zamężnej kobiety
  • Ms. — zwrot do każdej kobiety, bez względu na stan cywilny
  • Miss — zwrot do panny
  • Mr. — zwrot do każdego mężczyzny

Dodatkowo na początku listu motywacyjnego po angielsku wypada się przywitać. Możesz użyć bardzo formalnych:

  • Dear Sir/ Dear Madam
  • To Whom it May Concern

Jednak obecnie coraz częściej odchodzi się od tego typu zwrotów na rzecz trochę luźniejszych:

  • Dear + imię

Takie skrócenie dystansu sprawdzi się w szczególnie w firmach, które szczycą się atrakcyjnym employer brandingiem. Natomiast jeśli aplikujesz na stanowisko bardzo oficjalne, jak np. prawnik, przeanalizuj rodzaj komunikacji prowadzonej u Twojego przyszłego pracodawcy . Możesz to zrobić, sprawdzając stronę internetową i zakładkę „O nas”. Bardzo oficjalny ton może być przesłanką, że lepiej trzymać się tych bardziej sformalizowanych zwrotów.

Jak napisać list motywacyjny po angielsku: step by step

Jak napisać list motywacyjny po angielsku? To pytanie zadaje sobie wiele osób, które marzą o zagranicznej karierze. Cover letter to bardzo ważny dokument aplikacyjny , przecież to właśnie w liście motywacyjnym możesz przekonać pracodawcę, że jesteś idealnym kandydatem. Pamiętaj, aby zostać zaproszonym na rozmowę kwalifikacyjną , musisz wyróżnić się czymś na tle innych aplikujących i ich listów motywacyjnych. Jak to zrobić?

  • Odpowiednio zatytułuj swój list motywacyjny (cover letter lub letter of application – do pracy/ letter of motivation lub motivational letter – na studia)
  • Trzymaj się budowy listu motywacyjnego w języku angielskim.
  • Użyj właściwych zwrotów do adresata.
  • Pisząc list motywacyjny po angielsku, podkreśl swoje mocne strony i sukcesy zawodowe.
  • Cover letter nie może mieć błędów! Żadnych!
  • Bądź konkretny.

Są to podstawowe zasady, którymi każdy kandydat powinien kierować się podczas tworzenia listu motywacyjnego po angielsku. Mamy też dla Ciebie kilka wskazówek jak napisać list motywacyjny step by step!

Data i miejsce w cover letter

W zależności czy wysyłasz list motywacyjny do miejsca, gdzie główną odmianą języka angielskiego jest odmiana amerykańska lub brytyjska, data będzie zapisana inaczej. To, co Brytyjczyk przeczyta jako 5 sierpnia, dla Amerykanina będzie oznaczało 8 maja (05.08.2022). Dlatego najbezpieczniej użyć daty zapisanej w formie 5th August 2022. Natomiast miejsce chyba nie wymaga dodatkowych wyjaśnień. Jest to bowiem po prostu twoje miejsce zamieszkania lub miejsce obecnej pracy.

W tym miejscu musisz zawrzeć:

  • swoje imię i nazwisko
  • numer telefonu
  • adres e-mail
  • opcjonalnie adres do prosilu na Linkedin

Ten segment sprawdź kilka razy . Możesz nawet poprosić kogoś, żeby upewnić się, że nie popełniłeś żadnej literówki. Nie ma nic gorszego niż błąd w numerze telefonu lub adresie e-mail. Jeśli rekruter będzie się chciał do ciebie dodzwonić, a w słuchawce zacznie pikać sygnał oznaczający, że nie ma takiego numeru lub skontaktuje się on z inną osobą, raczej nie masz już co liczyć na dalsze próby nawiązania kontaktu.

Dane adresata

Tak jak wspominaliśmy wcześniej — postaraj się skierować list do konkretnej osoby . To uwypukli twoje zaangażowanie w tworzenie listu motywacyjnego. Zazwyczaj informacje o osobie odpowiedzialnej za kontakt w sprawie rekrutacji są udostępnione w ogłoszeniu. Możesz też poszukać ich bezpośrednio na stronie firmy w zakładkach takich jak „o nas” lub „o firmie” . Czasami warto też skorzystać z Linkedin – znajdziesz tam profile osób związane z daną firmą. A jak wiadomo, po nitce do kłębka.

Początek listu motywacyjnego po angielsku

Każdy wzór listu motywacyjnego pokazuje, że powinien on zaczynać się „z przytupem”. Zaraz po zwrocie grzecznościowym wymień swoje największe sukcesy. Jeśli masz taką możliwość, skup się na konkretnych liczbach. Widok procentów i cyfr działa na rekruterów jak wabik, a pracodawcy od razu przeliczają zyski firmy z tobą na pokładzie. Dodatkowo warto wspomnieć w jednym zdaniu o motywacji. Pokaż, że śledzisz poczynania firmy, zgadzasz się z jej wizją, a jej projekty napawają cię podziwem. Wykaż, że idealnie wpasowujesz się w wymagania przedstawione w ogłoszeniu, a twoje umiejętności pokrywają się z tym, co w informacji o wakacie.

Rozwinięcie

W drugim akapicie skup się na swoich mocnych stronach. Opisz swoje doświadczenie zawodowe, kompetencje i wykształcenie . Nie zapomnij o cechach charakteru, które sprawiają, że świetnie się nadajesz na to stanowisko. Wspominając o zaletach, możesz też od niechcenia, wspomnieć o wadach. Mamy na myśli takie pseudo wady. Jeśli wspomnisz, że jesteś pracoholikiem lub że przykładasz za dużą uwagę do szczegółów, to istnieje spora szansa, że pracodawca uzna cię za kandydata samoświadomego, a twoje wady uzna za przydatne.

Pamiętaj, że większość dużych firm korzysta z programów ATS . Służą one do skanowania CV i listów motywacyjnych i badają ich zgodność z treścią ogłoszenia. Zazwyczaj polega to na odszukiwaniu słów kluczowych związanych z danym stanowiskiem. Dlatego w swoim liście motywacyjnym staraj się używać w naturalny sposób dokładnych słów, które znalazły się w ogłoszeniu.

Zakończenie listu motywacyjnego

List motywacyjny po angielsku możesz zakończyć zaproszeniem do kontaktu w razie jakichkolwiek pytań. Wyraź także nadzieję, na spotkanie podczas rozmowy rekrutacyjnej . Co ciekawe, list motywacyjny w języku angielskim możesz zakończyć także Post Scriptum . Umieszczenie krótkiej informacji P.S. na końcu odróżni twój list motywacyjny od innych kandydatów, a także zaciekawi pracodawcę. Szczególnie jeśli przekażesz tam zachętę do rozmowy. Może to być informacja o tym, że znalazłeś kilka błędów na firmowej stronie i masz pomysł jak je naprawić lub że właśnie pracujesz nad autorskim projektem, który usprawnia komunikację zdalną w firmie i chętnie zaprezentujesz go na spotkaniu.

Jak zakończyć list motywacyjny po angielsku?

Tak jak wspominaliśmy wyżej, na zakończenie listu motywacyjnego jest kilka możliwości, jednak każda opcja powinna skupiać się na wyrażeniu chęci spotkania się na żywo. Dodatkowo pamiętaj, by swój list zakończyć użyciem odpowiedniego zwrotu grzecznościowego. Oto kilka przykładowych zakończeń listu motywacyjnego po angielsku:

  • Best regards
  • Kind regards
  • With best regards
  • Yours sincerly
  • Yours faithfully

Na koniec ręcznie podpisz dokument.

List motywacyjny po angielsku — wzór i przykład Cover Letter

Poniżej przedstawiamy przykładowy list motywacyjny po angielsku . Dostępne w Internecie wzory listu motywacyjnego to często profesjonalny szablon , dzięki któremu stworzysz skuteczny list motywacyjny po angielsku. Wybierając idealny wzór zwróć uwagę czy przykład listu motywacyjnego zawiera wszystkie obowiązkowe punkty oraz czy jego forma nie jest zbyt długa.

List motywacyjny po angielsku – wzór do pobrania

List motywacyjny po angielsku: wzór

Poznań 5th August 2022

Monika Kowalska hairdresser +48 723 245 655 [email protected] linkedin.com/in/monikakowalska

John Cena HR manager SPA&Wellness city 23 Washington Street London, E25 8SE Tel.: 0100 500 200

Dear Mr. Cena (Dear Hiring manager – jeśli nie znasz nazwiska)

I am writing in response to your advertisment for hairdresser, which appeard in GoWork.pl/ I wish to apply for…/I am writting to apply for the position of…. I have always had a passion for working in the beauty industry and I have followed your activity and your organization for long time. I have been working as hairdresser in TV show ” Good morning London”. I have got first place award for best hairdresser in London so I think my skills fit to your company.

I would be well suited to the position because I spent my adult’s life study and improve myself to be the best haidresser. As a hairdresser with years of experience I can extract my main assets. My key assets are: abilities to restore hair to its virnig health, supervisory skills, organizational skills and planning. Also I have two courses with master Don Juan from Italy about changing color without demage. The position strongly appeals to me beacuse I have all reguirements asked for in the job offert.

As a hairdresser, I have experience in new system of taking care of extremly unhealthy hair. My skills include work with new technologiest during my work. I think of myself as a hairdresser by vocation. Your company is also working with passion and working for you would be a privilage. I could not imagine myself in any other profession.

I look forward to hearing from you. Do not hesitate to contact me in couse of questions. I can be reached at phon number 723 245 655

Yours sincerely Monika Kowalska

List motywacyjny po angielsku – podsumowanie

Napisanie listu motywacyjnego po angielsku może stanowić dla Ciebie szansę na zdobycie wymarzonej posady. Warto taki list przygotować, nawet jeśli pracodawca wcale o niego nie prosi. Oczywiście pod warunkiem, że aplikujesz do firmy cechującej się międzynarodowym środowiskiem pracy, czy po prostu na stanowisko, które wymaga znajomości języka. List po angielsku nie różni się znacząco od tego w języku polskim.

Skup się przede wszystkim na swoich atutach, na tym, co możesz zaoferować pracodawcy. Ważne, aby w liście nie znalazły się błędy kardynalne. Drobne pomyłki nie powinny zniechęcać rekrutera. Ważne, abyś sam był autorem Twojego listu, a nie skopiował go w całości z Internetu lub w pełni przetłumaczył w translatorze. Jeśli dodatkowo prowadzisz komunikację po angielsku z rekrterem, dowiedz się, jakich zwrotów grzecznościowych w mailu po angielsku powinieneś użyć.

List motywacyjny po angielsku – jak napisać? Wzór do pobrania

Pisanie listu motywacyjnego po angielsku wymaga znajomości odpowiednich zwrotów i formuł. Skorzystaj z edytor cv , aby stworzyć profesjonalny dokument, który przyciągnie uwagę zagranicznych pracodawców.

Podziel się

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Zapisz moje dane, adres e-mail i witrynę w przeglądarce aby wypełnić dane podczas pisania kolejnych komentarzy.

  • Dofinansowanie na rozpoczęcie działalności gospodarczej 2024. Gdzie szukać wsparcia?
  • Lekki stopień niepełnosprawności - co oznacza? Jakie daje przywileje w pracy?
  • 16-dniowe szkolenie WOT: wynagrodzenie. Ile zarabiają terytorialsi?
  • Podanie o rozwiązanie umowy o pracę w związku z przejściem na emeryturę. Wzór pisma za porozumieniem stron
  • Jak napisać upoważnienie? Omówienie i wzór pisma
  • Mobbing w pracy - definicja i przykłady. Jak się bronić?
  • Pełnomocnictwo dla członka rodziny - wzór i omówienie. Dowiedz się jak sporządzić dokument
  • Służba więzienna - praca, zarobki i obowiązki
  • System 4-brygadowy w pracy. Na czym polega?
  • Straż graniczna: jak się dostać? Zarobki, obowiązki. Czy warto?
  • Wypełnianie ankiet - opinie o tej formie zarabiania
  • Jak napisać reklamację? Poznaj wskazówki i pobierz wzór pisma reklamacyjnego
  • Ile zarabia pracownik McDonald's? Czy warto tam pracować?
  • L4 na wypowiedzeniu - zasady. Czy w okresie wypowiedzenia można iść na L4?
  • Wniosek o podwyższenie alimentów: wzór. Jak napisać?
  • Praktyki zawodowe - wszystko, co powinieneś o nich wiedzieć
  • Kara upomnienia - na czym polega? Rodzaje i konsekwencje. WZÓR
  • Dodatek do emerytury za urodzenie dziecka i program "Mama 4 plus". Kto dostanie dodatkowe pieniądze?
  • Umowa zlecenie a badania lekarskie. Czy zleceniobiorca musi mieć badania lekarskie?
  • Uprawnienia na koparkę: jak je zdobyć? Cena kursu i klasy uprawnień
  • Praca za granicą - jak ją znaleźć? Czy wyjazd to dobry pomysł?
  • Podziękowanie za współpracę - kartka, mail czy spotkanie? Wzór podziękowania za współpracę
  • Wyrejestrowanie z urzędu pracy - jak to zrobić? Wzór wniosku w PDF
  • Zarobki w Lidlu - sprawdź, ile zarobisz w popularnym dyskoncie
  • Chałupnictwo - co to? Ile można zarobić i gdzie szukać ofert pracy?
  • PIT-2 - jak wypełnić? Co to jest PIT 2? Wzór do pobrania
  • Porozumienie zmieniające warunki pracy i płacy: czego dotyczy? Pobierz darmowy wzór!
  • Co można robić na l4 chodzącym, aby nie stracić zasiłku?
  • Jak zarabiać pieniądze w Internecie? 8 ciekawych sposobów
  • Dodatek mieszkaniowy - ile wynosi i komu przysługuje? Wzór wniosku
  • Dodatek aktywizacyjny - co to? Komu przysługuje?
  • Jak założyć agroturystykę? Jak zacząć?
  • Czy można się zwolnić na L4? Sprawdź, czy możesz złożyć wypowiedzenie!
  • Praca hybrydowa - na czym polega? Czy ma jakieś wady?

list motywacyjny po angielsku

List motywacyjny po angielsku

List motywacyjny po angielsku nazywa się cover letter . Ta forma wypowiedzi pisemnej jest bardzo ważna w procesie aplikowania na wymarzone stanowisko. Pracodawcy często wymagają przesłania zarówno CV, jak i właśnie listu. Jak napisać list motywacyjny po angielsku? Czy wygląda on podobnie do listu motywacyjnego po polsku?

Co znajdziesz w tym artykule?

list motywacyjny po angielsku

List motywacyjny po angielsku: co powinien zawierać

W liście motywacyjnym powinniśmy krótko przedstawić siebie i swoje mocne strony. Ma on zachęcić pracodawcę do zatrudnienia właśnie nas. Wielu kandydatów idzie na łatwiznę i kopiuje gotowe wzory listów motywacyjnych z internetu. To świadczy o nich samych – gdy pracodawca widzi taki sam list motywacyjny już któryś raz z kolei, prawdopodobnie nie weźmie takiego kandydata na poważnie. Aby wyróżnić się spośród innych kandydatów i otrzymać zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną ważne jest napisanie odpowiedniego listu motywacyjnego.

Dobry list motywacyjny nie będzie pasował do każdego stanowiska, na jakie aplikujemy. Przed napisaniem listu motywacyjnego powinniśmy zrobić odpowiedni research – dowiedzieć się nieco o firmie, do której aplikujemy, o osobie do której kierujemy list motywacyjny oraz o wymaganiach dotyczących naszego stanowiska. Nie powinniśmy na przykład używać ogólnego sformułowania Dear Sir/Madam zwracając się do adresata. Pokazuje to jedynie, że nie zadaliśmy sobie wystarczająco trudu, aby sprawdzić do kogo piszemy.

W ofercie pracy znajdziemy cechy i umiejętności, którymi powinien odznaczać się kandydat. W liście motywacyjnym nie wystarczy tylko napisać „jestem sumienny i pracowity”, ponieważ to samo może napisać każda inna osoba starająca się o pracę. Należy poprzeć swoje słowa odpowiednimi przykładami z życia zawodowego. List motywacyjny powinien kończyć się prośbą o kontakt lub o zorganizowanie rozmowy o pracę.

Wypróbuj kurs Business English na platformie ELLA

Do czego przydaje się list motywacyjny

List motywacyjny po angielsku służy wielu celom. Przede wszystkim pokazuje zaangażowanie kandydata na dane stanowisko – oprócz wysłania CV, daje od siebie coś więcej, co już na początku jest wielkim plusem. W liście motywacyjnym można również zawrzeć dodatkowe informacje, których nie wpisaliśmy do CV, a które uważamy za ważne. Oprócz tego mamy możliwość wyjaśnienia niejasności w CV i zareklamowania samego siebie. List motywacyjny po angielsku jest szczególnie ważny, kiedy wysyłamy CV do firmy, nieprowadzącej obecnie rekrutacji. Być może kogoś zainteresuje nasz list motywacyjny i gdy będzie poszukiwał kogoś na stanowisko, na które aplikowaliśmy, odezwie się do nas.

list motywacyjny po angielsku

List motywacyjny po angielsku: co pisać a czego unikać

Poniżej pokrótce przedstawiamy tzw. do’s and dont’s listu motywacyjnego (co robić, a czego nie)

Do każdej aplikacji, którą wysyłasz przygotuj spersonalizowany list motywacyjny . W ten sposób od razu pokażesz pracodawcy, że ci zależy. Zawsze pisz do konkretnej osoby.

Zwróć na siebie uwagę pracodawcy . Staraj się przykuć uwagę pracodawcy już w pierwszym akapicie. Jeśli list go/ją zainteresuje, prawdopodobnie przeczyta go do końca.

Staraj się zachować spójność . List motywacyjny po angielsku nie może składać się z pojedynczych zdań niezwiązanych ze sobą. Używaj spójników i słów, które połączą tekst w jedną całość.

Przeczytaj gotowy list kilka razy . Musisz upewnić się, że nie ma w nim żadnych błędów ortograficznych lub interpunkcyjnych. Możesz też dać list bliskiej osobie do przeczytania – bywa, że sami czasem nie widzimy swoich błędów.

Nawiązuj do wymagań pracodawcy . Pokaż, że spełniasz każde z nich i w jaki sposób.

Nie wstydź się wymieniać swoich zalet . W liście motywacyjnym powinniśmy przedstawić się od jak najlepszej strony, a więc nie ma tu miejsca na bycie skromnym. Oczywiście nie należy też przechwalać się za bardzo, gdy nasze słowa nie mają żadnego pokrycia.

Powiedz, dlaczego to właśnie w tej firmie chcesz pracować . Uzasadnij swój wybór, jednak nie przesadzaj. Wymień aspekty, które podobają ci się w danej firmie, ale nie przesadzaj – nadmierne „słodzenie” nie wygląda dobrze w liście motywacyjnym.

Używaj konkretnych liczb . Procenty i liczby zwracają uwagę. Warto więc używać zwrotów typu „Na poprzednim stanowisku zwiększyłem/am sprzedaż o 54%.” zamiast podawać ogólnikowe informacje.

List motywacyjny piszemy w osobnym pliku tekstowym i wysyłamy go w załączniku maila .

DON’T:

Nie pisz listów dłuższych niż jedna strona A4 . Rekruterzy dostają czasami kilkaset CV i listów motywacyjnych, więc szanse na to, że przeczytają list dłuższy niż jedna strona są znikome.

Nie nadużywaj zdań rozpoczynających się od ”I” . Po napisaniu listu, postaraj się przeredagować go w taki sposób, aby uniknąć zdań zaczynających się od ”I” , tam gdzie to możliwe. Wygląda to lepiej stylistycznie i pozwala użyć innych wyszukanych wyrażeń.

Nie pisz w liście pustych haseł bez pokrycia . Postaraj się w jakiś sposób uzasadnić każdą swoją cechę lub kwalifikację.

Nie używaj skrótów . Pamiętaj, że list motywacyjny to list formalny , nie są więc dopuszczalne skróty typu don’t czy aren’t .

Nie używaj tzw. cliches , czyli „przechodzonych” zwrotów . Pamiętaj, że osoba, która czyta twój list wielokrotnie widziała już takie zwroty i staje się to nudne. Wykaż się kreatywnością.

Nie przepisuj informacji z CV . Jeśli chcesz wspomnieć o czymś, co jest już w twoim CV, postaraj się przedstawić tę informację innymi słowami i koniecznie dodaj w jaki sposób dane doświadczenie lub stanowisko pomogło ci w rozwoju.

List kończymy zwrotem Yours faithfully , po czym podpisujemy się.

list motywacyjny po angielsku

Struktura listu motywacyjnego

List motywacyjny to rodzaj listu formalnego . Listy formalne w języku angielskim są pisane w dwóch stylach – block style oraz indented style . W block style wszystko jest wyrównane do lewego marginesu. Natomiast w indented style niektóre elementy znajdują się po prawej stronie. W środowisku biznesowym najczęściej stosuje się block style, dlatego tutaj podajemy strukturę listu block style. W listach motywacyjnych jest dopuszczalne wyśrodkowanie danych nadawcy na górze strony, podobnie do sposobu w jakim te dane są ułożone w CV.

List motywacyjny zaczynamy od podania naszych danych. Imię, nazwisko i dane kontaktowe – numer telefonu i adres email. Podanie adresu jest opcjonalne.

Pod naszymi danymi podajemy datę. Pamiętajmy, że różne kraje anglojęzyczne inaczej zapisują daty. Różnice w zapisach dat można sprawdzić tutaj .

Pod datą wpisujemy dane adresata – jeśli znamy dane osoby prowadzącej rekrutację, to podajemy imię i nazwisko tej osoby oraz dane firmy. Jeśli nie wiemy kto prowadzi rekrutację, to podajemy tylko dane firmy – nazwę i adres.

Po wpisaniu wszystkich danych w części nagłówka, przechodzimy do części głównej listu motywacyjnego. List zaczynamy od pozdrowienia osoby do której piszemy list motywacyjny. Jeśli nie znamy tożsamości rekrutera, wtedy możemy użyć jednego z neutralnych płciowo zwrotów grzecznościowych.

W pierwszym akapicie listu podajemy nazwę stanowiska na które aplikujemy. Jeśli list motywacyjny piszemy w block style, pamiętajmy że nowy akapit nie zaczynamy od wcięcia.

Pod wstępem piszemy najdłuższą i najważniejszą część listu. Tutaj podajemy krótkie podsumowanie naszych umiejętności i doświadczenia. Zamiast pisania długich i skomplikowanych zdań, nasze umiejętności możemy zaprezentować również w postaci wypunktowanej listy.

List kończymy wyrażeniem naszej chęci na osobiste spotkanie na rozmowie kwalifikacyjnej oraz pozdrowieniami. Tutaj można sprawdzić, jak wybrać odpowiednie pozdrowienie na zakończenie listu.

List motywacyjny zakończymy naszym podpisem. Podobnie jak wszystkie inne części listu w block style, podpis również znajduje się po lewej stronie.

Zwroty grzecznościowe w liście motywacyjnym

List motywacyjny powinniśmy zacząć od odpowiedniego powitania. Jeśli w ogłoszeniu o pracę jest podane nazwisko osoby prowadzącej rekrutację, wtedy list powinniśmy zaadresować do tej osoby. Natomiast jeśli nie znajdziemy nazwiska osoby prowadzącej rekrutację, możemy użyć jednego z poniższych powitań.

To the [nazwa zespołu do którego aplikujesz] Department – Do działu…

We wstępie listu motywacyjnego powinniśmy napisać na jakie stanowisko aplikujemy i dlaczego. Nie wymieniamy jeszcze dokładnie, jakie mamy umiejętności i kwalifikacje, ale możemy dodać jedno zdanie o tym, że nasze kwalifikacje odpowiadają oczekiwaniom pracodawcy.

Proszę przyjąć poniższy list jako moją aplikację na stanowisko…

Chciał(a)bym ubiegać się o miejsce na stanowisku…

Piszę, aby zaaplikować na stanowisko…

Piszę w odpowiedzi na Państwa ogłoszenie…

Jestem zainteresowany/a pozycją dyrektora IT zamieszczoną na Pracuj.pl.

Jane Smith powiedziała mi o tej ofercie pracy i zasugerowała, żebym zaaplikował/a.

Uważam, że doskonale pasował(a)bym na stanowisko kierownicze.

Moje zawodowe kwalifikacje/umiejętności wydają się odpowiadać wymaganiom Państwa firmy.

Chcę zmienić stanowisko/branżę na…

Jestem zainteresowany/a ofertą pracy dostępną w firmę A&B. Niedawno ukończyłem/am informatykę i zarządzanie informacją na Uniwersytecie w Miami, co dało mi solidną podstawę, na której zamierzam zbudować swoją przyszłą karierę.

Angielski bez problemu kurs językowy ELLA

Rozwinięcie

W rozwinięciu powinniśmy wymienić nasze kwalifikacje, umiejętności i doświadczenie zawodowe. Nie mogą one jednak być przypadkowe, a związane z wymaganiami pracodawcy w ofercie pracy. Należy się zastanowić czy posiadamy konkretną cechę lub umiejętność, a jeśli tak, to w jaki sposób możemy ją potwierdzić.

Ten staż dał mi praktyczne doświadczenie w programowaniu w Javascript i C++.

Te doświadczenia nie tylko pomogły mi ulepszyć umiejętności w gotowaniu, ale także nauczyły mnie jak ważne są zdolności komunikacyjne w środowisku pracy.

Jednym z moich najważniejszych osiągnięć w Smith’s Company było…

Praca jako Junior Java Developer umożliwiła mi…

Moje poprzednie doświadczenie zawodowe w branży finansowej pomogło mi zdobyć ponadprzeciętne zdolności komunikacyjne.

Zawsze miałem/am pasję do sprzedaży.

Naprawdę wierzę, że jestem idealnym/ą kandydatem/ką na to stanowisko.

Jako dyrektor/ka sprzedaży z ponad dziesięcioletnim doświadczeniem miałem/am szansę…

Mam doświadczenie w…

My former duties included… – Moje dawne obowiązki obejmowały:

developing new software – opracowywanie nowego oprogramowania

list motywacyjny po angielsku

Zakończenie

Na zakończenie możemy jeszcze raz podkreślić, że to my jesteśmy kandydatem, którego poszukuje firma oraz wyrazić chęć zorganizowania rozmowy o pracę.

Z niecierpliwością oczekuję Państwa odpowiedzi.

Posiadam odpowiednie kwalifikacje na stanowisko …, jak obrazują wymienione powyżej przykłady. Byłbym/Byłabym bardzo wdzięczna za możliwość spotkania, w celu przedyskutowania w jaki sposób mógłbym/mogłabym przyczynić się do sukcesu Państwa firmy.

Wizja bycia częścią Państwa firmy i zdobywania doświadczenia poprzez pracę w branży medialnej napawa mnie entuzjazmem.

Gdyby potrzebowali Państwo dodatkowych informacji, proszę się ze mną skontaktować.

Nie powtarzaj kilka razy tych samych przymiotników, jeśli to możliwe. Staraj się unikać na przykład używania przymiotnika good. Zamiast tego możesz napisać, zależnie od kontekstu:

efficient – wydajny

Używaj tzw. transition phrases . Pozwolą one na płynne przechodzenie od jednego zdania do drugiego. W ten sposób list będzie się lepiej czytało.

as a result of – w wyniku

list motywacyjny po angielsku

Przykładowy list motywacyjny

Dear Mr. Smith (list zaadresowany do konkretnej osoby)

I would like to apply for the position of Senior Java Developer in your company, Data Technologies. My professional qualifications and skills appear to be well suited to your company’s requirements. (dokładne wskazanie stanowiska)

I have just started a one year master’s course in Computer Science at the University of California. Working as an Junior Java Developer during my undergraduate studies at the University of California enabled me to gain invaluable experience in coding. At Johnson’s Technologies, one of my key achievements was designing a system for an online store which resulted in a 20% sales increase. Also, as part of the internship in the London office, I learned how to improve my coding skills and use more effective programming techniques. Volunteering at Data Concepts in New York further developed my soft skills, which are also relevant to the work of a Senior Java Developer. (opis doświadczenia i umiejętności, konkretne nazwy i liczby, opisana została również praca jako wolontariusz)

One of the main reasons for choosing IT as a career is that I have for a long time been interested in designing and implementing tools that are useful in real-life situations. What also appeals to me, is the idea of working on different projects across different job sectors. My main reason for applying to Data Technologies is the opportunity to work in an international and fast-growing IT company that works to understand real-life issues and solve them by implementing appropriate solutions. I am very excited about this opportunity and look forward to discussing my application with you in greater detail. Should you require any further information please do not hesitate to contact me. (powody, dla których aplikujemy, wyrażenie nadziei na spotkanie) Yours faithfully, Avah McCarthy

Tłumaczenie:

Drogi Panie Smith

Chciałabym zgłosić swoją kandydaturę na stanowisko Senior Java Developer w Państwa firmie, Data Technologies. Uważam, że moje umiejętności i kwalifikacje zawodowe świetnie pasują do Państwa wymagań.

Niedawno zaczęłam studia magisterskie z dziedziny informatyki na Uniwersytecie w Kalifornii. Praca jako Junior Java Developer podczas moich studiów licencjackich na Uniwersytecie w Kalifornii pozwoliła mi na rozwinięcie umiejętności w zakresie programowania. Jednym z moich najważniejszych osiągnięć w firmie Johnson’s Technologies było zaprojektowanie systemu dla sklepu internetowego, co poskutkowało dwudziestoprocentowym wzrostem sprzedaży. Oprócz tego, w ramach stażu w biurze w Londynie, udoskonaliłam umiejętność pisania kodu i efektywnego użycia technik programistycznych. Wolontariat w Data Concepts w Nowym Jorku rozwinął moje umiejętności miękkie, które również okazują się przydatne na stanowisku Senior Java Developer.

Jednym z wielu powodów, dla którego wybrałam IT jako ścieżkę kariery jest wieloletnie zainteresowanie projektowaniem i implementowaniem narzędzi, które przydają się w codziennych sytuacjach. Podoba mi się również wizja pracy nad różnymi projektami w różnych sektorach zatrudnienia. Moją główną motywacją do aplikowania na stanowisko w Data Technologies jest możliwość pracy w międzynarodowej i szybko rozwijającej się firmie informatycznej, której celem jest zrozumienie problemów codziennego życia i radzenie sobie z nimi poprzez implementację odpowiednich rozwiązań. Bardzo cieszę się z tej możliwości i mam nadzieję na spotkanie z Państwem w celu omówienia mojej kandydatury. Gdyby potrzebowali Państwo więcej informacji, proszę się ze mną skontaktować.

Z poważaniem Avah McCarthy

Rozpocznij kurs Business English na platformie ELLA

Add comment

Cancel reply.

Witryna internetowa

You may also like

czasowniki frazowe z RUN, phrasal verbs z RUN

Phrasal verbs z RUN

Czym są czasowniki frazowe z run? Czasowniki frazowe z run lub, z angielskiego, phrasal verbs z run, to specjalne wyrażenia, które składają się z czasownika run i przysłówka lub przyimka. Czasownik run oznacza biegać...

czasowniki frazowe z BREAK, phrasal verbs z BREAK

Phrasal verbs z BREAK

Czym są czasowniki frazowe z break? Czasowniki frazowe z break, lub phrasal verbs z break to połączenie czasownika break z przyimkiem lub przysłówkiem, które tworzy nowe wyrażenie. Kiedy czasownik występuje w takim...

Olympic idioms idiomy olimpijskie

10 idiomów olimpijskich

10 idiomów olimpijskich Igrzyska olimpijskie to wspaniała motywacja do rozpoczęcia ćwiczeń fizycznych wspólnie ze wspaniałymi sportowcami (athletes) z całego świata. To również świetna okazja do przećwiczenia nowego...

angielski online

Subskrybuj | YouTube

  • Platforma ELLA
  • Współpraca szkoły językowe
  • Kursy języka angielskiego

Copyright © 2024 ELLA Language Sp. z o.o. All rights reserved.

  • REJESTRACJA | szkoła online

cover letter przydatne zwroty

Angielski C2

  • list motywacyjny
  • Słownictwo biznesowe
  • Angielski z
  • zaskakujące słowa
  • Co za różnica
  • Gramatyczne
  • Polecane wpisy
  • Książki Usborne
  • Różnica między księgarnią a reprezentantem
  • Korzyści z dołączenia
  • Zapisz się do Usborne
  • Książki pozostałe
  • do wykorzystania

cover letter przydatne zwroty

Jak napisać list motywacyjny po angielsku? – zwroty

Poniżej przedstawiam 2 część gotowych zwrotów do użycia przy pisaniu listu motywacyjnego (covering letter). W poprzednim poście podałam przykłady wstępu, wykształcenia i umiejętności a dziś powody aplikowania i zakończenie. Przykładowy, gotowy cały list można zobaczyć tu.

Ponownie ładniejsze moim zdanie zwroty są wytłuszczone na bordowo.

3. Powody aplikowania – I am extremely interested in this position as I am looking to join a company in which I can fulfill my potential – jestem niezwykle zainteresowana tym stanowiskiem, gdyż chciałabym zacząć pracę w firmie, w której będę mogła spełniać swój potencjał – I am particularly interested in the position you offer as I know my previous experience and academic background would be valuable in this area – jestem szczególnie zainteresowana stanowiskiem oferowanym przez Państwa ponieważ wiem, że moje doświadczenie oraz wykształcenie będą cenne w Państwa profilu firmy. – I am sure I would be successful in this post as I have now gained the experience and skills that are required. – jestem pewna, że osiągnę sukces na tym stanowisku gdyż mam wymagane doświadczenie i umiejętności. – I believe this training, combined with 7 years of experience in marketing, fully qualifies me to fill this position / makes me a strong candidate for the job – wierzę że moje szkolenia wraz z 7-letnim doświadczeniem pracy w marketingu w pełni kwalifikują mnie do objęcia tego stanowiska / czynią minie silnym kandydatem na to stanowisko – I feel that these qualities, along with my sincere interest in insurance as a career, will make me an asset to XYZ . – Wierzę że powyższe umiejętności wraz z moim szczerym zainteresowaniem dziedziną ubezpieczeń (jako moją ścieżką kariery) będą zaletą dla XYZ – I have enjoyed my work at XYZ enormously, but am now seeking to transfer my considerable skills and experience to the marketing sector – Bardzo lubiłam pracę dla XYZ ale w tej chwili chcę przekierować swoje niewątpliwe umiejętności do działu marketingu – I am seeking a position that offers opportunity to develop my skills in the marketing department – szukam stanowiska, które da mi możliwość rozwijania swoich umiejętności w dziale marketingu – I hope that, on consideration of my CV , you will be persuaded of my potential to perform well in this role and to make a real contribution to your company. – mam nadzieję iż po przeanalizowaniu mojego cv, będą Państwo przekonani do mojego potencjału i że będę stanowić ważny wkład w Państwa firmie. – With my practical experience and long track record of success I am confident that I can become a top performer at your company – z moim doświadczeniem i długim potwierdzonym pasmem sukcesów jestem pewna, że będę najlepszym pracownikiem w Państwa firmie. – My long term career goal is to continue to learn and grow my specialist skills and abilities, whilst utilising my experience, knowledge and skills to benefit any employer I am working for – Moje długoterminowe cele to douczanie się i rozwijanie moich specjalistycznych umiejętności, które razem z doświadczeniem i wiedzą będą z korzyścią dla każdego pracodawcy dla którego pracuję. – My experience with XXX project, my strong independent initiative and analytical skills, make me an ideal candidate for the position. – moje doświadczenie w projektach XXX, silna inicjatywa i umiejętności analityczne czynią mnie idealną kandydatką na stanowisko. – I would value the opportunity to gain this work experience particularly as the XXX  operates in a global context and is a market leader in the XXX profession. I would  also like to work for a company that actively supports their staff with professional development at all levels – Cenię możliwość zdobycia doświadczenia u Państwa zwłaszcza dlatego, że firma XXX działa globalnie i jest leaderem w dziedzinie XXX. Chciałabym pracować w firmie która aktywnie wspiera swoich pracowników organizując im szkolenia. – I thrive in challenging, fast paced environments where my project management, creativity and marketing research skills can directly affect how products and services are communicated and delivered to consumers. – nie mogę się doczekać tego wyzwania, pracy w szybko zmieniającym się środowisku, gdzie moje umiejętności z zakresu zarządzania projektami, badań marketingowych i kreatywność będą miały bezpośredni wpływ na to jak produkty i usługi są ‘komunikowane’ i dostarczane klientom. – 4. Zakończenie – Please let me know if there are any other details you need. Meanwhile, I look forward to hearing from you. – Proszę dać mi znać czy potrzebują Państwo jeszcze jakiś informacji na mój temat. Czekam na kontakt. – My notice period for my current job is 6 weeks – okres wypowiedzenia w obecnej pracy wynosi 6 tygodni – I shall be available for an interview at any time and shall be pleased to answer any questions you might have. – Jestem dyspozycyjna, chętnie spotkam się na rozmowie i odpowiem na wszelkie pytania. – Thank you for your consideration. I look forward to hearing from you soon. – Dziękuję za uwagę (za wzięcie mojej kandydatury pod uwagę). Czekam na kontakt – At your convenience , I would like to get together with you to learn more about career opportunities at XXX and also to discuss my career interests in greater detail – Chciałabym spotkać się, w dogodnym dla Państwa terminie i przedyskutować możliwości rozwoju w XXX. – If you would like further details or clarification of my experience, I would be more than happy to supply you with references. – Jeśli chcieliby Państwo dalszych szczegółów czy potwierdzenia mojego doświadczenia, z przyjemnością przedstawię referencję. – I am anxious to meet with you to discuss possible career opportunities at XXX at your earliest convenience. – Zależy mi na spotkaniu z Państwem jak najszybciej i przedyskutowaniu możliwości kariery w XXX. –> anxious to zaniepokojony ale Be anxious to do sth oznacza, że komuś na czymś zależy; At your earliest convenience oznacza ASAP as soon as possibile , jak najszybciej – Thank you for taking the time to review my re´sume´. I look forward to the possibility of discussing my professional career with you in the near future . – Dziękuję za rozważenie mojej kandydatury (tu: mojego CV). Czekam na możliwość spotkania w najbliższej przyszłości i  przedyskutowania mojej kariery. – As there is considerably more to relate, I look forward to our meeting and discussion regarding how I might assist your marketing needs and further advance the visibility of XXX – Ze względu na to, że można jeszcze dużo dopowiedzieć, chętnie spotkam się przedyskutuję jak mogę pomóc spełnić państwa potrzeby w dziedzinie marketingu oraz w dalszym rozwoju XXX (kiepsko po polsku brzmi, ale taki jest sens, po ang sounds better) – Should you require any further information then please do not hesitate to contact me. – stała, najczęstsza formułka, typu w przypadku pytań proszę o kontakt – I would appreciate the opportunity to discuss this position and how I can make a positive contribution to your organizational goals – byłabym wdzięczna za możliwość przedyskutowania stanowiska i mojego ewentualnego wkładu w cele organizacji. – I am now seeking an opportunity for further career development and it is my sincere belief that Your Company is the place that really values the team spirit and dedication I can offer.  

7 Responses to Jak napisać list motywacyjny po angielsku? – zwroty

' src=

Przebrnęłam przez ten i przez drugi wpis o liście motywacyjnym…. Naprawdę dużo tego 🙂

' src=

Jest w czym wybierać, więc mam nadzieję, że każdy napisze swój list, bo jak bym tu wrzuciła gotowca to by wiele było identycznych 😉

' src=

It’s truly a nice and useful piece of information. I am satisfied that you shared this useful information with us. Please stay us up to date like this. Thanks for sharing.

' src=

Jak dotąd nigdy nie potrzebowałem listu motywacyjnego w języku angielskim… i dzięki Bogu, bo pewnie bym poległ. Rzetelne podejście do tematu, jeżeli mogę chętnie polecę wpis swoim przyjaciołom. Zamierzam również regularnie odwiedzać bloga. Z pozdrowieniami, Tomasz.

Miło mi słyszeć 😉 Proszę polecaj, polecaj 😉 Pozdrawiam, Aga

' src=

Dobrze napisane. Listy motywacyjne są ważne jak aplikujemy na bardziej znaczące stanowiska w Anglii bądź w innych krajach zachodnich. Pozdrawiam i czekam na więcej wskazówek 🙂

' src=

Moim zdaniem wrzucenie gotowca nie jest takie złe, bo dzięki temu można zobaczyć jak powinien wyglądać dobry list motywacyjny po angielsku. Ja po przeczytaniu tego artykułu zapewne nie napisałbym wszystkiego super, ale w połączeniu z przykładowymi listami dostępnymi między innymi tutaj https://speakin.pl/wzory-przyklady-listu-motywacyjnego-po-angielsku/ wyszedł mi (tak myślę) całkiem niezły papierek 😀 Bez obaw wysyłam go razem z moim CV 😉

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Komentarz *

Witryna internetowa

Dołącz do mojej grupy

Dołącz do grupy

Mój sklep w UK – kupuj online USBORNE (jeśli mieszkasz w UK)

cover letter przydatne zwroty

Sklep – dostępne od ręki

Sklep – dostępne od ręki

U-tube Epic Otlowska

cover letter przydatne zwroty

  • polecane wpisy
  • Miesiąc Języków
  • w 80 blogów
  • mini-dialogi

Ostatnie wpisy

Czasy teraźniejsze w książkach angielskojęzycznych

Współpracuję z

Współpracuję z

Należę do…

Należę do…

  • Usborne jak zamawiać? Jak dołączyć?
  • Zapisz się do Usborne. Korzyści
  • Angielski biznesowy
  • CPE – Proficiency
  • Angielski dla mam i Au Pair

Najnowsze komentarze

  • Czarek - Czasowniki związane z gotowaniem
  • Aga - Mini-dialogi, jak odpowiadać
  • kurs włoskiego online - umowa handlowa – gotowe zwroty
  • Majka - Wyspiarze – żeglarze. Język prawdę Ci powie
  • Renata - Wyspiarze – żeglarze. Język prawdę Ci powie
Definition: Work, especially when arduous or involving painful effort.
Synonyms: ,
,
,

Match each word in the left column with its synonym on the right. When finished, click Answer to see the results. Good luck!

Znajdź mnie

Biorę udział w akcji.

Biorę udział w akcji

  • Search for: Search

Copyright © 2015-2024 Angielski C2 | Powered by WordPress | Design by Iceable Themes

cover letter przydatne zwroty

cover letter przydatne zwroty

Przełam bariery językowe w „Angielskiej Wiosce” dzięki intensywnej praktyce języka angielskiego „1 na 1” z Native Speakerami. Sprawdź kursy językowe dla osób dorosłych.

70h 1 na 1 z native speakerami w 6 dni

25h praktyki z native speakerami w 1 weekend

cover letter przydatne zwroty

Wyjazdowe obozy językowe dla dzieci i młodzieży w Polsce i za granicą. Sesje językowe z Native Speakerami. Nauka przez praktykę, kreatywną zabawę oraz wymianę kulturową.

7-10 lat | 60h interakcji z angielskim w 7 dni

11-18 lat | 70h kontaktu z angielskim w 7 dni | Sesje 2na1

Angielski dla rodziców i dzieci z Native Speakerami

13-18 lat | 2 tygodnie na Malcie z Native Speakerami | Sesje 2na1

13-18 lat | 10 dni w Anglii z Native Speakerami | Sesje 2na1

13-18 lat | 8 dni we Włoszech z Native Speakerami | Sesje 2na1

13-18 lat | Tydzień w Londynie Native Speakerami

13-18 lat | Podróż po Europie z Native Speakerami

13-18 lat | Podróż po krajach nadbałtyckich z Native Speakerami

13-18 lat | Podróż po słonecznych Włoszech z Native Speakerami

13-18 lat | 2 tygodnie w USA z Native Speakerami

cover letter przydatne zwroty

Ucz się przez rok w amerykańskim liceum. Rozwiń zdolności językowe i usamodzielnij się. Dowiedz się, jak wyjechać do USA

cover letter przydatne zwroty

Zapraszamy na naszego bloga gdzie znajdziesz najnowsze artykuły. W sezonie wyjazdowym w tym miejscu znajdziesz Komunikaty dotyczące wyjazdów.

Dowiedz się więcej o Angloville

Sprawdź co mówią o nas nasi klienci

Poznaj nasze wyjazdy językowe

Najnowsze wpisy blogowe

Spotkania online

Najlepszy sposób na zrozumienie języka

Po zalogowaniu znajdziesz szczegóły swojego wyjazdu

  • Angielska Wioska w Polsce
  • Weekend Angloville w Angielskiej Wiosce
  • Angloville Kids 7-10
  • Angloville Junior 11-18
  • Angloville Family
  • Junior International – Malta 13-18
  • Junior International – Anglia 13-18
  • Junior International – Włochy 13-18
  • Angloville Junior Plus – Eurotrip 13-18
  • Angloville Junior Plus – Londyn 13-18
  • Angloville Junior Plus – Baltic Trip 13-18
  • Angloville Junior Plus – Italy Trip 13-18
  • Angloville Junior Plus – USA Trip 13-18
  • O programie 15-18,5
  • Historie uczestników USA
  • Spotkania Informacyjne (stacjonarne)
  • Pobierz katalog – Rok w USA
  • Wymiana uczniowska do USA
  • Amerykańskie Liceum Online uczniowie szkoły średniej
  • Pobierz katalog – Programy Językowe
  • Nauka angielskiego od podstaw
  • Kursy języka angielskiego dla dzieci
  • Dla młodzieży
  • Gramatyka angielska
  • Obozy językowe w Polsce
  • Obozy językowe w Anglii
  • Obozy językowe na Malcie
  • Obozy językowe w Irlandii
  • Obozy językowe dla dzieci i młodzieży
  • Kursy języka angielskiego dla dorosłych
  • Business English
  • Intensywny kurs angielskiego
  • Zaloguj się 

List motywacyjny po angielsku – jak go napisać?

List motywacyjny po angielsku – jak go napisać?

Starasz się o pracę w firmie, w której komunikacja odbywa nie tylko w języku polskim, ale również angielskim? Prawdopodobnie musisz przygotować dokumenty aplikacyjne także po angielsku. Dowiedz się,  jak napisać list motywacyjny po angielsku .

Cover letter – co to jest?

List motywacyjny w języku angielskim to właśnie  cover letter . Bez względu jednak na język, w jakim został on przygotowany (polski, angielski), jest to dokument, w którym kandydat ubiegający się o pracę prezentuje swoje umiejętności i mocne strony. Celem cover letter jest przekonanie pracodawcy o posiadaniu pożądanych kwalifikacji, predyspozycji czy cech charakteru niezbędnych do wykonywania zadań przypisanych do danego stanowiska pracy.

Cover letter nie jest wymagany przez każdego pracodawcę.  List motywacyjny w języku obcym  będziesz musiał przygotować wówczas, gdy chcesz pracować dla międzynarodowej firmy – tam z uwagi na środowisko pracy płynny angielski z reguły jest niezbędny. Wówczas też do listu motywacyjnego będziesz musiał dołączyć  CV po angielsku .

Od strony technicznej każdy list motywacyjny, również ten napisany po angielsku, ma określoną strukturę. Wyróżnia się trzy bloki – wstęp, rozwinięcie (część poświęcona na autoprezentację) i zakończenie. Jeżeli po raz pierwszy przygotowujesz  list motywacyjny po angielsku , to poniżej znajdziesz przydatne zwroty i słówka.

Jak zacząć list motywacyjny po angielsku?

Jak każdy list, także cover letter (również po polsku), zaczyna się od wskazania miejsca i daty jego napisania oraz określenia nadawcy i odbiorcy. Pierwsza pułapka czyha już przy dacie – możesz zastosować:

  • standard brytyjski. Kolejność jest następująca – dzień, miesiąc, rok. Przykład: Gdańsk, 2.10.2021  lub  Gdańsk, 2 November 2021 .
  • standard amerykański. Kolejność jest inna – miesiąc, dzień, rok. Przykład: Gdańsk, 10.2.2021  lub  Gdańsk, November 2, 2021 .

Wątpliwości mogą też pojawić się przy adresowaniu listu motywacyjnego. Jakiego zwrotu użyć? To zależy od tego, czy wiesz, w czyje ręce trafi przygotowany przez Ciebie list motywacyjny po angielsku. Jeżeli:

  • znasz nazwisko rekrutera, użyj zwrotu „ Dear Mr ” lub „ Dear Mrs ”,
  • nie wiesz, kto będzie czytał cover letter, bezpieczniejszy będzie zwrot „ Dear Sirs ”.

Gdy wiesz już,  jak zacząć list motywacyjny po angielsku , pozostaje jeszcze kwestia zachowania hierarchii informacji. Cover letter różni się pod tym względem od listu motywacyjnego w języku polskim, a prawidłowa struktura jest następująca:

  • list motywacyjny do pracy po angielsku  rozpoczynasz od umieszczenia swoich danych w prawym górnym rogu,
  • poniżej, wyrównując do lewej strony, umieszczasz datę  cover letter po angielsku ,
  • pod datą (również z wyrównaniem do lewej strony) powinny znaleźć się dane osoby, do której cover letter ma trafić.

Masz wątpliwości? Na samym końcu znajdziesz  przykład cover letter  – wykorzystaj go, aby nie popełnić błędów.

Jak zakończyć list motywacyjny po angielsku?

Z przedstawieniem swoich atutów czy umiejętności w cover letter nie powinieneś mieć problemów. Co jednak z zakończeniem? To właśnie końcówka listów motywacyjnych bywa prawdziwym wyzwaniem.  Jak zakończyć list motywacyjny?  Aby nie powtarzać już podanych informacji, najlepiej zapewnić odbiorcę listu o chęci osobistego spotkania na rozmowie kwalifikacyjnej. Przy okazji możesz też przypomnieć swój numer telefonu – w ten sposób zakończenie będzie miało charakter tzw. call to action.

Zastanawiasz się, jak powinno wyglądać  zakończenie listu motywacyjnego po angielsku ? W tej części cover letter również musisz umieścić zwroty grzecznościowe. Przykładowe to:

  • Best regards ,
  • With best regards ,
  • Sincerely ,
  • Yours faithfully .

Wystarczy tylko, że po jednym z wymienionych zwrotów wpiszesz swoje imię i nazwisko. Jeżeli chcesz dołączyć do listu motywacyjnego po angielsku dodatkowe dokumenty, użyj słów „ enclose ” lub „ attach ” – odpowiednio w korespondencji papierowej i mailowej.

List motywacyjny po angielsku – zwroty

Jak pisać list motywacyjny, gdy brakuje słów? Znajomość języka angielskiego możesz odświeżyć, zapisując się na  intensywny kurs angielskiego . Jeżeli jednak jesteś w trakcie tworzenia swojego cover letter, spieszymy z pomocą – poniżej znajdziesz listę kilkunastu fraz, które mogą okazać się przydatne:

  • I would like to apply for the position of…  (Chciałbym się starać o posadę…)
  • During my previous employment…  (W trakcie pracy na poprzednim stanowisku…)
  • My strengths are…  (Moje mocne strony to…)
  • I have experience in…  (Mam doświadczenie w…)
  • I speak English fluently  (Mówię płynnie po angielsku)
  • I would enjoy working in a English-speaking environment  (Z przyjemnością będę pracować we angielskojęzycznym środowisku)
  • As far as my qualifications are concerned…  (Biorąc pod uwagę moje kwalifikacje…)
  • If you require any further information…  (Jeżeli potrzebujesz dodatkowych informacji…)
  • You can reach me at… phone number…  (Jestem dostępny… pod numerem telefonu…)
  • Thank you for your time…  (Dziękuję za Twój czas)

List motywacyjny po angielsku – przykład

Przygotowując cover letter, możesz zastanawiać się nie tylko, jak zacząć lub jak zakończyć ten dokument, ale również, jak dokonać autoprezentacji w sposób, który zapadnie pracodawcy w pamięć. Jeżeli chcesz się wyróżnić wśród kandydatów ubiegających się o to samo stanowisko, to zasada jest prosta –  bądź precyzyjny . Operuj liczbami, kwotami i procentami, bo to właśnie one zwracają uwagę.  Bądź też konkretny i zwięzły  – kilkustronicowy list motywacyjny po angielsku nie jest dobrze widziany.

Chcesz się zainspirować? Przeczytaj  przykładowy list motywacyjny po angielsku . Przykłady to jeden z najprostszych sposobów, aby znaleźć pomysły na cover letter, który zwiększy Twoją szansę na posadę.

„Dear Sir/Madam,

I am writing to inquire about the position of teacher at ABC School of Foreign Languages. I am applying for this position, as I believe my experience would be of great value to your school.

Having taught at a similar school for a year, I am eager to join your team and contribute my skills and abilities to ABC School of Foreign Languages. Considering my experience and education background, I strongly believe I would be a great addition to the team and teach the students in the most effective way possible.

My duties at the former school included teaching, assigning various tasks and appraising the effects of students’ work. I am an outgoing person who loves working with children. Furthermore, I am reliable, honest, punctual, and have great communication skills.

Enclosed you will find my resume. In case of questions, do not hesitate to contact me – you can do so at 123456789 or you can reach me by mail at [email protected].

I look forward to hearing back from you.

Yours faithfully,

Tomasz Bednarski”.

Zobacz także

Bloomsday – zwiedzamy Dublin z Jamesem Joyce’em

Dane kontaktowe

+48 533 655 147 [email protected] Św. Leonarda 1/8, 25-311 Kielce

  • Angloville Kids
  • Angloville Junior
  • Angloville Junior Plus – Londyn
  • Angloville Junior Plus – Eurotrip
  • Angloville Junior Plus – Baltic Trip
  • Angloville Junior Plus – Italy Trip
  • Junior International – Anglia
  • Junior International – Malta
  • Junior International – Włochy
  • Wymiana do USA – Spędź rok szkolny w Amerykańskim Liceum
  • Kursy języka angielskiego dla firm
  • Wyszukiwarka kursów
  • Praca Kadra Angloville
  • Kursy językowe angielskiego
  • Kursy języka angielskiego
  • Obozy językowe
  • Regulamin serwisu
  • Klauzula RODO
  • Regulamin – kursy dla dzieci i młodzieży
  • Regulamin – kursy dla dorosłych

© 2024 Angloville. Wszelkie prawa zastrzeżone

Projekt i wdrożenie: zjednoczenie

Digital Marketing EACTIVE #wiemyjak

  • Metoda Speak Up
  • Kraków Mogliska

cover letter przydatne zwroty

  • kurs indywidualny
  • kurs grupowy
  • kurs w aplikacji C4E
  • dla początkujacych
  • dla średnio zaawansowanych
  • dla zaawansowanych
  • dla młodzieży
  • dla studentów
  • kursy dla dorosłych
  • dla seniorów
  • kurs konwersacyjny
  • kursy intensywne
  • kurs biznesowy
  • kursy maturalne
  • kursy dla ósmoklasistów
  • O poziomach
  • kursy grupowe
  • kursy indywidualne
  • B2 First (FCE )
  • C1 Advanced (CAE)
  • Szkoła online
  • Materiały do pobrania
  • Gramatyka j. angielskiego
  • Ćwiczenia z angielskiego
  • Bezpłatny test
  • Strefa słuchacza

Zostaw kontakt do siebie

List motywacyjny po angielsku - jak napisać dobry cover letter?

Do czego przydaje się list motywacyjny po angielsku?

  Wiele osób uważa, że pisanie listu motywacyjnego po angielsku to strata czasu i załącza do aplikacji jedynie cv, będąc przekonanym, że powinno ono wystarczyć a listów motywacyjnych i tak nikt nie czyta. To poważny błąd. Większość osób odpowiedzialnych za rekrutację twierdzi, że to właśnie dobrze napisany list motywacyjny jest elementem decydującym o zaproszeniu kandydata na rozmowę kwalifikacyjną. Dlaczego?

Dzieje się tak z dwóch powodów. Po pierwsze, kandydat, który nie załącza listu motywacyjnego do aplikacji pomimo prośby o niego w ogłoszeniu o pracę, jest prawdopodobnie albo zbyt leniwy, albo nie wystarczająco kreatywny, aby napisać list. Po drugie, to właśnie w tym dokumencie osoba ubiegająca się o pracę ma szansę przedstawić nie tylko swoje najważniejsze kompetencje i zalety, ale także przekonać rekrutera, że rozumie kulturę i misję organizacji, w której chce pracować i ma jej coś wartościowego do zaoferowania.

Jak skutecznie przyciągać uwagę w liście motywacyjnym

Przede wszystkim, porzuć myśl o wysyłaniu identycznego listu motywacyjnego do każdej z firm, w której ubiegasz się o pracę. Rekruterzy to profesjonaliści, którzy w dwie sekundy rozpoznają gotowy wzór ściągnięty z Internetu oraz uniwersalne, niewiele mówiące wyrażenia, które pasują do każdego stanowiska.

Nie powielaj informacji z cv. Zamiast tego skup się na dwóch-trzech konkretnych osiągnięciach w poprzednich miejscach pracy. Nie podkreślaj, jak bardzo zależy Ci na tym konkretnym stanowisku, osoba czytająca Twój list jest tego świadoma. Lepiej zaznacz, w jaki sposób firma skorzysta, zatrudniając właśnie Ciebie.

Zrobisz to, podając dane, które rekruterzy kochają najbardziej - liczby. O ile procent podniosłeś liczbę powracających klientów? Jak bardzo zwiększyłeś wydajność pracy w swoim poprzednim zespole? Jakie oszczędności udało Ci się uzyskać?

W liście motywacyjnym pisz o konkretnej pracy, której dotyczy oferta

Zanim przystąpisz do napisania listu motywacyjnego po angielsku, poświęć trochę czasu na zdobycie informacji o firmie. Wejdź na jej stronę internetową, poznaj jej historię, misję i cele. Pisząc list motywacyjny, dopasuj jego styl do tej konkretnej organizacji.

Jeśli Twój potencjalny pracodawca ceni nowoczesność, innowacyjność i kreatywność, Twój list motywacyjny powinien pokazywać, że posiadasz te właśnie cechy. Jeśli dla firmy najważniejsza jest tradycja i wieloletnie doświadczenie, zdecyduj się na bardziej formalny ton listu.

Najważniejsze jednak jest zawarcie tzw. słów kluczowych (key phrases). To wyrażenia opisujące konkretne kompetencje i doświadczenie. Najczęściej odnajdziesz je w ogłoszeniu o pracę, w sekcji wymieniającej oczekiwania wobec kandydatów.

Jeśli pojawia się tam np. następujące wyrażenie: znajomość języka angielskiego na poziomie min. B2, upewnij się, że umieściłeś je także w swoim liście motywacyjnym. W wielu firmach, zwłaszcza dużych, dokumenty aplikacyjne kandydatów analizowane są w specjalnych programach wychwytujących słowa kluczowe.

Na co pracodawca zwraca uwagę

Odpowiedź na to pytanie będzie różna dla różnych pracodawców. Są jednak pewne uniwersalne cechy listów motywacyjnych, mile widziane przez wszystkich pracodawców. Twój list motywacyjny o pracę powinien być schludny, wyraźnie podzielony na akapity, zwięzły - nie przekraczaj 4-5 akapitów i jednej strony A4.

Jeżeli chodzi o treść, pracodawca chce konkretów i odpowiedzi na pytanie, dlaczego powinien Cię zatrudnić, jak na tym zyska. 

Jak powinien wyglądać list motywacyjny

Wiesz już, co powinna zawierać treść listu motywacyjnego o pracę. Ważna jest także jego forma. Jak już wspomnieliśmy wyżej, dokument ten powinien być wyraźnie podzielony na przynajmniej cztery akapity i zawierać następujące elementy:

  • wstęp 
  • rozwinięcie (nie więcej niż dwa akapity)
  • zakończenie
  • tzw. call-to-action , czyli prośba o kontakt i informację zwrotną

Czy wygląd listu motywacyjnego ma znaczenia?

Wygląd listu motywacyjnego o pracę ma znaczenie i to duże. Wyobraź sobie, że jesteś rekruterem, który przez kilka godzin dziennie czyta dziesiątki aplikacji, setki w ciągu jednego tygodnia. Czytelny, schludnie napisany list na pewno zrobi na tobie lepsze wrażenie niż długi jednolity tekst bez podziału na akapity.

Pamiętaj o wyborze odpowiedniej czcionki, najbezpieczniej jest postawić na klasykę, np. Arial lub Times New Roman, ewentualnie inną, podobną. Zdecydowanie unikaj tych, które są trudne do odczytania, śmieszne lub sprawią, że zostaniesz odebrany jako osoba niepoważna i nieprofesjonalna.

Nie katuj rekrutera czcionką 10 i pojedynczą interlinią. Chcesz, żeby Twój list motywacyjny czytało się łatwo i przyjemnie. Jeśli jego długość przekracza jedną stronę - zredaguj treść i wyrzuć zbędne informacje, zamiast zmieniać czcionkę na mniejszą. 

Przykładowy wzór listu motywacyjnego po angielsku  

Oto przykład listu motywacyjnego w języku angielskim.

30th July, 2019

(Hiring Manager’s Name)

(Company’s Address)

(Company’s Address continued)

( [email protected] )

Dear (Mr./Ms. Manager’s Name),

I am writing to you regarding your company’s Customer Service Representative opening. I have been working as a Customer Care Specialist at Digital TV Co. for more than 2 years now, and during that time I’ve developed impeccable phone manners and an ability to politely deal with disgruntled customers. I am accustomed to working on multiple projects simultaneously, and can offer new ideas to help your company grow and surpass all goals and objectives.

Duties at my previous company included making 60 cold calls a day to business and private individuals in order to solicit sales for goods and services. during my tenure, I implemented a new sales strategy, reducing training expenses by 90% and increasing the close ratio by 10% within 3 months.

My experience at Digital TV Co. has helped me improve my leadership skills, hone my organizational skills, and has provided me with extensive knowledge of how to upsell services and goods to potential clients. I also worked at Wallsales as a Customer Service Intern, where I further cultivated useful customer service abilities while handling technical support for clients on a wide range of company products. Working there, I was able to resolve issues at a 90% rate and memorize an entire line of company products and services - including prices and special discounts.

I’m looking forward to discussing the position and my qualifications with you in more detail soon. I am confident that I fulfill the requirements for the Customer Service Representative position at (COMPANY’S NAME). Thank you for your time and consideration.

(YOUR NAME)

Budowa listu motywacyjnego po angielsku

Jak już wspomnieliśmy, list motywacyjny po angielsku powinien być podzielony na oddzielne, czytelne akapity. Przyjrzyjmy się teraz każdej z trzech części listu - wstępowi, rozwinięciu i zakończeniu.

Jak powinien wyglądać wstęp w liście motywacyjnym?

To Twoja największa szansa na przykucie uwagi rekrutera. W kilku zdaniach opisz, o jakie stanowisko się ubiegasz, dlaczego jesteś nim zainteresowany oraz, czemu chcesz pracować właśnie w tej firmie. Nie zapomnij wyjaśnić, co czyni Cię odpowiednim kandydatem.

Przydatne zwroty i słownictwo we wstępie

  • I noticed with interest your advertisement for …
  • I am writing in response to your advertisement posted on…
  • I am very interested in applying for the position of …
  • I am applying for the position of ….., which was advertised in …..
  • I was interested to see your advertisement for …
  • I was referred to you by …./name/, who informed me of a …./position/
  • I have pleasure in applying for the advertised position, as …
  • Please accept this letter as my application for the position of…
  • Your company ranks number one in companies I prefer to join. I admire your mission statement
  • The position strongly appeals to me because …
  • I feel that I could help your company grow by

Jak powinno wyglądać rozwinięcie w liście motywacyjnym?

W tym miejscu wymień, za co jesteś odpowiedzialny w swojej obecnej pracy, projekty, w których brałeś udział oraz umiejętności, które nabyłeś i rozwinąłeś. Przede wszystkim jednak - opisz swoje osiągnięcia i jaki wpływ miałeś na wyniki firmy. Możesz tutaj także zamieścić informacje o nagrodach i innych formach uznania ze strony pracodawcy. 

Przydatne zwroty i słownictwo do rozwinięcia listu motywacyjnego

  • I would be well suited to the position because …
  • My professional skills appear to be well suited to your company’s requirements.
  • I have a lively interest in … and would appreciate the opportunity to work with you.
  • As you can see from my enclosed résumé, my experience and qualifications match this position’s requirements.
  • My strengths are …
  • I believe the combination of my education and experiences have prepared me…
  • It is a challenging position for which I believe I am well qualified.
  • This position represents an opportunity to continue my committed career path…
  • I have a working knowledge of …
  • I believe I possess the right combination of …
  • I am an experienced user of …
  • My professional experiences are supplemented by…
  • My interest and knowledge in this area was further enhanced by…
  • My particular area of effectiveness is…
  • I have an excellent command of …
  • Last year I was tasked with a few challenges. First I was responsible for…
  • I've been awarded, recognized, selected for, etc.

Jak powinno wyglądać zakończenie w liście motywacyjnym?

W zakończeniu listu motywacyjnego podkreśl jeszcze raz, dlaczego ubiegasz się o to stanowisko, czemu Twoim marzeniem jest praca dla tej konkretnej firmy i co sprawia, że świetnie się do tej pracy nadajesz. Przypomnij, jaki wkład możesz wnieść do organizacji. 

Przydatne zwroty i słownictwo do zakończenia listu motywacyjnego 

  • I would appreciate the chance to meet with you to discuss …
  • I look forward to our meeting.
  • If you are interested, please contact me at …
  • I am eager to talk with you about the contribution I could make to your firm.
  • I would welcome the opportunity to discuss these and other qualifications with you.
  • Thanking you most sincerely for your time and consideration.
  • I would welcome the opportunity to discuss further details of the position with you personally.
  • Thank you for considering me for this very important position.
  • I look forward with enthusiasm to an opportunity for an interview.
  • I am very excited to learn more about this opportunity and share why I'll be a great fit

Błędy jakich należy unikać przy pisaniu listu motywacyjnego w języku angielskim

Wiesz już, jak powinien wyglądać i co zawierać idealny list motywacyjny w języku angielskim. A jakich błędów należy unikać? Oto lista tych najczęściej popełnianych:

  • brak informacji o firmie - zanim wyślesz swój list motywacyjny o pracę, poszukaj na stronie internetowej firmy informacji na temat osoby odpowiedzialnej za rekrutację. Jeśli znajdziesz konkretne imię i nazwisko, skieruj swój list właśnie do niej (np. Dear Ms. Watson )
  • zbyt nieformalny styl - nawet jeśli ubiegasz się o pracę w super nowoczesnej, innowacyjnej firmie, która ceni kreatywności i niebanalne podejście, nie szalej. W liście motywacyjnym chcesz udowodnić, że będziesz cennym nabytkiem dla firmy, a nie wyluzowanym ziomkiem, z którym świetnie się imprezuje, ale który niekoniecznie wie, co to znaczy zakasać rękawy i sumiennie pracować, kiedy jest taka potrzeba
  • przepisywanie całego cv - nie powielaj informacji z cv, list motywacyjny to miejsce na opisanie konkretnych umiejętności i osiągnięć, a nie całej kariery zawodowej
  • informacje dotyczące życia osobistego - rekruter nie chce wiedzieć, że przeprowadzasz się do innego miasta, bo właśnie przeszedłeś bardzo trudny rozwód. Nie pisz o problemach ze zdrowiem czy osobistych konfliktach w poprzednim miejscu pracy. 
  • zbyt długi list motywacyjny - jeśli Twój list motywacyjny będzie zbyt długi, rekruter nie będzie chciał marnować czasu na jego czytanie. Pamiętaj, ma być krótko, rzeczowo, na temat i czytelnie.
  • literówki i błędy językowe - jeśli nie chce Ci się sprawdzić listu motywacyjnego, kiedy zależy Ci na dostaniu tej pracy, czy tak samo będzie z ofertami i mailami do klientów? W większości zawodów dokładność, sumienność i dbałość o szczegóły są niezwykle istotne
  • ogólny list wysyłany do wszystkich - to najczęstszy i najbardziej niewybaczalny błąd ze wszystkich. Nie dostosowanie swojego listu motywacyjnego do konkretnego stanowiska pracy, często dyskwalifikuje Cię jako kandydata.

Przykład listu motywacyjnego po angielsku

Spójrz na jeszcze jeden przykład listu motywacyjnego po angielsku.

I am writing to apply for the IT Project Manager position at Systema, as advertised on Monsterjobs.co.uk. I am confident that my 12 years of solid experience and diverse capabilities in project management make me an ideal candidate to successfully fulfill this position.

During my time working as a Project Manager at Devil Constructors, I was the second-in-charge to the Project Manager in leading a medium-sized development team. I was charged with the responsibility of helping oversee a range of critical projects from conception to delivery.

I was commended by my manager for demonstrating strong skills in:

  • Proactively managing important and time-sensitive projects
  • Developing innovative solutions to critical problems
  • Balancing stakeholder expectations with those of the company
  • Working collaboratively with other team members to establish efficient systems of operation.

In my time at Devil Constructors, I was noted for having achieved the following:

  • Executing a number of highly profitable projects with budgets over $200,000
  • Working with my team to manage the accounts of prestigious international brands and clients
  • Possessing a strong understanding of statistics, quality improvement techniques, FMEA, and RCA
  • Contributing successfully to Q&A testing, products SOW, integration, and user documentations.

Furthermore, I have a strong academic background to ground my work. After completing my Bachelor of Construction Management at the Boston University, I went on to score in the top 2% as PMI Agile Certified Practitioner. I plan to draw on these methodologies at Systema to effectively complete project scheduling, issue tracking, and resource management tasks.

I believe that the above qualities and experiences make me a valuable addition to your company. If there is any more information you would like me to provide, please do not hesitate to contact me. 

Dopracuj swój list motywacyjny, żeby nie zawierał błędów językowych

Po napisaniu listu motywacyjnego po angielsku, warto zrobić dwie rzeczy. Pierwszą z nich jest technika stosowana przez wielu copywriterów i pisarzy. Jeśli czas Ci na to pozwala, odłóż tekst na dzień lub dwa i dopiero wtedy ponownie go przeczytaj. Dużo łatwiej będzie Ci wtedy zauważyć błędy językowe, stylistyczne, interpunkcyjne, czy tzw. literówki. 

Dodatkowo warto poprosić o przeczytanie listu kogoś z rodziny lub przyjaciół. Zdarza się, że nie doceniamy własnych osiągnięć i umiejętności. Ktoś, kto nas dobrze zna może mieć cenne sugestie, które warto wziąć pod uwagę.

Każdy, kto kiedykolwiek ubiegał się o pracę, stanął w obliczu konieczności stworzenia listu motywacyjnego. Jak napisać dobry list motywacyjny po angielsku? Na co zwracać uwagę, a jakich błędów się wystrzegać? Jakich wyrażeń użyć, aby przyciągnąć uwagę rekrutera? Na te i inne pytania znajdziesz odpowiedź w naszym artykule. Podajemy także przykłady i wzory listu motywacyjnego.

Wyszukiwarka wpisów

cover letter przydatne zwroty

Say, tell, speak, talk - różnice i zastosowanie

cover letter przydatne zwroty

Popularne zawody po angielsku - czy je znasz?

cover letter przydatne zwroty

Części samochodowe po angielsku, które warto znać!

cover letter przydatne zwroty

Śluby po angielsku - jak po angielsku mówić o ślubach?

*Wysyłając powyższe zgłoszenie akceptujesz zgodę na przetwarzenie danych osobowych w celach marketingowych oraz zgodę na przesyłanie informacji handlowych drogą eleketroniczną

Kursy Angielskiego

  • Dla początkujących
  • Dla średnio zaawansowanych
  • Dla zaawansowanych
  • Indywidualne
  • Kursy intensywne
  • Kursy on-line
  • Kursy biznesowe
  • Kurs konwersacyjny
  • Kursy maturalne
  • Dla ośmioklasistów
  • Dla młodzieży
  • Dla studentów
  • Dla dorosłych
  • Dla seniorów

Świat Speak up

  • Nasi doradcy
  • Regulamin zawierania umowy na odległość
  • Wzór oświadczenia o odstąpieniu od umowy
  • Dostępne formy płatności
  • 695 213 867

Godziny otwarcia

Cover letter – jak go napisać?

Kreator CV Porady Cover letter – jak go napisać?

Cover letter jak go napisać

Cover letter to list motywacyjny , który dołączany jest do dokumentów aplikacyjnych w krajach anglojęzycznych, ale także na wysokie stanowiska, w których pożądana jest biegła znajomość tego języka. Napisanie go nie jest wcale takie trudne, jednak należy pamiętać, że różni się on od polskiego odpowiednika nie tylko językiem, ale też strukturą. Zobacz, jak powinien wyglądać cover letter i poznaj przydatne zwroty, które ułatwią Ci jego napisanie!

Cover letter, tak jak każdy list motywacyjny, powinien przekonać pracodawcę do tego, aby to właśnie Tobie dał szansę jako przyszłemu pracownikowi. Powinien być między innymi zwięzły i zawierać konkretne informacje, takie jak doświadczenie zawodowe czy posiadane konkretnych umiejętności i kwalifikacji. Ważne jest również to, aby był odpowiedzią na konkretne ogłoszenie rekrutacyjne, czyli odnosił się do wymienionych w nim oczekiwań pracodawcy.

Cover letter – struktura listu i niezbędne elementy

Pierwszą informacją, jaką musisz zamieścić w swoim liście motywacyjnym po angielsku, jest data oraz dane – Twoje oraz pracodawcy. Dane nadawcy, czyli w tym przypadku Twoje, zazwyczaj znajdują się na samej górze po lewej stronie. Oprócz imienia i nazwiska należy wymienić także adres, numer telefonu oraz adres e-mail. Zaraz pod nimi umieszcza się datę, która powinna być zapisana w formie miesiąc, dzień i rok (wersja amerykańska) lub dzień, miesiąc i rok (wersja brytyjska). Pamiętaj, że w języku angielskim nazwę miesiąca piszemy dużą literą.

Pod datą po lewej stronie wpisujemy dane adresata. W tym punkcie starajmy się zwrócić bezpośrednio do osoby rekrutującej, czyli np. osoby, która zamieściła ogłoszenie albo jest szefową działu HR w danej firmie. Jeśli jednak nie odpowiadamy na konkretne ogłoszenie, to znajdźmy nazwisko osoby odpowiedzialnej za rekrutację w danej firmie. Dzięki temu pokażemy, że mamy szacunek dla odbiorcy i że zależy nam na tym stanowisku. Kolejnym elementem cover letter jest bezpośredni zwrot grzecznościowy, o którym więcej dowiesz się poniżej.

Kolejną częścią cover letter jest treść, którą najlepiej zmieścić w 3-4 akapitach. Jak się pewnie domyślasz, pierwszy akapit jest wstępem, w którym musisz zawrzeć to, w jakiej sprawie piszesz. Jeśli odpowiadamy na konkretną ofertę pracy, to możemy zawrzeć w nim na przykład nazwę stanowiska, numer referencyjny ogłoszenia czy miejsce, w którym ją znaleźliśmy. W związku z tym, że pierwsze zdania cover letter muszą zainteresować pracodawcę, dobrym pomysłem jest wymienienie cech, które sprawią, że będziesz idealnym kandydatem na danym stanowisku. Z kolei, jeśli wysyłasz list motywacyjny do firmy, która nie wystawiła żadnego ogłoszenia, to zacznij od tego, jakie masz doświadczenie i co możesz zaoferować danemu przedsiębiorstwu.

Drugi akapit powinien zawierać opis naszego wykształcenia, umiejętności oraz doświadczenia zawodowego. Pamiętaj jednak, że nie ma to być kopia Twojego CV, a szersze wyjaśnienie tego, dlaczego to akurat Ty powinieneś dostać daną posadę. Podczas pisania tej części cover letter zwróć uwagę, aby opisywać tylko te elementy z Twojego życiorysu, które mają związek z ofertą pracy, na którą aplikujesz. Wykorzystaj branżowe zwroty, które wywrą na potencjalnym pracodawcy dobre wrażenie. Ważne jest, aby wystrzegać się skrótów, błędów i nieformalnych sformułowań.

W cover letter możesz podeprzeć się wymaganiami umieszczonymi w ogłoszeniu rekrutacyjnym. Następnie podaj przykłady, w jaki sposób Twoja wiedza, doświadczenie czy odbyte kursy przygotowały Cię do ich spełnienia. Dobrym pomysłem jest również umieszczenie wszystkich tych informacji w postaci punktorów. Dzięki temu tekst stanie się bardziej przejrzysty i czytelny, a także będzie to jedna z pierwszych rzeczy, które zauważy przyszły pracodawca.

Cover letter – przydatne zwroty

Każdy cover letter będzie różnił się treścią, jednak istnieją uniwersalne zwroty, które pomogą Ci w jego napisaniu. Sprawdź jakie!

Zacznijmy od zwrotów grzecznościowych, znajdujących się na początku listu motywacyjnego. Jak zostało już wspomniane, najlepiej jest zwracać się bezpośrednio do osoby, która odpowiedzialna jest za proces rekrutacyjny. Jeśli jest nią mężczyzna i znamy jego nazwisko (w poniższych przykładach dla ułatwienia używane będzie nazwisko Jones), to odpowiednim zwrotem będzie w tym wypadku Dear Mr. Jones . W przypadku kobiet sytuacja jest trochę bardziej skomplikowana. Jeśli piszemy do kobiety zamężnej, to powinniśmy napisać Dear Mrs. Jones , zaś jeśli niezamężnej to Dear Miss Jones . Zwroty te nie są jednak często używane, ponieważ zazwyczaj nie znamy stanu cywilnego osoby, do której piszemy. Wtedy najlepiej jest napisać Dear Ms. Jones .

Inaczej przedstawia się sytuacja, kiedy cover letter kierowany jest do osoby, której nazwiska nie znamy. Wtedy najczęściej używa się zwrotu Dear Sir/Madam lub Dear Sirs , jeśli wiemy, że osób odpowiedzialnych za rekrutację jest kilka. Uniwersalnym zwrotem jest również To whom it may concern , jednak nie jest on często używany.

Opisując swoje mocne strony i umiejętności, możesz skorzystać z takich zwrotów jak My strengths are… , I would be well suited to the position because… , My area of expertise is… , I have an excellent command of… , I have …years experience of working… , My key assets are… czy My skills include… .

Aby zakomunikować chęć dalszej rozmowy i osobistego kontaktu z pracodawcą, możesz użyć zwrotu I would welcome the opportunity to discuss further details of the position with you personally lub Thank you for your time and consideration. I look forward to the opportunity to personally discuss why I am particularly suited to this position. Please contact me via… . Natomiast jeśli piszemy o dodatkowych dokumentach załączonych do listu motywacyjnego, używamy ogólnego stwierdzenia Please find my CV attached .

Zwroty grzecznościowe na zakończenie cover letter to między innymi Yours faithfully , Yours sincerely czy Respectfully yours .

Pamiętaj, że cover letter nie powinien przekraczać długości jednej strony A4. Podczas jego pisania unikaj skrótów takich, jak I’m , You’re czy I’d like , ponieważ są one zarezerwowane tylko dla listów nieformalnych. Przed wysłaniem swojej aplikacji sprawdź również, czy nie popełniłeś żadnego błędu ortograficznego lub gramatycznego, a także czy dane firmy i adresata są prawidłowe!

cover letter przydatne zwroty

Polecamy porady

Savoir-vivre przy tworzeniu CV

Savoir-vivre przy tworzeniu CV

Porozmawiajmy o CV

Porozmawiajmy o CV

Pomysły na niesztampowe CV

Pomysły na niesztampowe CV

Moje CV i luki w nim, czyli trudne pytania pracodawcy

Moje CV i luki w nim, czyli trudne pytania pracodawcy

Kilka pomysłów na kreatywne CV

Kilka pomysłów na kreatywne CV

CV przyszłości – anonimowe?

CV przyszłości – anonimowe?

Dane osobowe w procesie rekrutacji i ich przetwarzanie

Dane osobowe w procesie rekrutacji i ich przetwarzanie

CV – czy wiesz, jak je napisać?

CV – czy wiesz, jak je napisać?

Rekrutacja ukryta – jak się do niej przygotować?

Rekrutacja ukryta – jak się do niej przygotować?

Portfolio – ważny dodatek do CV

Portfolio – ważny dodatek do CV

Czarna lista pracodawców. Zanim wyślesz CV, sprawdź

Czarna lista pracodawców. Zanim wyślesz CV, sprawdź

Proszę państwa, oto moje referencje!

Proszę państwa, oto moje referencje!

Dokumenty aplikacyjne – CV to nie wszystko

Dokumenty aplikacyjne – CV to nie wszystko

Za wysokie kwalifikacje też mogą być przeszkodą!

Za wysokie kwalifikacje też mogą być przeszkodą!

Wykształcenie czy doświadczenie? Na co zwracają uwagę pracodawcy?

Wykształcenie czy doświadczenie? Na co zwracają uwagę pracodawcy?

  • Dbamy o Twoją prywatność
  • Pliki cookies niezbędne do świadczenia usług drogą elektroniczną
  • Narzędzia statystyczne i marketingowe

Wzory cv aplikuj

Serwis wykorzystuje pliki cookies, czyli pliki tekstowe, które za zgodą Użytkownika są przechowywane na komputerze lub urządzeniu mobilnym Użytkownika, co może wiązać się również z przetwarzaniem danych osobowych Użytkownika. Pliki cookies przetwarzane przez  Aplikuj.pl Paweł Strykowski , zarejestrowany w Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej pod adresem: ul. Legionów 26/28, 43-300 Bielsko-Biała, NIP: 5471567654, REGON: 070776507, w celu umożliwienia korzystania z Serwisu, jak również na potrzeby analizy zachowań Użytkownika w Serwisie, personalizacji prezentowanych Użytkownikowi treści oraz reklam, zapewnienia działania funkcji mediów społecznościowych oraz do zarządzania Serwisem. Szczegółowe informacje dotyczące plików cookies, jak również dostęp do panelu zarządzania ustawieniami cookies znajdziesz w naszej  Polityce Prywatności .

Włączone przez cały czas, abyśmy mogli zapisać Twoje preferencje dotyczące ustawień plików cookie

Google Tag Manager, Google Analytics, Google Ads, Facebook Piksel

Please enable Strictly Necessary Cookies first so that we can save your preferences!

Jak napisać list motywacyjny w języku angielskim?

30 października 2023

7 minut by przeczytać

Laptop na stole, zeszyt kołowy, długopis, biała filiżanka z kawą.

Spis treści

  • 01. Dlaczego warto napisać list motywacyjny po angielsku?
  • 02. Przygotuj ostateczny plan listu motywacyjnego
  • 03. Wskazówki dotyczące pisania listu motywacyjnego
  • 04. Twój poziom angielskiego i pisanie listu motywacyjnego
  • 05. Formatowanie listu motywacyjnego po angielsku

Kiedy ubiegasz się o pracę, Twoje CV to podstawowy element , którego pracodawca użyje do określenia, czy jesteś odpowiednim kandydatem na dane stanowisko.

Chociaż możesz po prostu wysłać swoje CV do pracodawcy bez żadnej innej komunikacji, dołączenie listu motywacyjnego jest zalecane we wszystkich przypadkach, z wyjątkiem tych, w których jasno zaznaczone jest, że należy przesłać jedynie życiorys.

Przesłanie swojego CV i napisanie listu motywacyjnego w języku angielskim pomoże Ci przedstawić swoje kompetencje każdemu pracodawcy we właściwym świetle.

Jeśli zdobywałeś swoje doświadczenie zawodowe w kraju ojczystym, pisanie tego typu dokumentów w języku angielskim może wydawać się zbędne, ale kiedy poszukujesz stanowiska pracy w firmach lub krajach anglojęzycznych będziesz musiał przetłumaczyć swoje podanie na język angielski, aby w ogóle zostało rozpatrzone.

Oto niektóre z sytuacji, w których napisanie listu motywacyjnego w języku angielsku może okazać się koniecznością:

  • praktyki zagraniczne,
  • delegacje zagraniczne,
  • prace sezonowe,
  • zatrudnianie studentów,
  • podania o pracę,
  • inne rodzaje podań.

Umiejętność napisania przekonującego cover letter , który jest adekwatny do sytuacji i reprezentuje Twoje doświadczenie wymaga wiedzy i praktyki. Jest kluczem do otwarcia się na nowe i ciekawe możliwości , które mogą pogłębić Twoją wiedzę i dać szansę mówienia po angielsku

Biznesmeni rozpatrujący dokumenty, otwarte laptopy na stole, okno.

Podkreślenie swoich mocnych stron i stosownego doświadczenia, odpowiadając na ogłoszenie , nie zawsze jest łatwe.

Native speakerzy języka angielskiego potrafią mieć z tym problemy, nie wspominając nawet o osobach, które uczą się angielskiego , jako języka obcego.

Pisanie odpowiedzi, która ma zachęcić kogoś, by dał Ci szansę ubiegania się o posadę wymaga stworzenia planu, uporządkowania swoich doświadczeń, ułożenia treści ciekawej do przeczytania i pokazania się w jak najlepszym świetle.

Czy piszesz CV , czy list motywacyjny , będziesz musiał skomponować ich treść, stosując doskonały angielski, obejmujący świetną pisownię i gramatykę. Oto kilka wskazówek, które pomogą Ci uzyskać zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną, w sprawie pracy, o której marzysz.

Wiktoria

Dlaczego warto napisać list motywacyjny po angielsku?

Powitanie, układ, pierwsze zdanie, przedstawienie swojego doświadczenia i określenie osobowości to istotne części, które składają się na list motywacyjny . Jeśli chcesz mieć największą szansę na wyróżnienie się wśród wielu innych obiecujących kandydatów, list motywacyjny musi być przekonujący.

Wiele branż międzynarodowych, takich jak turystyka i handel, oczekuje, że ich pracownicy będą mówić po angielsku, zwłaszcza w strefach turystycznych. Nie wspominając o firmach, które posiadają siedziby w krajach anglojęzycznych.

Znajomość języka angielskiego to mocna umiejętność w CV i może sprawić, że znajdziesz się na pierwszym miejscu listy kandydatów do objęcia posady, jeśli wiesz, jak porozumiewać się w tym uniwersalnym języku.

Umiejętność porozumiewania się po angielsku może być czynnikiem, który wyróżni Cię wśród innych doświadczonych profesjonalistów , zwłaszcza w firmach, które poszukują osób mówiących po angielsku, do pracy w siedzibie poza krajem anglojęzycznym .

Twój list motywacyjny jest okazją do wykazania wszystkich swoich talentów językowych i innych umiejętności.

Jedyny sposób na podkreślenie biegłej znajomości języka angielskiego jest dobrze napisany, przekonujący list motywacyjny. To potężna część Twojego podania o pracę.

List musi być napisany w jasny i precyzyjny sposób, który podkreśli Twoje umiejętności i kompetencje. Powinien również jasno określić, dlaczego pracodawca powinien właśnie Tobie powierzyć oferowane stanowisko.

Twoja znajomość angielskiego powinna być wyraźnie odzwierciedlona w liście motywacyjnym, aby pracodawca mógł określić jej poziom .

Poszukaj kursów języka angielskiego w okolicy, wpisując np. „ angielski Kraków ” w wyszukiwarkę Superprof.

Przygotuj ostateczny plan listu motywacyjnego

Możesz zająć się listem motywacyjnym bez uprzedniego stworzenia planu, ale ten styl jest najlepszy dla ludzi, którzy są utalentowanymi pisarzami. Poradzą sobie z nim również ludzie, którzy posiadają doświadczenie z pisaniem doskonałych listów do pracodawców i nie mają problemu z pozytywnym i zwięzłym przedstawieniem się na piśmie.

Jednak reszta z nas powinna opracować plan , który pomoże uporządkować nasze pomysły i zapewni, że nie powtórzymy ani nie zapomnimy żadnych ważnych szczegółów.

Zatem pierwszym krokiem w napisaniu cover letter , jest ustalenie solidnego planu. Listy motywacyjne są zwykle podzielone na trzy lub cztery akapity lub zajmują jedną stronę A4.

Strony książki zgięte w kształt serca, otwarta książka.

Kolejność akapitów w liście motywacyjnym po angielsku

  • Akapit pierwszy - w tym miejscu przedstawisz swoje zainteresowanie firmą oraz krótkie wprowadzenie na temat tego, kim jesteś i jakie jest Twoje wykształcenie.
  • Akapit drugi - wyjaśnij, dlaczego interesujesz się stanowiskiem, na które aplikujesz i jakie posiadane umiejętności sprawiają, że jesteś dobrym kandydatem .
  • Akapit trzeci - opisz szczegółowo swoje doświadczenie i sposób, w jaki jako kandydat możesz odnieść sukces na tym stanowisku. Wskazówka: wykorzystanie opisu stanowiska jako punktu odniesienia może pomóc w podkreśleniu najważniejszych umiejętności i doświadczenia.
  • Akapit czwarty - akapit zamykający, w którym możesz zebrać swoje ostatnie przemyślenia, podziękować rekruterowi za poświęcony czas i poprosić go o zadawanie dalszych pytań w celu wyjaśnienia wszelkich wątpliwości, które mogą się pojawić.

Wskazówki dotyczące pisania listu motywacyjnego

Konieczne jest, aby wiedzieć, co chcesz powiedzieć w liście motywacyjnym, a jeszcze ważniejsze, aby upewnić się, że osoba rekrutująca z łatwością zrozumie, co chcesz powiedzieć.

Gdy przygotowałeś już plan i masz wyobrażenie o swoich celach, możesz zacząć pisać i wypełniać brakujące informacje. Uwzględnij wszystkie swoje umiejętności adekwatne do stanowiska, o które się ubiegasz.

Doskonałą wskazówką jest zapisanie kluczowych terminów z opisu stanowiska pracy.

Dopasowanie swojego doświadczenie do podanych wymogów i zamieszczenie w tekście informacji na ten temat pomoże w tworzeniu cover letter . Po napisaniu listu ważne jest, aby redagować jego zawartość tak, aby była jak najdokładniejsza i najtreściwsza.

Powinieneś także dopasować ton listu motywacyjnego do stylu firmy, w której będziesz pracować.

Jeśli firma jest instytucją formalną , jak bank, to Twój list motywacyjny powinien mieć odpowiednią formę , ale jeśli aplikujesz do firmy, takiej jak start-up technologiczny, w której ludzie ubierają się swobodnie i są bardziej zrelaksowani, zwroty w Twoim liście motywacyjnym powinny pasować do tonu obecnego w firmie.

Nie ma jednego poprawnego stylu pisania, ale list motywacyjny powinien w całości przedstawiać Ciebie i Twoje doświadczenie.

Zasięgnij porady doświadczonego nauczyciela, wpisując korepetycje online angielski w wyszukiwarkę Superprof.

Twój poziom angielskiego i pisanie listu motywacyjnego

Chociaż ważne jest, aby upewnić się, że nie popełniłeś błędów i dobrze skomponowałeś swój list motywacyjny, równie ważne jest upewnienie się, że list motywacyjny adekwatnie reprezentuje ciebie i to, kim jesteś.

Zasadniczo, jeśli T woja znajomość angielskiego nie znajduje się na najwyższym poziomie T wój list nie powinien wskazywać, że Twój angielski jest doskonały, ponieważ podczas rozmowy kwalifikacyjnej pracodawca zorientuje się, że próbujesz ukryć swoje braki.

Tak więc znalezienie równowagi między tym, kim jesteś i zawartością dobrego listu motywacyjnego, nie jest łatwe, ale warto podjąć się tego zadania, aby upewnić się, że T woje podanie jest autentyczne .

Pamiętaj, że w większości przypadków list motywacyjny jest pierwszą częścią podania i że będziesz miał osobisty wywiad z rekruterem.

W trakcie rozmowy powinieneś być tą samą osoba, która została przedstawiona w liście motywacyjnym i CV.

Co zrobić jeśli mówiąc po angielsku popełniasz wiele błędów?

Nie oznacza to, że powinieneś uwzględnić te błędy w swoim liście motywacyjnym, ale nie powinieneś też używać słów, którymi zwykle się nie posługujesz. Naturalnie powinieneś starać się poprawić pomyłki w pisowni i gramatyce, zachowując autentyczność na swoim rzeczywistym poziomie języka angielskiego.

Ponadto warto zaznaczyć w swoim CV, że Twój poziom znajomości języka angielskiego nie jest najwyższy i wspomnieć, że jesteś w trakcie nauki i doskonalenia swoich umiejętności językowych . Pracodawcy lubią, gdy ludzie są zaangażowani w rozwój osobisty.

Może Ci to pomóc, jeśli nie znasz angielskiego najlepiej, ale planujesz naukę , która z czasem przyniesie wyraźną poprawę.

Pisanie listu motywacyjnego może być zniechęcające, to nie to samo, co pisanie eseju. Listy są krótkie i trzeba pamiętać, że ich sedno to przekonanie pracodawcy do rozmowy kwalifikacyjnej i zatrudnienia.

Formatowanie listu motywacyjnego po angielsku

Sformatowanie cover letter jest niezbędne, ponieważ wizualna prezentacja listu przyciągnie uwagę pracodawcy/rekrutera.

Dane kandydata

Dodaj tutaj podstawowe dane osobowe, takie jak adres i dane kontaktowe.

Podaj słownie datę utworzenia listu, ponieważ formaty dat nie są takie same na całym świecie. Napisz 7th March 2021 , a nie 07.03.21.

Podczas edycji listu używaj podstawowej, wyraźnej czcionki, czcionki takie jak „ Arial ” są profesjonalne i łatwe do odczytania.

Mężczyzna w czarnych spodniach i białej koszuli, stojący na rękach, na czarnym piedestale, ulica, parking, oszklony wieżowiec, budynek.

Co warto dodać do listu motywacyjnego po angielsku?

  • „ Dear Mr/Mrs (nazwisko osoby)”, jeśli je znasz,
  • lub za pomocą formalnego sformułowania, takiego jak: „ To whom it may concern ”, jeśli nie znasz adresata.
  • Należy podać numer referencyjny, jeśli znajduje się w opisie stanowiska, aby pomóc rekrutującemu zorientować się, o którą pracę się ubiegasz.
  • „ I am writing to apply for the position of ...” .
  • „ I am interested in working for your company because of ... ".
  • Zdania takie jak: „ I know your products very well and I would love to talk to you about how I can help you increase your international presence. ”, mogą przynieść dobre rezultaty.
  • „ My skills are an ideal match for this position ”.
  • Możesz również dorzucić zdanie, takie jak to: „ I would appreciate the opportunity to meet you to talk to you in person ”.
  • Nie zapomnij o formalnym zamknięciu, takim jak: „ Sincerely yours ” lub „ Best regards ”.
  • Edycja listu motywacyjnego pod kątem gramatyki i pisowni jest w tym momencie bardzo ważna. Powinieneś także ponownie przeczytać list w poszukiwaniu błędów, zdań, które są zbyt długie lub czegokolwiek, co jest trudne do zrozumienia.
  • Usuń terminologię branżową z listu motywacyjnego . Zamieść ją w swoim CV, ale list motywacyjny może przeczytać asystent lub rekruter, który nie specjalizuje się w Twojej branży. Jeśli nie zrozumieją tego, o czym mówisz, mogą nie przekazać Twojego podania dalej.
  • Jeśli chcesz skorzystać z pomocy sztucznej inteligencji , podczas przygotowania dokumentów dla przyszłego pracodawcy, pamiętaj, że dziś rekruterzy mają narzędzia do sprawdzania, czy tekst wygląda na wygenerowany przez AI, co w rezultacie może spowodować odrzucenie Twojego podania.

Mam nadzieję, że pomoże Ci to w podejściu do pisania profesjonalnego listu w języku angielskim i życzę powodzenia w zdobyciu wymarzonej pracy.

Dowiedz się, jak napisać pracę dyplomową w języku angielskim. Nauka angielskiego online jeszcze nigdy nie była tak łatwa, zwłaszcza mając do dyspozycji korepetycje z angielskiego .

Lubisz ten artykuł? Oceń nas!

cover letter przydatne zwroty

Marta Pniewska

Pozytywnie zakręcona idealistka. Straszna psiara i wielbicielka gier planszowych. Fascynatka lingwistyki, kreatywnego myślenia i samorozwoju.

Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój komentarz

Current ye@r *

Leave this field empty

IMAGES

  1. 18 Professional Cover Letter Examples To Use in 2021

    cover letter przydatne zwroty

  2. how to write a formal cover letter for job application

    cover letter przydatne zwroty

  3. The 23 Best Cover Letter Examples: What They Got Right

    cover letter przydatne zwroty

  4. Cover Letter

    cover letter przydatne zwroty

  5. The 12 Best Cover Letter Examples: What They Got Right

    cover letter przydatne zwroty

  6. Paraprofessional Cover Letter: Sample & Writing Guide

    cover letter przydatne zwroty

VIDEO

  1. 70 Podstawowych Zwrotów w Języku Angielskim

  2. Ahri Sad Love Song [PL]

  3. Deep Purple

  4. Remove 3rd Letter From Name 😳 (Animation Meme) Orig: @marrkadams89 #shorts

  5. Twisted Fate RAP [PL]

  6. Evelynn RAP [PL]

COMMENTS

  1. List motywacyjny po angielsku

    List motywacyjny (cover letter) w języku angielskim - przydatne zwroty i słownictwo. Pisanie listu motywacyjnego jest niezwykle ważne - składając CV lub resume, załączamy do niego najczęściej list motywacyjny, w którym motywujemy naszą kandydaturę na określone stanowisko.

  2. Cover Letter

    Tutaj znajdziesz przykład cover letter, zasady którymi musisz się kierować, przydatne zwroty i kreator cover letter z przetłumaczonymi szablonami.

  3. Cover letter: co to jest? Wzór i przykład, jak napisać

    Za chwilę pokażę Ci, jak napisać cover letter w atrakcyjny i profesjonalny sposób. Poznasz przydatne zwroty w języku angielskim i dowiesz się, jak uniknąć podstawowych błędów. Zobaczysz też przykład cover letter, na którym będziesz mógł się wzorować, tworząc własny dokument.

  4. List motywacyjny po angielsku

    List motywacyjny po angielsku jest wymagany w wielu firmach w Polsce, szczególnie tych działających na rynkach międzynarodowych lub z branży IT. Poznaj najważniejsze zwroty do listu motywacyjnego i sprawdź, jak poprawnie napisać taki dokument.

  5. List motywacyjny po angielsku: zwroty, które Ci się przydadzą

    Jeśli swój dokument kierujesz do konkretnej osoby, wymień jej personalia, nazwę firmy, do której aplikujesz i jej adres. List motywacyjny (po angielsku cover letter lub letter of application) ma oczywiście być skuteczną reklamą Twojej kandydatury. Pamiętaj jednak, że to również oficjalny dokument.

  6. List motywacyjny po angielsku

    Jak napisać list motywacyjny (cover letter) po angielsku. Budowa (układ) listu; Przydatne zwroty do napisania listu o pracę po angielsku

  7. List motywacyjny po angielsku: przykład, wzór i zwroty

    Tutaj dowiesz się, jak napisać list motywacyjny po angielsku (cover letter). Zobaczysz wzór dokumentu i poznasz zwroty do listu motywacyjnego po angielsku.

  8. List motywacyjny po angielsku: przydatne zwroty i gotowy wzór

    List motywacyjny - po angielsku cover letter - to drugi najważniejszy dokument aplikacyjny, który ma za zadanie niejako przekonać pracodawcę o "wyższości" Waszej kandydatury nad innymi potencjalnymi pracownikami. Cover letter stanowi swego rodzaju przedłużenie złożonego CV.

  9. List motywacyjny po angielsku

    Cover letter, czyli list motywacyjny po angielsku to formalny dokument, w którym przedstawiasz pracodawcy swoją kandydaturę. Zawiera konkretne zwroty grzecznościowe i jest wykorzystywany w rekrutacji jako dodatek do CV. Niektórzy pracodawcy go wymagają, inni nie.

  10. Cover letter: jak napisać list motywacyjny po angielsku?

    Oto jak napisać list motywacyjny po angielsku — poznasz przydatne zwroty oraz elementy, które muszą znaleźć się w takim dokumencie. Pamiętaj, aby pisać cover letter pod konkretną ofertę pracy i w miarę możliwości do konkretnej osoby.

  11. List motywacyjny: poradniki z przykładami (+Wzory i Szablony)

    Cover Letter - co to jest? Jak napisać? (Przykłady zwrotów) Tutaj znajdziesz przykład cover letter, zasady którymi musisz się kierować, przydatne zwroty i kreator cover letter z przetłumaczonymi szablonami.

  12. List motywacyjny po angielsku

    List motywacyjny w języku angielskim: Cover Letter. Cover letter to przede wszystkim autoreklama. Musisz tak zbudować list motywacyjny, żeby potencjalny pracodawca nie miał żadnych wątpliwości, że to właśnie Ty jesteś odpowiednim kandydatem na dane stanowisko.

  13. Jak napisać list motywacyjny po angielsku?

    Procenty i liczby zwracają uwagę. Warto więc używać zwrotów typu „Na poprzednim stanowisku zwiększyłem/am sprzedaż o 54%." zamiast podawać ogólnikowe informacje.

  14. List motywacyjny po angielsku

    W tym artykule przeczytasz, jak napisać list motywacyjny po angielsku, zobaczysz wzór i przykłady kolejnych sekcji dokumentu oraz znajdziesz przydatne zwroty, które pomogą Ci w napisaniu listu do pracy.

  15. Jak napisać list motywacyjny po angielsku?

    Poniżej przedstawiam 2 część gotowych zwrotów do użycia przy pisaniu listu motywacyjnego (covering letter). W poprzednim poście podałam przykłady wstępu, wykształcenia i umiejętności a dziś powody aplikowania i zakończenie.

  16. List motywacyjny po angielsku

    List motywacyjny w języku angielskim to inaczej cover letter. Taki dokument pozwala ci zaprezentować się jako idealny kandydat na dane stanowisko. Wzór listu motywacyjnego po angielsku jest bardzo podobny do schematu dokumentu przygotowywanego po polsku.

  17. List motywacyjny po angielsku

    Jeżeli po raz pierwszy przygotowujesz list motywacyjny po angielsku, to poniżej znajdziesz przydatne zwroty i słówka. Jak zacząć list motywacyjny po angielsku? Jak każdy list, także cover letter (również po polsku), zaczyna się od wskazania miejsca i daty jego napisania oraz określenia nadawcy i odbiorcy.

  18. Cover letter template do wypełnienia online (10+ przykładów)

    Wypełnij ten cover letter template i pobierz dokument w PDF tutaj. Rzucająca się w oczy belka z danymi osobowymi pozwoli rekruterowi łatwiej Cię zapamiętać. Taki cover letter template można wykorzystać do napisania listu motywacyjnego np. do urzędu.

  19. List motywacyjny po angielsku

    Przydatne zwroty i słownictwo do zakończenia listu motywacyjnego . I would appreciate the chance to meet with you to discuss … I look forward to our meeting. If you are interested, please contact me at … I am eager to talk with you about the contribution I could make to your firm.

  20. Cover letter

    Cover letter - przydatne zwroty. Każdy cover letter będzie różnił się treścią, jednak istnieją uniwersalne zwroty, które pomogą Ci w jego napisaniu. Sprawdź jakie! Zacznijmy od zwrotów grzecznościowych, znajdujących się na początku listu motywacyjnego.

  21. Cover letter template: wzór, 12 szablonów listu do pracy

    Odpowiedni design dokumentu podkreśli Twoje atuty. Przygotowałam dla Ciebie 12 cover letter templates, które możesz wypełnić online i pobrać w formacie PDF, txt lub .doc. Jest w czym wybierać! Każdy list motywacyjny stworzony w kreatorze możesz łatwo edytować i dopasować do konkretnej oferty pracy.

  22. Cover letter

    Szukając pracy do CV warto dołączyć list motywacyjny. Dowiedz się w jaki sposób napisać cover letter - list motywacyjny w języku angielskim!

  23. Letter of application for a job: zwroty, przykłady i wzór

    Letter of application to angielski odpowiednik krótkiego listu motywacyjnego, znany też jako cover letter, application letter lub job application letter. Jest to formalny dokument, który składa się do firm lub instytucji w odpowiedzi na konkretną ofertę pracy.