Sapir–Whorf hypothesis (Linguistic Relativity Hypothesis)

Mia Belle Frothingham

Author, Researcher, Science Communicator

BA with minors in Psychology and Biology, MRes University of Edinburgh

Mia Belle Frothingham is a Harvard University graduate with a Bachelor of Arts in Sciences with minors in biology and psychology

Learn about our Editorial Process

Saul Mcleod, PhD

Editor-in-Chief for Simply Psychology

BSc (Hons) Psychology, MRes, PhD, University of Manchester

Saul Mcleod, PhD., is a qualified psychology teacher with over 18 years of experience in further and higher education. He has been published in peer-reviewed journals, including the Journal of Clinical Psychology.

Olivia Guy-Evans, MSc

Associate Editor for Simply Psychology

BSc (Hons) Psychology, MSc Psychology of Education

Olivia Guy-Evans is a writer and associate editor for Simply Psychology. She has previously worked in healthcare and educational sectors.

On This Page:

There are about seven thousand languages heard around the world – they all have different sounds, vocabularies, and structures. As you know, language plays a significant role in our lives.

But one intriguing question is – can it actually affect how we think?

Collection of talking people. Men and women with speech bubbles. Communication and interaction. Friends, students or colleagues. Cartoon flat vector illustrations isolated on white background

It is widely thought that reality and how one perceives the world is expressed in spoken words and are precisely the same as reality.

That is, perception and expression are understood to be synonymous, and it is assumed that speech is based on thoughts. This idea believes that what one says depends on how the world is encoded and decoded in the mind.

However, many believe the opposite.

In that, what one perceives is dependent on the spoken word. Basically, that thought depends on language, not the other way around.

What Is The Sapir-Whorf Hypothesis?

Twentieth-century linguists Edward Sapir and Benjamin Lee Whorf are known for this very principle and its popularization. Their joint theory, known as the Sapir-Whorf Hypothesis or, more commonly, the Theory of Linguistic Relativity, holds great significance in all scopes of communication theories.

The Sapir-Whorf hypothesis states that the grammatical and verbal structure of a person’s language influences how they perceive the world. It emphasizes that language either determines or influences one’s thoughts.

The Sapir-Whorf hypothesis states that people experience the world based on the structure of their language, and that linguistic categories shape and limit cognitive processes. It proposes that differences in language affect thought, perception, and behavior, so speakers of different languages think and act differently.

For example, different words mean various things in other languages. Not every word in all languages has an exact one-to-one translation in a foreign language.

Because of these small but crucial differences, using the wrong word within a particular language can have significant consequences.

The Sapir-Whorf hypothesis is sometimes called “linguistic relativity” or the “principle of linguistic relativity.” So while they have slightly different names, they refer to the same basic proposal about the relationship between language and thought.

How Language Influences Culture

Culture is defined by the values, norms, and beliefs of a society. Our culture can be considered a lens through which we undergo the world and develop a shared meaning of what occurs around us.

The language that we create and use is in response to the cultural and societal needs that arose. In other words, there is an apparent relationship between how we talk and how we perceive the world.

One crucial question that many intellectuals have asked is how our society’s language influences its culture.

Linguist and anthropologist Edward Sapir and his then-student Benjamin Whorf were interested in answering this question.

Together, they created the Sapir-Whorf hypothesis, which states that our thought processes predominantly determine how we look at the world.

Our language restricts our thought processes – our language shapes our reality. Simply, the language that we use shapes the way we think and how we see the world.

Since the Sapir-Whorf hypothesis theorizes that our language use shapes our perspective of the world, people who speak different languages have different views of the world.

In the 1920s, Benjamin Whorf was a Yale University graduate student studying with linguist Edward Sapir, who was considered the father of American linguistic anthropology.

Sapir was responsible for documenting and recording the cultures and languages of many Native American tribes disappearing at an alarming rate. He and his predecessors were well aware of the close relationship between language and culture.

Anthropologists like Sapir need to learn the language of the culture they are studying to understand the worldview of its speakers truly. Whorf believed that the opposite is also true, that language affects culture by influencing how its speakers think.

His hypothesis proposed that the words and structures of a language influence how its speaker behaves and feels about the world and, ultimately, the culture itself.

Simply put, Whorf believed that you see the world differently from another person who speaks another language due to the specific language you speak.

Human beings do not live in the matter-of-fact world alone, nor solitary in the world of social action as traditionally understood, but are very much at the pardon of the certain language which has become the medium of communication and expression for their society.

To a large extent, the real world is unconsciously built on habits in regard to the language of the group. We hear and see and otherwise experience broadly as we do because the language habits of our community predispose choices of interpretation.

Studies & Examples

The lexicon, or vocabulary, is the inventory of the articles a culture speaks about and has classified to understand the world around them and deal with it effectively.

For example, our modern life is dictated for many by the need to travel by some vehicle – cars, buses, trucks, SUVs, trains, etc. We, therefore, have thousands of words to talk about and mention, including types of models, vehicles, parts, or brands.

The most influential aspects of each culture are similarly reflected in the dictionary of its language. Among the societies living on the islands in the Pacific, fish have significant economic and cultural importance.

Therefore, this is reflected in the rich vocabulary that describes all aspects of the fish and the environments that islanders depend on for survival.

For example, there are over 1,000 fish species in Palau, and Palauan fishers knew, even long before biologists existed, details about the anatomy, behavior, growth patterns, and habitat of most of them – far more than modern biologists know today.

Whorf’s studies at Yale involved working with many Native American languages, including Hopi. He discovered that the Hopi language is quite different from English in many ways, especially regarding time.

Western cultures and languages view times as a flowing river that carries us continuously through the present, away from the past, and to the future.

Our grammar and system of verbs reflect this concept with particular tenses for past, present, and future.

We perceive this concept of time as universal in that all humans see it in the same way.

Although a speaker of Hopi has very different ideas, their language’s structure both reflects and shapes the way they think about time. Seemingly, the Hopi language has no present, past, or future tense; instead, they divide the world into manifested and unmanifest domains.

The manifested domain consists of the physical universe, including the present, the immediate past, and the future; the unmanifest domain consists of the remote past and the future and the world of dreams, thoughts, desires, and life forces.

Also, there are no words for minutes, minutes, or days of the week. Native Hopi speakers often had great difficulty adapting to life in the English-speaking world when it came to being on time for their job or other affairs.

It is due to the simple fact that this was not how they had been conditioned to behave concerning time in their Hopi world, which followed the phases of the moon and the movements of the sun.

Today, it is widely believed that some aspects of perception are affected by language.

One big problem with the original Sapir-Whorf hypothesis derives from the idea that if a person’s language has no word for a specific concept, then that person would not understand that concept.

Honestly, the idea that a mother tongue can restrict one’s understanding has been largely unaccepted. For example, in German, there is a term that means to take pleasure in another person’s unhappiness.

While there is no translatable equivalent in English, it just would not be accurate to say that English speakers have never experienced or would not be able to comprehend this emotion.

Just because there is no word for this in the English language does not mean English speakers are less equipped to feel or experience the meaning of the word.

Not to mention a “chicken and egg” problem with the theory.

Of course, languages are human creations, very much tools we invented and honed to suit our needs. Merely showing that speakers of diverse languages think differently does not tell us whether it is the language that shapes belief or the other way around.

Supporting Evidence

On the other hand, there is hard evidence that the language-associated habits we acquire play a role in how we view the world. And indeed, this is especially true for languages that attach genders to inanimate objects.

There was a study done that looked at how German and Spanish speakers view different things based on their given gender association in each respective language.

The results demonstrated that in describing things that are referred to as masculine in Spanish, speakers of the language marked them as having more male characteristics like “strong” and “long.” Similarly, these same items, which use feminine phrasings in German, were noted by German speakers as effeminate, like “beautiful” and “elegant.”

The findings imply that speakers of each language have developed preconceived notions of something being feminine or masculine, not due to the objects” characteristics or appearances but because of how they are categorized in their native language.

It is important to remember that the Theory of Linguistic Relativity (Sapir-Whorf Hypothesis) also successfully achieves openness. The theory is shown as a window where we view the cognitive process, not as an absolute.

It is set forth to look at a phenomenon differently than one usually would. Furthermore, the Sapir-Whorf Hypothesis is very simple and logically sound. Understandably, one’s atmosphere and culture will affect decoding.

Likewise, in studies done by the authors of the theory, many Native American tribes do not have a word for particular things because they do not exist in their lives. The logical simplism of this idea of relativism provides parsimony.

Truly, the Sapir-Whorf Hypothesis makes sense. It can be utilized in describing great numerous misunderstandings in everyday life. When a Pennsylvanian says “yuns,” it does not make any sense to a Californian, but when examined, it is just another word for “you all.”

The Linguistic Relativity Theory addresses this and suggests that it is all relative. This concept of relativity passes outside dialect boundaries and delves into the world of language – from different countries and, consequently, from mind to mind.

Is language reality honestly because of thought, or is it thought which occurs because of language? The Sapir-Whorf Hypothesis very transparently presents a view of reality being expressed in language and thus forming in thought.

The principles rehashed in it show a reasonable and even simple idea of how one perceives the world, but the question is still arguable: thought then language or language then thought?

Modern Relevance

Regardless of its age, the Sapir-Whorf hypothesis, or the Linguistic Relativity Theory, has continued to force itself into linguistic conversations, even including pop culture.

The idea was just recently revisited in the movie “Arrival,” – a science fiction film that engagingly explores the ways in which an alien language can affect and alter human thinking.

And even if some of the most drastic claims of the theory have been debunked or argued against, the idea has continued its relevance, and that does say something about its importance.

Hypotheses, thoughts, and intellectual musings do not need to be totally accurate to remain in the public eye as long as they make us think and question the world – and the Sapir-Whorf Hypothesis does precisely that.

The theory does not only make us question linguistic theory and our own language but also our very existence and how our perceptions might shape what exists in this world.

There are generalities that we can expect every person to encounter in their day-to-day life – in relationships, love, work, sadness, and so on. But thinking about the more granular disparities experienced by those in diverse circumstances, linguistic or otherwise, helps us realize that there is more to the story than ours.

And beautifully, at the same time, the Sapir-Whorf Hypothesis reiterates the fact that we are more alike than we are different, regardless of the language we speak.

Isn’t it just amazing that linguistic diversity just reveals to us how ingenious and flexible the human mind is – human minds have invented not one cognitive universe but, indeed, seven thousand!

Kay, P., & Kempton, W. (1984). What is the Sapir‐Whorf hypothesis?. American anthropologist, 86(1), 65-79.

Whorf, B. L. (1952). Language, mind, and reality. ETC: A review of general semantics, 167-188.

Whorf, B. L. (1997). The relation of habitual thought and behavior to language. In Sociolinguistics (pp. 443-463). Palgrave, London.

Whorf, B. L. (2012). Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. MIT press.

Print Friendly, PDF & Email

SEP home page

  • Table of Contents
  • Random Entry
  • Chronological
  • Editorial Information
  • About the SEP
  • Editorial Board
  • How to Cite the SEP
  • Special Characters
  • Advanced Tools
  • Support the SEP
  • PDFs for SEP Friends
  • Make a Donation
  • SEPIA for Libraries
  • Back to Entry
  • Entry Contents
  • Entry Bibliography
  • Academic Tools
  • Friends PDF Preview
  • Author and Citation Info
  • Back to Top

Supplement to Philosophy of Linguistics

Whorfianism.

Emergentists tend to follow Edward Sapir in taking an interest in interlinguistic and intralinguistic variation. Linguistic anthropologists have explicitly taken up the task of defending a famous claim associated with Sapir that connects linguistic variation to differences in thinking and cognition more generally. The claim is very often referred to as the Sapir-Whorf Hypothesis (though this is a largely infelicitous label, as we shall see).

This topic is closely related to various forms of relativism—epistemological, ontological, conceptual, and moral—and its general outlines are discussed elsewhere in this encyclopedia; see the section on language in the Summer 2015 archived version of the entry on relativism (§3.1). Cultural versions of moral relativism suggest that, given how much cultures differ, what is moral for you might depend on the culture you were brought up in. A somewhat analogous view would suggest that, given how much language structures differ, what is thinkable for you might depend on the language you use. (This is actually a kind of conceptual relativism, but it is generally called linguistic relativism, and we will continue that practice.)

Even a brief skim of the vast literature on the topic is not remotely plausible in this article; and the primary literature is in any case more often polemical than enlightening. It certainly holds no general answer to what science has discovered about the influences of language on thought. Here we offer just a limited discussion of the alleged hypothesis and the rhetoric used in discussing it, the vapid and not so vapid forms it takes, and the prospects for actually devising testable scientific hypotheses about the influence of language on thought.

Whorf himself did not offer a hypothesis. He presented his “new principle of linguistic relativity” (Whorf 1956: 214) as a fact discovered by linguistic analysis:

When linguists became able to examine critically and scientifically a large number of languages of widely different patterns, their base of reference was expanded; they experienced an interruption of phenomena hitherto held universal, and a whole new order of significances came into their ken. It was found that the background linguistic system (in other words, the grammar) of each language is not merely a reproducing instrument for voicing ideas but rather is itself the shaper of ideas, the program and guide for the individual’s mental activity, for his analysis of impressions, for his synthesis of his mental stock in trade. Formulation of ideas is not an independent process, strictly rational in the old sense, but is part of a particular grammar, and differs, from slightly to greatly, between different grammars. We dissect nature along lines laid down by our native languages. The categories and types that we isolate from the world of phenomena we do not find there because they stare every observer in the face; on the contrary, the world is presented in a kaleidoscopic flux of impressions which has to be organized by our minds—and this means largely by the linguistic systems in our minds. We cut nature up, organize it into concepts, and ascribe significances as we do, largely because we are parties to an agreement to organize it in this way—an agreement that holds throughout our speech community and is codified in the patterns of our language. The agreement is, of course, an implicit and unstated one, but its terms are absolutely obligatory ; we cannot talk at all except by subscribing to the organization and classification of data which the agreement decrees. (Whorf 1956: 212–214; emphasis in original)

Later, Whorf’s speculations about the “sensuously and operationally different” character of different snow types for “an Eskimo” (Whorf 1956: 216) developed into a familiar journalistic meme about the Inuit having dozens or scores or hundreds of words for snow; but few who repeat that urban legend recall Whorf’s emphasis on its being grammar, rather than lexicon, that cuts up and organizes nature for us.

In an article written in 1937, posthumously published in an academic journal (Whorf 1956: 87–101), Whorf clarifies what is most important about the effects of language on thought and world-view. He distinguishes ‘phenotypes’, which are overt grammatical categories typically indicated by morphemic markers, from what he called ‘cryptotypes’, which are covert grammatical categories, marked only implicitly by distributional patterns in a language that are not immediately apparent. In English, the past tense would be an example of a phenotype (it is marked by the - ed suffix in all regular verbs). Gender in personal names and common nouns would be an example of a cryptotype, not systematically marked by anything. In a cryptotype, “class membership of the word is not apparent until there is a question of using it or referring to it in one of these special types of sentence, and then we find that this word belongs to a class requiring some sort of distinctive treatment, which may even be the negative treatment of excluding that type of sentence” (p. 89).

Whorf’s point is the familiar one that linguistic structure is comprised, in part, of distributional patterns in language use that are not explicitly marked. What follows from this, according to Whorf, is not that the existing lexemes in a language (like its words for snow) comprise covert linguistic structure, but that patterns shared by word classes constitute linguistic structure. In ‘Language, mind, and reality’ (1942; published posthumously in Theosophist , a magazine published in India for the followers of the 19th-century spiritualist Helena Blavatsky) he wrote:

Because of the systematic, configurative nature of higher mind, the “patternment” aspect of language always overrides and controls the “lexation”…or name-giving aspect. Hence the meanings of specific words are less important than we fondly fancy. Sentences, not words, are the essence of speech, just as equations and functions, and not bare numbers, are the real meat of mathematics. We are all mistaken in our common belief that any word has an “exact meaning.” We have seen that the higher mind deals in symbols that have no fixed reference to anything, but are like blank checks, to be filled in as required, that stand for “any value” of a given variable, like …the x , y , z of algebra. (Whorf 1942: 258)

Whorf apparently thought that only personal and proper names have an exact meaning or reference (Whorf 1956: 259).

For Whorf, it was an unquestionable fact that language influences thought to some degree:

Actually, thinking is most mysterious, and by far the greatest light upon it that we have is thrown by the study of language. This study shows that the forms of a person’s thoughts are controlled by inexorable laws of pattern of which he is unconscious. These patterns are the unperceived intricate systematizations of his own language—shown readily enough by a candid comparison and contrast with other languages, especially those of a different linguistic family. His thinking itself is in a language—in English, in Sanskrit, in Chinese. [footnote omitted] And every language is a vast pattern-system, different from others, in which are culturally ordained the forms and categories by which the personality not only communicates, but analyzes nature, notices or neglects types of relationship and phenomena, channels his reasoning, and builds the house of his consciousness. (Whorf 1956: 252)

He seems to regard it as necessarily true that language affects thought, given

  • the fact that language must be used in order to think, and
  • the facts about language structure that linguistic analysis discovers.

He also seems to presume that the only structure and logic that thought has is grammatical structure. These views are not the ones that after Whorf’s death came to be known as ‘the Sapir-Whorf Hypothesis’ (a sobriquet due to Hoijer 1954). Nor are they what was called the ‘Whorf thesis’ by Brown and Lenneberg (1954) which was concerned with the relation of obligatory lexical distinctions and thought. Brown and Lenneberg (1954) investigated this question by looking at the relation of color terminology in a language and the classificatory abilities of the speakers of that language. The issue of the relation between obligatory lexical distinctions and thought is at the heart of what is now called ‘the Sapir-Whorf Hypothesis’ or ‘the Whorf Hypothesis’ or ‘Whorfianism’.

1. Banal Whorfianism

No one is going to be impressed with a claim that some aspect of your language may affect how you think in some way or other; that is neither a philosophical thesis nor a psychological hypothesis. So it is appropriate to set aside entirely the kind of so-called hypotheses that Steven Pinker presents in The Stuff of Thought (2007: 126–128) as “five banal versions of the Whorfian hypothesis”:

  • “Language affects thought because we get much of our knowledge through reading and conversation.”
  • “A sentence can frame an event, affecting the way people construe it.”
  • “The stock of words in a language reflects the kinds of things its speakers deal with in their lives and hence think about.”
  • “[I]f one uses the word language in a loose way to refer to meanings,… then language is thought.”
  • “When people think about an entity, among the many attributes they can think about is its name.”

These are just truisms, unrelated to any serious issue about linguistic relativism.

We should also set aside some methodological versions of linguistic relativism discussed in anthropology. It may be excellent advice to a budding anthropologist to be aware of linguistic diversity, and to be on the lookout for ways in which your language may affect your judgment of other cultures; but such advice does not constitute a hypothesis.

2. The so-called Sapir-Whorf hypothesis

The term “Sapir-Whorf Hypothesis” was coined by Harry Hoijer in his contribution (Hoijer 1954) to a conference on the work of Benjamin Lee Whorf in 1953. But anyone looking in Hoijer’s paper for a clear statement of the hypothesis will look in vain. Curiously, despite his stated intent “to review and clarify the Sapir-Whorf hypothesis” (1954: 93), Hoijer did not even attempt to state it. The closest he came was this:

The central idea of the Sapir-Whorf hypothesis is that language functions, not simply as a device for reporting experience, but also, and more significantly, as a way of defining experience for its speakers.

The claim that “language functions…as a way of defining experience” appears to be offered as a kind of vague metaphysical insight rather than either a statement of linguistic relativism or a testable hypothesis.

And if Hoijer seriously meant that what qualitative experiences a speaker can have are constituted by that speaker’s language, then surely the claim is false. There is no reason to doubt that non-linguistic sentient creatures like cats can experience (for example) pain or heat or hunger, so having a language is not a necessary condition for having experiences. And it is surely not sufficient either: a robot with a sophisticated natural language processing capacity could be designed without the capacity for conscious experience.

In short, it is a mystery what Hoijer meant by his “central idea”.

Vague remarks of the same loosely metaphysical sort have continued to be a feature of the literature down to the present. The statements made in some recent papers, even in respected refereed journals, contain non-sequiturs echoing some of the remarks of Sapir, Whorf, and Hoijer. And they come from both sides of the debate.

3. Anti-Whorfian rhetoric

Lila Gleitman is an Essentialist on the other side of the contemporary debate: she is against linguistic relativism, and against the broadly Whorfian work of Stephen Levinson’s group at the Max Planck Institute for Psycholinguistics. In the context of criticizing a particular research design, Li and Gleitman (2002) quote Whorf’s claim that “language is the factor that limits free plasticity and rigidifies channels of development”. But in the claim cited, Whorf seems to be talking about the psychological topic that holds universally of human conceptual development, not claiming that linguistic relativism is true.

Li and Gleitman then claim (p. 266) that such (Whorfian) views “have diminished considerably in academic favor” in part because of “the universalist position of Chomskian linguistics, with its potential for explaining the striking similarity of language learning in children all over the world.” But there is no clear conflict or even a conceptual connection between Whorf’s views about language placing limits on developmental plasticity, and Chomsky’s thesis of an innate universal architecture for syntax. In short, there is no reason why Chomsky’s I-languages could not be innately constrained, but (once acquired) cognitively and developmentally constraining.

For example, the supposedly deep linguistic universal of ‘recursion’ (Hauser et al. 2002) is surely quite independent of whether the inventory of colour-name lexemes in your language influences the speed with which you can discriminate between color chips. And conversely, universal tendencies in color naming across languages (Kay and Regier 2006) do not show that color-naming differences among languages are without effect on categorical perception (Thierry et al. 2009).

4. Strong and weak Whorfianism

One of the first linguists to defend a general form of universalism against linguistic relativism, thus presupposing that they conflict, was Julia Penn (1972). She was also an early popularizer of the distinction between ‘strong’ and ‘weak’ formulations of the Sapir-Whorf Hypothesis (and an opponent of the ‘strong’ version).

‘Weak’ versions of Whorfianism state that language influences or defeasibly shapes thought. ‘Strong’ versions state that language determines thought, or fixes it in some way. The weak versions are commonly dismissed as banal (because of course there must be some influence), and the stronger versions as implausible.

The weak versions are considered banal because they are not adequately formulated as testable hypotheses that could conflict with relevant evidence about language and thought.

Why would the strong versions be thought implausible? For a language to make us think in a particular way, it might seem that it must at least temporarily prevent us from thinking in other ways, and thus make some thoughts not only inexpressible but unthinkable. If this were true, then strong Whorfianism would conflict with the Katzian effability claim. There would be thoughts that a person couldn’t think because of the language(s) they speak.

Some are fascinated by the idea that there are inaccessible thoughts; and the notion that learning a new language gives access to entirely new thoughts and concepts seems to be a staple of popular writing about the virtues of learning languages. But many scientists and philosophers intuitively rebel against violations of effability: thinking about concepts that no one has yet named is part of their job description.

The resolution lies in seeing that the language could affect certain aspects of our cognitive functioning without making certain thoughts unthinkable for us .

For example, Greek has separate terms for what we call light blue and dark blue, and no word meaning what ‘blue’ means in English: Greek forces a choice on this distinction. Experiments have shown (Thierry et al. 2009) that native speakers of Greek react faster when categorizing light blue and dark blue color chips—apparently a genuine effect of language on thought. But that does not make English speakers blind to the distinction, or imply that Greek speakers cannot grasp the idea of a hue falling somewhere between green and violet in the spectrum.

There is no general or global ineffability problem. There is, though, a peculiar aspect of strong Whorfian claims, giving them a local analog of ineffability: the content of such a claim cannot be expressed in any language it is true of . This does not make the claims self-undermining (as with the standard objections to relativism); it doesn’t even mean that they are untestable. They are somewhat anomalous, but nothing follows concerning the speakers of the language in question (except that they cannot state the hypothesis using the basic vocabulary and grammar that they ordinarily use).

If there were a true hypothesis about the limits that basic English vocabulary and constructions puts on what English speakers can think, the hypothesis would turn out to be inexpressible in English, using basic vocabulary and the usual repertoire of constructions. That might mean it would be hard for us to discuss it in an article in English unless we used terminological innovations or syntactic workarounds. But that doesn’t imply anything about English speakers’ ability to grasp concepts, or to develop new ways of expressing them by coining new words or elaborated syntax.

5. Constructing and evaluating Whorfian hypotheses

A number of considerations are relevant to formulating, testing, and evaluating Whorfian hypotheses.

Genuine hypotheses about the effects of language on thought will always have a duality: there will be a linguistic part and a non-linguistic one. The linguistic part will involve a claim that some feature is present in one language but absent in another.

Whorf himself saw that it was only obligatory features of languages that established “mental patterns” or “habitual thought” (Whorf 1956: 139), since if it were optional then the speaker could optionally do it one way or do it the other way. And so this would not be a case of “constraining the conceptual structure”. So we will likewise restrict our attention to obligatory features here.

Examples of relevant obligatory features would include lexical distinctions like the light vs. dark blue forced choice in Greek, or the forced choice between “in (fitting tightly)” vs. “in (fitting loosely)” in Korean. They also include grammatical distinctions like the forced choice in Spanish 2nd-person pronouns between informal/intimate and formal/distant (informal tú vs. formal usted in the singular; informal vosotros vs. formal ustedes in the plural), or the forced choice in Tamil 1st-person plural pronouns between inclusive (“we = me and you and perhaps others”) and exclusive (“we = me and others not including you”).

The non-linguistic part of a Whorfian hypothesis will contrast the psychological effects that habitually using the two languages has on their speakers. For example, one might conjecture that the habitual use of Spanish induces its speakers to be sensitive to the formal and informal character of the speaker’s relationship with their interlocutor while habitually using English does not.

So testing Whorfian hypotheses requires testing two independent hypotheses with the appropriate kinds of data. In consequence, evaluating them requires the expertise of both linguistics and psychology, and is a multidisciplinary enterprise. Clearly, the linguistic hypothesis may hold up where the psychological hypothesis does not, or conversely.

In addition, if linguists discovered that some linguistic feature was optional in two different languages, then even if psychological experiments showed differences between the two populations of speakers, this would not show linguistic determination or influence. The cognitive differences might depend on (say) cultural differences.

A further important consideration concerns the strength of the inducement relationship that a Whorfian hypothesis posits between a speaker’s language and their non-linguistic capacities. The claim that your language shapes or influences your cognition is quite different from the claim that your language makes certain kinds of cognition impossible (or obligatory) for you. The strength of any Whorfian hypothesis will vary depending on the kind of relationship being claimed, and the ease of revisability of that relation.

A testable Whorfian hypothesis will have a schematic form something like this:

  • Linguistic part : Feature F is obligatory in L 1 but optional in L 2 .
  • Psychological part : Speaking a language with obligatory feature F bears relation R to the cognitive effect C .

The relation R might in principle be causation or determination, but it is important to see that it might merely be correlation, or slight favoring; and the non-linguistic cognitive effect C might be readily suppressible or revisable.

Dan Slobin (1996) presents a view that competes with Whorfian hypotheses as standardly understood. He hypothesizes that when the speakers are using their cognitive abilities in the service of a linguistic ability (speaking, writing, translating, etc.), the language they are planning to use to express their thought will have a temporary online effect on how they express their thought. The claim is that as long as language users are thinking in order to frame their speech or writing or translation in some language, the mandatory features of that language will influence the way they think.

On Slobin’s view, these effects quickly attenuate as soon as the activity of thinking for speaking ends. For example, if a speaker is thinking for writing in Spanish, then Slobin’s hypothesis would predict that given the obligatory formal/informal 2nd-person pronoun distinction they would pay greater attention to the formal/informal character of their social relationships with their audience than if they were writing in English. But this effect is not permanent. As soon as they stop thinking for speaking, the effect of Spanish on their thought ends.

Slobin’s non-Whorfian linguistic relativist hypothesis raises the importance of psychological research on bilinguals or people who currently use two or more languages with a native or near-native facility. This is because one clear way to test Slobin-like hypotheses relative to Whorfian hypotheses would be to find out whether language correlated non-linguistic cognitive differences between speakers hold for bilinguals only when are thinking for speaking in one language, but not when they are thinking for speaking in some other language. If the relevant cognitive differences appeared and disappeared depending on which language speakers were planning to express themselves in, it would go some way to vindicate Slobin-like hypotheses over more traditional Whorfian Hypotheses. Of course, one could alternately accept a broadening of Whorfian hypotheses to include Slobin-like evanescent effects. Either way, attention must be paid to the persistence and revisability of the linguistic effects.

Kousta et al. (2008) shows that “for bilinguals there is intraspeaker relativity in semantic representations and, therefore, [grammatical] gender does not have a conceptual, non-linguistic effect” (843). Grammatical gender is obligatory in the languages in which it occurs and has been claimed by Whorfians to have persistent and enduring non-linguistic effects on representations of objects (Boroditsky et al. 2003). However, Kousta et al. supports the claim that bilinguals’ semantic representations vary depending on which language they are using, and thus have transient effects. This suggests that although some semantic representations of objects may vary from language to language, their non-linguistic cognitive effects are transitory.

Some advocates of Whorfianism have held that if Whorfian hypotheses were true, then meaning would be globally and radically indeterminate. Thus, the truth of Whorfian hypotheses is equated with global linguistic relativism—a well known self-undermining form of relativism. But as we have seen, not all Whorfian hypotheses are global hypotheses: they are about what is induced by particular linguistic features. And the associated non-linguistic perceptual and cognitive differences can be quite small, perhaps insignificant. For example, Thierry et al. (2009) provides evidence that an obligatory lexical distinction between light and dark blue affects Greek speakers’ color perception in the left hemisphere only. And the question of the degree to which this affects sensuous experience is not addressed.

The fact that Whorfian hypotheses need not be global linguistic relativist hypotheses means that they do not conflict with the claim that there are language universals. Structuralists of the first half of the 20th century tended to disfavor the idea of universals: Martin Joos’s characterization of structuralist linguistics as claiming that “languages can differ without limit as to either extent or direction” (Joos 1966, 228) has been much quoted in this connection. If the claim that languages can vary without limit were conjoined with the claim that languages have significant and permanent effects on the concepts and worldview of their speakers, a truly profound global linguistic relativism would result. But neither conjunct should be accepted. Joos’s remark is regarded by nearly all linguists today as overstated (and merely a caricature of the structuralists), and Whorfian hypotheses do not have to take a global or deterministic form.

John Lucy, a conscientious and conservative researcher of Whorfian hypotheses, has remarked:

We still know little about the connections between particular language patterns and mental life—let alone how they operate or how significant they are…a mere handful of empirical studies address the linguistic relativity proposal directly and nearly all are conceptually flawed. (Lucy 1996, 37)

Although further empirical studies on Whorfian hypotheses have been completed since Lucy published his 1996 review article, it is hard to find any that have satisfied the criteria of:

  • adequately utilizing both the relevant linguistic and psychological research,
  • focusing on obligatory rather than optional linguistic features,
  • stating hypotheses in a clear testable way, and
  • ruling out relevant competing Slobin-like hypotheses.

There is much important work yet to be done on testing the range of Whorfian hypotheses and other forms of linguistic conceptual relativism, and on understanding the significance of any Whorfian hypotheses that turn out to be well supported.

Copyright © 2024 by Barbara C. Scholz Francis Jeffry Pelletier < francisp @ ualberta . ca > Geoffrey K. Pullum < pullum @ gmail . com > Ryan Nefdt < ryan . nefdt @ uct . ac . za >

  • Accessibility

Support SEP

Mirror sites.

View this site from another server:

  • Info about mirror sites

The Stanford Encyclopedia of Philosophy is copyright © 2024 by The Metaphysics Research Lab , Department of Philosophy, Stanford University

Library of Congress Catalog Data: ISSN 1095-5054

  • Bipolar Disorder
  • Therapy Center
  • When To See a Therapist
  • Types of Therapy
  • Best Online Therapy
  • Best Couples Therapy
  • Best Family Therapy
  • Managing Stress
  • Sleep and Dreaming
  • Understanding Emotions
  • Self-Improvement
  • Healthy Relationships
  • Student Resources
  • Personality Types
  • Sweepstakes
  • Guided Meditations
  • Verywell Mind Insights
  • 2024 Verywell Mind 25
  • Mental Health in the Classroom
  • Editorial Process
  • Meet Our Review Board
  • Crisis Support

The Sapir-Whorf Hypothesis: How Language Influences How We Express Ourselves

Thomas Barwick / Getty Images

What to Know About the Sapir-Whorf Hypothesis

Real-world examples of linguistic relativity, linguistic relativity in psychology.

The Sapir-Whorf Hypothesis, also known as linguistic relativity, refers to the idea that the language a person speaks can influence their worldview, thought, and even how they experience and understand the world.

While more extreme versions of the hypothesis have largely been discredited, a growing body of research has demonstrated that language can meaningfully shape how we understand the world around us and even ourselves.

Keep reading to learn more about linguistic relativity, including some real-world examples of how it shapes thoughts, emotions, and behavior.  

The hypothesis is named after anthropologist and linguist Edward Sapir and his student, Benjamin Lee Whorf. While the hypothesis is named after them both, the two never actually formally co-authored a coherent hypothesis together.

This Hypothesis Aims to Figure Out How Language and Culture Are Connected

Sapir was interested in charting the difference in language and cultural worldviews, including how language and culture influence each other. Whorf took this work on how language and culture shape each other a step further to explore how different languages might shape thought and behavior.

Since then, the concept has evolved into multiple variations, some more credible than others.

Linguistic Determinism Is an Extreme Version of the Hypothesis

Linguistic determinism, for example, is a more extreme version suggesting that a person’s perception and thought are limited to the language they speak. An early example of linguistic determinism comes from Whorf himself who argued that the Hopi people in Arizona don’t conjugate verbs into past, present, and future tenses as English speakers do and that their words for units of time (like “day” or “hour”) were verbs rather than nouns.

From this, he concluded that the Hopi don’t view time as a physical object that can be counted out in minutes and hours the way English speakers do. Instead, Whorf argued, the Hopi view time as a formless process.

This was then taken by others to mean that the Hopi don’t have any concept of time—an extreme view that has since been repeatedly disproven.

There is some evidence for a more nuanced version of linguistic relativity, which suggests that the structure and vocabulary of the language you speak can influence how you understand the world around you. To understand this better, it helps to look at real-world examples of the effects language can have on thought and behavior.

Different Languages Express Colors Differently

Color is one of the most common examples of linguistic relativity. Most known languages have somewhere between two and twelve color terms, and the way colors are categorized varies widely. In English, for example, there are distinct categories for blue and green .

Blue and Green

But in Korean, there is one word that encompasses both. This doesn’t mean Korean speakers can’t see blue, it just means blue is understood as a variant of green rather than a distinct color category all its own.

In Russian, meanwhile, the colors that English speakers would lump under the umbrella term of “blue” are further subdivided into two distinct color categories, “siniy” and “goluboy.” They roughly correspond to light blue and dark blue in English. But to Russian speakers, they are as distinct as orange and brown .

In one study comparing English and Russian speakers, participants were shown a color square and then asked to choose which of the two color squares below it was the closest in shade to the first square.

The test specifically focused on varying shades of blue ranging from “siniy” to “goluboy.” Russian speakers were not only faster at selecting the matching color square but were more accurate in their selections.

The Way Location Is Expressed Varies Across Languages

This same variation occurs in other areas of language. For example, in Guugu Ymithirr, a language spoken by Aboriginal Australians, spatial orientation is always described in absolute terms of cardinal directions. While an English speaker would say the laptop is “in front of” you, a Guugu Ymithirr speaker would say it was north, south, west, or east of you.

As a result, Aboriginal Australians have to be constantly attuned to cardinal directions because their language requires it (just as Russian speakers develop a more instinctive ability to discern between shades of what English speakers call blue because their language requires it).

So when you ask a Guugu Ymithirr speaker to tell you which way south is, they can point in the right direction without a moment’s hesitation. Meanwhile, most English speakers would struggle to accurately identify South without the help of a compass or taking a moment to recall grade school lessons about how to find it.

The concept of these cardinal directions exists in English, but English speakers aren’t required to think about or use them on a daily basis so it’s not as intuitive or ingrained in how they orient themselves in space.

Just as with other aspects of thought and perception, the vocabulary and grammatical structure we have for thinking about or talking about what we feel doesn’t create our feelings, but it does shape how we understand them and, to an extent, how we experience them.

Words Help Us Put a Name to Our Emotions

For example, the ability to detect displeasure from a person’s face is universal. But in a language that has the words “angry” and “sad,” you can further distinguish what kind of displeasure you observe in their facial expression. This doesn’t mean humans never experienced anger or sadness before words for them emerged. But they may have struggled to understand or explain the subtle differences between different dimensions of displeasure.

In one study of English speakers, toddlers were shown a picture of a person with an angry facial expression. Then, they were given a set of pictures of people displaying different expressions including happy, sad, surprised, scared, disgusted, or angry. Researchers asked them to put all the pictures that matched the first angry face picture into a box.

The two-year-olds in the experiment tended to place all faces except happy faces into the box. But four-year-olds were more selective, often leaving out sad or fearful faces as well as happy faces. This suggests that as our vocabulary for talking about emotions expands, so does our ability to understand and distinguish those emotions.

But some research suggests the influence is not limited to just developing a wider vocabulary for categorizing emotions. Language may “also help constitute emotion by cohering sensations into specific perceptions of ‘anger,’ ‘disgust,’ ‘fear,’ etc.,” said Dr. Harold Hong, a board-certified psychiatrist at New Waters Recovery in North Carolina.

As our vocabulary for talking about emotions expands, so does our ability to understand and distinguish those emotions.

Words for emotions, like words for colors, are an attempt to categorize a spectrum of sensations into a handful of distinct categories. And, like color, there’s no objective or hard rule on where the boundaries between emotions should be which can lead to variation across languages in how emotions are categorized.

Emotions Are Categorized Differently in Different Languages

Just as different languages categorize color a little differently, researchers have also found differences in how emotions are categorized. In German, for example, there’s an emotion called “gemütlichkeit.”

While it’s usually translated as “cozy” or “ friendly ” in English, there really isn’t a direct translation. It refers to a particular kind of peace and sense of belonging that a person feels when surrounded by the people they love or feel connected to in a place they feel comfortable and free to be who they are.

Harold Hong, MD, Psychiatrist

The lack of a word for an emotion in a language does not mean that its speakers don't experience that emotion.

You may have felt gemütlichkeit when staying up with your friends to joke and play games at a sleepover. You may feel it when you visit home for the holidays and spend your time eating, laughing, and reminiscing with your family in the house you grew up in.

In Japanese, the word “amae” is just as difficult to translate into English. Usually, it’s translated as "spoiled child" or "presumed indulgence," as in making a request and assuming it will be indulged. But both of those have strong negative connotations in English and amae is a positive emotion .

Instead of being spoiled or coddled, it’s referring to that particular kind of trust and assurance that comes with being nurtured by someone and knowing that you can ask for what you want without worrying whether the other person might feel resentful or burdened by your request.

You might have felt amae when your car broke down and you immediately called your mom to pick you up, without having to worry for even a second whether or not she would drop everything to help you.

Regardless of which languages you speak, though, you’re capable of feeling both of these emotions. “The lack of a word for an emotion in a language does not mean that its speakers don't experience that emotion,” Dr. Hong explained.

What This Means For You

“While having the words to describe emotions can help us better understand and regulate them, it is possible to experience and express those emotions without specific labels for them.” Without the words for these feelings, you can still feel them but you just might not be able to identify them as readily or clearly as someone who does have those words. 

Rhee S. Lexicalization patterns in color naming in Korean . In: Raffaelli I, Katunar D, Kerovec B, eds. Studies in Functional and Structural Linguistics. Vol 78. John Benjamins Publishing Company; 2019:109-128. Doi:10.1075/sfsl.78.06rhe

Winawer J, Witthoft N, Frank MC, Wu L, Wade AR, Boroditsky L. Russian blues reveal effects of language on color discrimination . Proc Natl Acad Sci USA. 2007;104(19):7780-7785.  10.1073/pnas.0701644104

Lindquist KA, MacCormack JK, Shablack H. The role of language in emotion: predictions from psychological constructionism . Front Psychol. 2015;6. Doi:10.3389/fpsyg.2015.00444

By Rachael Green Rachael is a New York-based writer and freelance writer for Verywell Mind, where she leverages her decades of personal experience with and research on mental illness—particularly ADHD and depression—to help readers better understand how their mind works and how to manage their mental health.

  • Media Center

The Whorf Hypothesis

The basic idea, theory, meet practice.

TDL is an applied research consultancy. In our work, we leverage the insights of diverse fields—from psychology and economics to machine learning and behavioral data science—to sculpt targeted solutions to nuanced problems.

If you’ve spent any amount of time online, you might have seen an article titled along the lines of “10 words we wish we had in English” – even major outlets like the  BBC 1  and  The Guardian 2  have indulged! The format is simple. The article lists 10 words, like  sobremesa  (Spanish for when you stay chatting in a restaurant for too long) or  kummerspeck  (German for the weight gain from emotional eating), and probably a few relatable, witty remarks. The article usually ends by mourning the lack of English translation.

As behavioral scientists, we might think to ask: Are there  really  untranslatable words? Are there certain thoughts you can only have in certain languages?

The “Whorf Hypothesis” (also known as the “Sapir-Whorf Hypothesis” or “Linguistic Relativism”) is an umbrella term for the claim that the language you speak determines or influences what you can think. If you speak English, there are certain thoughts you can have; if you speak Spanish or German, there are different thoughts you can have. Certain words are untranslatable because only certain languages can convey those thoughts.

Illustration of a man in front of a cafe deciding what to order and saying "I feel my brain expanding"

Does the language we speak shape or determine what we can think? What is the relationship between language and thought?

The Strong Whorf Hypothesis : the claim that the language you speak determines which thoughts you can have.3 It is generally rejected by most linguists, psychologists, and cognitive scientists today .4,5, 6

The Weak Whorf Hypothesis : the claim that the language you speak  influences , but does not determine, which thoughts you can have. 3  This is a claim currently being studied, and many behavioral scientists believe some form of it. 5,7,8

Nativism: The claim that language is largely an innate cognitive faculty, virtually identical across individuals and cultures. Versions of this claim have been defended by linguists like Noam Chomsky, 9  psychologists like Steven Pinker, 6  and philosophers like Jerry Fodor. 10

While some scholars argue that the Whorf hypothesis dates back to Aristotle’s  Rhetoric  or to German philosopher Gottfried Leibniz’s writings on language, we can safely start with Wilhelm von Humboldt, 11  an early 19th-century German linguist and political theorist. Before and during his fieldwork, Humboldt often wrote about the relationship between language and thought. To him, language was not merely the means through which we conveyed what was going on in our minds. Instead, the language established a worldview: languages were the means through which we understood ourselves and the world. 11

Humboldt’s ideas became influential in the late-19th century through the work of the German-trained Franz Boas: 11  a professor at Columbia and founder of the American Anthropological Association. 12  Boas’s work in linguistic anthropology (mainly on what we now call “Inuit languages”) followed Humboldt in arguing that different languages classify how we experience the world in different, subconscious ways. 11,13  Crucially, though, he did not think that language  determines  how we view the world. Instead, he thought that our languages’ grammatical categories  reflect  the ways our  culture  classifies the world. 13

Moving on to the early 20th century, one of Boas’s own students, Edward Sapir, would also be one of the main contributors to the development of the Whorf hypothesis. (This is why it is sometimes called the “Sapir-Whorf” hypothesis.) Sapir followed Boas in arguing that different languages classify how we experience the world, but he stressed that languages are complete systems, often untranslatable between each other. 13  He also pushed further than Boas: he thought that language was necessary for us to fully develop the ability to think because our ability to think arises from our ability to interpret the language we speak. 13  Different languages yield different interpretations, and those different interpretations place constraints on what we can think. 13

This progressive strengthening of Humboldt’s original idea was finalized by one of Sapir’s students, Benjamin Lee Whorf. 11 13  While not a professional linguist, Whorf was interested in documenting previous and current forms of the indigenous languages of North America, especially Nahuatl and Hopi. Whorf’s main contribution to the hypothesis was to point out that not all linguistic categories are overt; sometimes, a language encodes information  implicitly . Whorf also accepted Sapir’s claim that languages place constraints on what we can think, based on the interpretations we give them. But because languages also marked things implicitly, these interpretations were widespread and pervasive — we didn’t have to actively use our language for us to be interpreting things  through  our language. As Whorf would put it:

“[…]users of markedly different grammars are pointed by their grammars toward different types of observations and different evaluations of externally similar acts of observation, and hence are not equivalent as observers but must arrive at somewhat different views of the world.” 15

In the 1960s and onwards, with the rise of nativism in linguistics — especially Chomsky’s theory of Universal Grammar — the Whorf hypothesis began to come under scrutiny.  It was believed that languages were just too similar to yield the kinds of effects on the thought that Sapir and Whorf hypothesized. Further empirical work also showed that the Whorf hypothesis, in its strong form, was shown to be flawed: humans and other primates display the ability to think  without  language 5 , refuting Sapir and Whorf’s claim that we needed to interpret the language to be able to think.

However, researchers in the 1990s started studying whether language still influenced thought in any interesting ways. Among other things, behavioral scientists began looking at language’s effect on color perception, spatial cognition, and more.  Many studies suggest that language does have some effect on which kinds of processing are  easier  for a speaker.16, 17 The research on these weaker versions of the Whorf hypothesis is still ongoing, but many behavioral scientists— even ones who reject the stronger forms— accept one version or another. 14

Wilhelm von Humboldt

Wilhelm von Humboldt (1767 – 1835) was a philosopher and political theorist who made great contributions to philosophy, linguistics, education, anthropology, and more. 18  Many theorists on language (including Boas, Sapir, Whorf, and, paradoxically enough, Chomksy) claim to have been influenced by his views. 18  In particular, Humboldt is often credited with arguing that a language’s grammar is best studied by looking at the forms and procedures it uses to generate actual speech, and for arguing that thought without language is impossible. 18

Franz Boas (1858 – 1942) is usually credited as the founder of the American anthropological tradition, and he is the founder of the American Anthropological Association. 19  His work focused on the indigenous languages in the United States, where he contributed to both our anthropological and linguistic understanding of them. 19  Additionally, Boas was also among the first white social scientists who argued that racial differences were due to historical events, not genetics; and that racial categories were themselves culturally constructed. 19

Edward Sapir

Edward Sapir (1884 – 1939) is often considered one of the most important figures in linguistics and anthropology in the United States. 20  He was the founder of “ethnolinguistics,” which focused on the relationship between language and culture, and he is often credited as a key developer of American structural linguistics. 20  His work focused on the indigenous languages of all of North America. 20

Benjamin Lee Whorf

Benjamin Lee Whorf (1897 – 1941) was an American linguist whose work, like that of his mentor Edward Sapir, focused on the indigenous languages of North America. 21  Whorf is most well-known due to his arguments in favor of linguistic relativity (which came to be known as “the Whorf hypothesis”), based on his work on Hopi and other indigenous languages. 21

Noam Chomsky

Noam Chomsky (1928 – current) is an American linguist, political theorist, and cognitive scientist. 21  Chomsky’s 1959 review of B.F. Skinner’s  Verbal Behavior  is often credited as the moment of death for  behaviorism. 21  Starting from the 60s and onward, Chomsky founded and contributed to the Generativist approach to linguistics, which holds that language is a separate cognitive faculty unique to humans, which children are born with and use to acquire their native language without much stimulus.21 He also argues that this linguistic faculty is universal: all humans are born with the same “Universal Grammar,” which allows them to learn language quickly and makes all human languages the same at bottom. 21  This approach to language remains standard and influential to this day, especially in theoretical syntax and semantics. 8,22

Consequences

If true, the strong form of the Whorf hypothesis would have massive ripple effects on our understanding of how the human mind works. If the language we spoke determined the kinds of thoughts we could have, it would be incredibly hard to find any cognitive universals. Our world speaks over 6500 languages, so the strong Whorf hypothesis predicts that we would have radically different— and untranslatable— thoughts.

Thankfully for cognitive scientists worldwide, the strong form of the Whorf hypothesis has been falsified for decades. However, we might still ask: what about the consequences of the weak form?

The research is still ongoing, but one general trend is that the language we speak makes certain thoughts  slightly   easier  to access in non-trivial ways. For instance, if our language marks space using the cardinal directions (e.g., “the office is north of the coffee shop”) it would make it easier for us to  think  in terms of north and south. 16   If, in contrast, our language marks space using speaker-focused directions (e.g., “the office is to my left”), it makes it easier for us to think in terms of left and right. 16

Controversies

The Whorf hypothesis cuts at the core of what linguists, psychologists, and behavioral scientists in general want to know about language. So, it should be no surprise that it has been the topic of much (very passionate) debate in a great number of topics.

While we cannot take a stand on which side is right, we can walk through some of the research in one topic of debate: the linguistic relativity (or lack thereof) of color categories. Color categories are a natural place to look for language’s effect on a thought because there is nothing in the physics of light that requires us to draw the color boundaries at one place or another; we can split up the wavelengths in any way we would like. 15  Furthermore, it’s a fact that different languages mark color boundaries differently. English marks “light blue” and “dark blue” as one color, whereas Spanish distinguishes between “celeste” and “azul.” If the strong Whorf hypothesis were true, we would expect speakers of different languages to literally perceive colors differently, in accordance with their specific language’s boundaries. If the weak Whorf hypothesis were true, we would expect to see some linguistic influence of color perception.

In the 70s, many researchers argued that universals in color categories and perception across different languages falsified both versions of the Whorf hypothesis. For example, Eleanor Hedier’s study from 1972 found that there was no difference in how speakers from languages with different color categories could memorize “focal”, or easily rememberable, colors. 23  Brent Berlin and Paul Kay’s work in the 60s and 70s found that, while different languages have different color categories, these color categories all follow the same patterns: they come from 11 universal categories, and they follow the same historical progression. 24   These results greatly contradict any strong version of the Whorf hypothesis: it seems as though speakers of different languages perceive colors the same way, and that languages might not differ much in how they categorize color at all!

However, recent work has come to the defense of the weak form of the Whorf hypothesis. For instance, a landmark study done by researcher Johnathan Winawer and his colleagues in 2007 found that Russian speakers are significantly faster than English speakers at discriminating particular shades of blue. The Russian language, like Spanish, marks lighter shades of “blue” and darker shades of “blue” as different color categories. 17  As it turns out, when tasked with discriminating between these sorts of shades of blue, Russian speakers were able to discriminate between them faster than English speakers. 17  More importantly, when Winawer and his coauthors inserted a verbal interference—  such as asking speakers to memorize a series of numbers  and  discriminate between different colors — the difference  went away . 17  This suggests that Russian speakers are faster at discriminating between these shades of blue  because  they speak Russian. 17

We all know those good decisions are often future-oriented. We save money  now  so we can have a better retirement  later . We exercise  now  so we are healthier  long-term .  But can the language we speak influence how prone we are to make future-oriented decisions?

According to Economist M. Keith Chen’s 2013 study titled “The Effect of Language on Economic Behavior: Evidence from Savings Rates, Health Behaviors, and Retirement Assets,” the answer seems to be “yes”. In this study, Chen studied the future-oriented decisions of English-speakers and German-speakers. English requires speakers to mark the future tense in a way that German does not. To say something about the future, English requires us to add the word “will.” 24  For example, to turn “it rains” into the future tense, we say “it will rain.” German, in contrast, does not require an additional word: present tense “Morgen regnet es” means “it rains  tomorrow,”  allowing German speakers to communicate about the future in the present tense. 25

Chen’s hypothesis was that this difference in whether a language marks the future through its own grammatical category could lead to a difference in decision-making.25 If a language forces speakers to separate the present from the future— like English does— speakers might be influenced into thinking of the future as more distant, making them less prone to make future-oriented decisions. 20  In contrast, if speakers are not forced to grammatically mark the difference between the present and the future— like German does—speakers might see the future as closer to the present, making them  more  prone to make future decisions. 25

Surprisingly, the hypothesis was borne out: German speakers were more likely to save, exercise, etc. than English speakers. 25  Even more shockingly, this effect doesn’t seem to be only correlated with a cultural or institutional difference between English-speaking countries and German-speaking countries.25 What Chen found is that language and culture can influence decision-making independently: people can be influenced into more future-oriented decisions  either  by the society they live in or by the language they speak. 25

Related TDL Content

Zooming Out: The Impact of Distance on our Decisions

In our case study, we saw how placing distance between future events and present events— by speaking a language that forces us to distinguish them grammatically—is associated with worse long-term decision making. However, temporal distance is not alone in causing behavioral effects. In this piece, Kaylee Somerville explores how other kinds of distance influence the decisions we make.

Drone Policy (2/3): Understanding The Issues

As we discussed earlier, most behavioral scientists are willing to admit that language has an  influence  on how we think. In this piece by Jared Celniker, we see one example of that influence in drone policy. He explores how, oftentimes, delicate and inoffensive language influences us into thinking that a drone strike was justified

  • Special Words That Don’t Exist in English (Yet). (2018).  BBC News .  https://www.bbc.com/news/av/world-45685575
  • 10 of the Best Words in the World (That Don’t Translate Into English). (2018).  The Guardian .  https://www.theguardian.com/world/2018/jul/27/10-of-the-best-words-in-the-world-that-dont-translate-into-english
  • Scholz, B. C., Pelletier, F. J., & Pullum, G. K. (2020). Philosophy of Linguistics.In E. N. Zalta (Ed.), The Stanford Encyclopedia of Philosophy  (Summer2020). Metaphysics Research Lab, Stanford University.
  • Boutonnet, B., Dering, B., Viñas-Guasch, N., & Thierry, G. (2013). Seeing Objects through the Language Glass.  Journal of Cognitive Neuroscience ,  25 (10), 1702–1710.  https://doi.org/10.1162/jocn_a_00415
  • Pinker, S. (2010).  The language instinct: How the mind creates language  (Nachdr.). Harper Perennial.
  • Lucy, J. A. (1992).  Language diversity and thought: A reformulation of the linguistic relativity hypothesis . Cambridge University Press.  https://doi.org/10.1017/CBO9780511620843
  • Lupyan, G. (2012). Linguistically Modulated Perception and Cognition: The Label-Feedback Hypothesis.  Frontiers in Psychology ,  3 .  https://doi.org/10.3389/fpsyg.2012.00054 .
  • Chomsky, N., & Smith, N. (2000).  New Horizons in the Study of Language and Mind  (1st ed.). Cambridge University Press.  https://doi.org/10.1017/CBO9780511811937
  • Fodor, J. A. (1983).  The Modularity of Mind: an Essay on Faculty Psychology .  https://doi.org/10.7551/mitpress/4737.001.0001
  • Koerner, E. F. K. (1992). The Sapir-Whorf Hypothesis: A Preliminary History and a Bibliographical Essay.  Journal of Linguistic Anthropology ,  2 (2), 173–198.  https://doi.org/10.1525/jlin.1992.2.2.173
  •  Advance Your Career. (2000).  American Anthropological Association .  https://www.americananthro.org/AdvanceYourCareer/Content.aspx?ItemNumber=1581
  • McWhorter, J. H. (2014).  The language hoax: Why the world looks the same in any language . Oxford University Press.
  • Baghramian, M., & Carter, J. A. (2021). Relativism. In E. N. Zalta (Ed.),T he  Stanford  Encyclopedia  of  Philosophy  (Spring 2021). Metaphysics Research Lab, Stanford University.
  • Haun, D. B. M., Rapold, C. J., Janzen, G., & Levinson, S. C. (2011). Plasticity of human spatial cognition: Spatial language and cognition covary across cultures.  Cognition ,  119 (1), 70–80.  https://doi.org/10.1016/j.cognition.2010.12.009
  • Winawer, J., Witthoft, N., Frank, M. C., Wu, L., Wade, A. R., & Boroditsky, L. (2007). Russian blues reveal effects of language on color discrimination.  Proceedings of the National Academy of Sciences ,  104 (19), 7780–7785.  https://doi.org/10.1073/pnas.0701644104
  • Mueller-Vollmer, K., & Messling, M. (2017). Wilhelm von Humboldt. In E. N.Zalta (Ed.), The  Stanford  Encyclopedia  of  Philosophy  (Spring 2017).Metaphysics Research Lab, Stanford University.
  • Tax, S. (2021, July 5).  Franz Boas .  Encyclopedia Britannica .  https://www.britannica.com/biography/Franz-Boas
  • Britannica, T. Editors of Encyclopaedia (2021, January 31).  Edward Sapir .  Encyclopedia Britannica . https://www.britannica.com/biography/Edward-Sapir
  • Britannica, T. Editors of Encyclopaedia (2021, July 22).  Benjamin Lee Whorf .  Encyclopedia Britannica . https://www.britannica.com/biography/Benjamin-Lee-Whor
  • McGilvray, J. A. (2021, March 23).  Noam Chomsky .  Encyclopedia Britannica .  https://www.britannica.com/biography/Noam-Chomsky
  • Heim, I., & Kratzer, A. (1998).  Semantics in generative grammar . Blackwell.
  • Heider, E. R. (1972). Universals in color naming and memory.  Journal of Experimental Psychology ,  93 (1), 10–20.  https://doi.org/10.1037/h0032606
  • Cook, R. S., Kay, P., & Regier, T. (n.d.).  The World Color Survey Database: History and Use . 22.  http://www1.icsi.berkeley.edu/~kay/claire7.pdf
  • Chen, M. K. (2013). The Effect of Language on Economic Behavior: Evidence from Savings Rates, Health Behaviors, and Retirement Assets.  American Economic Review ,  103 (2), 690–731.  https://doi.org/10.1257/aer.103.2.690

About the Author

Systems theory.

strong whorf hypothesis

BehChange101: What is behavior change?

A human head silhouette perceives geometric shapes (triangle, circle, square) projected into its brain, illustrated with lines denoting vision.

Mental Models

A side profile outline of a human head contains a gear within the brain area, symbolizing thinking or cognitive processes, against a plain white background.

Automatic Thinking

Notes illustration

Eager to learn about how behavioral science can help your organization?

Get new behavioral science insights in your inbox every month..

Whorfian Hypothesis

  • Reference work entry
  • pp 1566–1567
  • Cite this reference work entry

strong whorf hypothesis

  • Seongwon Yun 3 &
  • Shelia M. Kennison 3  

1015 Accesses

Linguistic determinism ; Linguistic relativity ; Sapir-Whorf hypothesis

The hypothesis suggests that human thought is influenced by the language one speaks.

Description

The term Whorfian Hypothesis takes its name from Benjamin Lee Whorf (1876–1941) who claimed that the language one speaks influences one’s thinking [ 7 ]. Whorf was an amateur linguist who studied with the anthropologist Edward Sapir in the 1920s and 1930s. The term Sapir-Whorf Hypothesis is also used to refer to their view that language determines thinking. Linguistic determinism and linguistic relativity are also terms referring to the notion that the characteristics of one’s language shape one’s cognition.

The hypothesis was developed following observations of cross language differences in linguistic structure and speculations about how such differences might impact speakers’ thinking. For example, Whorf noted that in the Hopi language, there was little to no grammatical marking for tense. Utterances...

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Subscribe and save.

  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or eBook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
  • Available as EPUB and PDF
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Berlin, B., & Kay, P. (1969). Basic color terms: Their universality and evolution . Berkeley, CA: University of California Press.

Google Scholar  

Gordon, P. (2004). Numerical cognition without words: Evidence from Amazonia. Science, 306 , 496–499.

PubMed   Google Scholar  

Heider, E., & Olivier, D. (1972). The structure of the color space in naming and memory for two languages. Cognitive Psychology, 3 , 337–354.

Hunt, E., & Agnoli, F. (1991). The Whorfian hypothesis: A cognitive approach. Psychological Review, 98 , 377–389.

Pica, P., Lemer, C., & Izard, V. (2004). Exact and approximate calculation in an Amazonian indigene group with a reduced number lexicon. Science, 306 , 499–503.

Roberson, D., Davies, I., & Davidoff, J. (2000). Colour categories are not universal: Replications and new evidence from a Stone-Age culture. Journal of Experimental Psychology: Genera, 129 , 369–398.

Whorf, B. L. (1956). Language, thought, and reality . Cambridge, MA: MIT Press.

Download references

Author information

Authors and affiliations.

Department of Psychology, Oklahoma State University, 116 North Murray Hall, Stillwater, OK, 74078, USA

Seongwon Yun & Shelia M. Kennison

You can also search for this author in PubMed   Google Scholar

Editor information

Editors and affiliations.

Neurology, Learning and Behavior Center, 230 South 500 East, Suite 100, Salt Lake City, Utah, 84102, USA

Sam Goldstein Ph.D.

Department of Psychology MS 2C6, George Mason University, Fairfax, VA, 22030, USA

Jack A. Naglieri Ph.D. ( Professor of Psychology ) ( Professor of Psychology )

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2011 Springer Science+Business Media, LLC

About this entry

Cite this entry.

Yun, S., Kennison, S.M. (2011). Whorfian Hypothesis. In: Goldstein, S., Naglieri, J.A. (eds) Encyclopedia of Child Behavior and Development. Springer, Boston, MA. https://doi.org/10.1007/978-0-387-79061-9_3087

Download citation

DOI : https://doi.org/10.1007/978-0-387-79061-9_3087

Publisher Name : Springer, Boston, MA

Print ISBN : 978-0-387-77579-1

Online ISBN : 978-0-387-79061-9

eBook Packages : Behavioral Science

Share this entry

Anyone you share the following link with will be able to read this content:

Sorry, a shareable link is not currently available for this article.

Provided by the Springer Nature SharedIt content-sharing initiative

  • Publish with us

Policies and ethics

  • Find a journal
  • Track your research

The Sapir-Whorf Hypothesis Linguistic Theory

DrAfter123/Getty Images

  • An Introduction to Punctuation
  • Ph.D., Rhetoric and English, University of Georgia
  • M.A., Modern English and American Literature, University of Leicester
  • B.A., English, State University of New York

The Sapir-Whorf hypothesis is the  linguistic theory that the semantic structure of a language shapes or limits the ways in which a speaker forms conceptions of the world. It came about in 1929. The theory is named after the American anthropological linguist Edward Sapir (1884–1939) and his student Benjamin Whorf (1897–1941). It is also known as the   theory of linguistic relativity, linguistic relativism, linguistic determinism, Whorfian hypothesis , and Whorfianism .

History of the Theory

The idea that a person's native language determines how he or she thinks was popular among behaviorists of the 1930s and on until cognitive psychology theories came about, beginning in the 1950s and increasing in influence in the 1960s. (Behaviorism taught that behavior is a result of external conditioning and doesn't take feelings, emotions, and thoughts into account as affecting behavior. Cognitive psychology studies mental processes such as creative thinking, problem-solving, and attention.)

Author Lera Boroditsky gave some background on ideas about the connections between languages and thought:

"The question of whether languages shape the way we think goes back centuries; Charlemagne proclaimed that 'to have a second language is to have a second soul.' But the idea went out of favor with scientists when  Noam Chomsky 's theories of language gained popularity in the 1960s and '70s. Dr. Chomsky proposed that there is a  universal grammar  for all human languages—essentially, that languages don't really differ from one another in significant ways...." ("Lost in Translation." "The Wall Street Journal," July 30, 2010)

The Sapir-Whorf hypothesis was taught in courses through the early 1970s and had become widely accepted as truth, but then it fell out of favor. By the 1990s, the Sapir-Whorf hypothesis was left for dead, author Steven Pinker wrote. "The cognitive revolution in psychology, which made the study of pure thought possible, and a number of studies showing meager effects of language on concepts, appeared to kill the concept in the 1990s... But recently it has been resurrected, and 'neo-Whorfianism' is now an active research topic in  psycholinguistics ." ("The Stuff of Thought. "Viking, 2007)

Neo-Whorfianism is essentially a weaker version of the Sapir-Whorf hypothesis and says that language  influences  a speaker's view of the world but does not inescapably determine it.

The Theory's Flaws

One big problem with the original Sapir-Whorf hypothesis stems from the idea that if a person's language has no word for a particular concept, then that person would not be able to understand that concept, which is untrue. Language doesn't necessarily control humans' ability to reason or have an emotional response to something or some idea. For example, take the German word  sturmfrei , which essentially is the feeling when you have the whole house to yourself because your parents or roommates are away. Just because English doesn't have a single word for the idea doesn't mean that Americans can't understand the concept.

There's also the "chicken and egg" problem with the theory. "Languages, of course, are human creations, tools we invent and hone to suit our needs," Boroditsky continued. "Simply showing that speakers of different languages think differently doesn't tell us whether it's language that shapes thought or the other way around."

  • 24 Words Worth Borrowing From Other Languages
  • constructed language (conlang)
  • What Is the "Etymological Fallacy?"
  • Elenchus (argumentation)
  • Subjunct (Grammar)
  • Conditional Clause in Grammar
  • The Meaning of Linguistic Imperialism and How It Can Affect Society
  • The Hypothesis of Colonial Lag
  • Definition and Examples of Sound Change in English
  • Speech in Linguistics
  • 11 Weird and Interesting Words in English
  • How to Recognize and Use Clauses in English Grammar
  • The Cultural Transmission of Language
  • Usage and Examples of a Rebuttal
  • Root Metaphor
  • Ware, Wear, and Where: How to Choose the Right Word
  • Search Menu

Sign in through your institution

  • Browse content in Arts and Humanities
  • Browse content in Archaeology
  • Anglo-Saxon and Medieval Archaeology
  • Archaeological Methodology and Techniques
  • Archaeology by Region
  • Archaeology of Religion
  • Archaeology of Trade and Exchange
  • Biblical Archaeology
  • Contemporary and Public Archaeology
  • Environmental Archaeology
  • Historical Archaeology
  • History and Theory of Archaeology
  • Industrial Archaeology
  • Landscape Archaeology
  • Mortuary Archaeology
  • Prehistoric Archaeology
  • Underwater Archaeology
  • Zooarchaeology
  • Browse content in Architecture
  • Architectural Structure and Design
  • History of Architecture
  • Residential and Domestic Buildings
  • Theory of Architecture
  • Browse content in Art
  • Art Subjects and Themes
  • History of Art
  • Industrial and Commercial Art
  • Theory of Art
  • Biographical Studies
  • Byzantine Studies
  • Browse content in Classical Studies
  • Classical History
  • Classical Philosophy
  • Classical Mythology
  • Classical Numismatics
  • Classical Literature
  • Classical Reception
  • Classical Art and Architecture
  • Classical Oratory and Rhetoric
  • Greek and Roman Epigraphy
  • Greek and Roman Law
  • Greek and Roman Archaeology
  • Greek and Roman Papyrology
  • Late Antiquity
  • Religion in the Ancient World
  • Social History
  • Digital Humanities
  • Browse content in History
  • Colonialism and Imperialism
  • Diplomatic History
  • Environmental History
  • Genealogy, Heraldry, Names, and Honours
  • Genocide and Ethnic Cleansing
  • Historical Geography
  • History by Period
  • History of Agriculture
  • History of Education
  • History of Emotions
  • History of Gender and Sexuality
  • Industrial History
  • Intellectual History
  • International History
  • Labour History
  • Legal and Constitutional History
  • Local and Family History
  • Maritime History
  • Military History
  • National Liberation and Post-Colonialism
  • Oral History
  • Political History
  • Public History
  • Regional and National History
  • Revolutions and Rebellions
  • Slavery and Abolition of Slavery
  • Social and Cultural History
  • Theory, Methods, and Historiography
  • Urban History
  • World History
  • Browse content in Language Teaching and Learning
  • Language Learning (Specific Skills)
  • Language Teaching Theory and Methods
  • Browse content in Linguistics
  • Applied Linguistics
  • Cognitive Linguistics
  • Computational Linguistics
  • Forensic Linguistics
  • Grammar, Syntax and Morphology
  • Historical and Diachronic Linguistics
  • History of English
  • Language Acquisition
  • Language Variation
  • Language Families
  • Language Evolution
  • Language Reference
  • Lexicography
  • Linguistic Theories
  • Linguistic Typology
  • Linguistic Anthropology
  • Phonetics and Phonology
  • Psycholinguistics
  • Sociolinguistics
  • Translation and Interpretation
  • Writing Systems
  • Browse content in Literature
  • Bibliography
  • Children's Literature Studies
  • Literary Studies (Asian)
  • Literary Studies (European)
  • Literary Studies (Eco-criticism)
  • Literary Studies (Modernism)
  • Literary Studies (Romanticism)
  • Literary Studies (American)
  • Literary Studies - World
  • Literary Studies (1500 to 1800)
  • Literary Studies (19th Century)
  • Literary Studies (20th Century onwards)
  • Literary Studies (African American Literature)
  • Literary Studies (British and Irish)
  • Literary Studies (Early and Medieval)
  • Literary Studies (Fiction, Novelists, and Prose Writers)
  • Literary Studies (Gender Studies)
  • Literary Studies (Graphic Novels)
  • Literary Studies (History of the Book)
  • Literary Studies (Plays and Playwrights)
  • Literary Studies (Poetry and Poets)
  • Literary Studies (Postcolonial Literature)
  • Literary Studies (Queer Studies)
  • Literary Studies (Science Fiction)
  • Literary Studies (Travel Literature)
  • Literary Studies (War Literature)
  • Literary Studies (Women's Writing)
  • Literary Theory and Cultural Studies
  • Mythology and Folklore
  • Shakespeare Studies and Criticism
  • Browse content in Media Studies
  • Browse content in Music
  • Applied Music
  • Dance and Music
  • Ethics in Music
  • Ethnomusicology
  • Gender and Sexuality in Music
  • Medicine and Music
  • Music Cultures
  • Music and Religion
  • Music and Culture
  • Music and Media
  • Music Education and Pedagogy
  • Music Theory and Analysis
  • Musical Scores, Lyrics, and Libretti
  • Musical Structures, Styles, and Techniques
  • Musicology and Music History
  • Performance Practice and Studies
  • Race and Ethnicity in Music
  • Sound Studies
  • Browse content in Performing Arts
  • Browse content in Philosophy
  • Aesthetics and Philosophy of Art
  • Epistemology
  • Feminist Philosophy
  • History of Western Philosophy
  • Metaphysics
  • Moral Philosophy
  • Non-Western Philosophy
  • Philosophy of Science
  • Philosophy of Action
  • Philosophy of Law
  • Philosophy of Religion
  • Philosophy of Language
  • Philosophy of Mind
  • Philosophy of Perception
  • Philosophy of Mathematics and Logic
  • Practical Ethics
  • Social and Political Philosophy
  • Browse content in Religion
  • Biblical Studies
  • Christianity
  • East Asian Religions
  • History of Religion
  • Judaism and Jewish Studies
  • Qumran Studies
  • Religion and Education
  • Religion and Health
  • Religion and Politics
  • Religion and Science
  • Religion and Law
  • Religion and Art, Literature, and Music
  • Religious Studies
  • Browse content in Society and Culture
  • Cookery, Food, and Drink
  • Cultural Studies
  • Customs and Traditions
  • Ethical Issues and Debates
  • Hobbies, Games, Arts and Crafts
  • Natural world, Country Life, and Pets
  • Popular Beliefs and Controversial Knowledge
  • Sports and Outdoor Recreation
  • Technology and Society
  • Travel and Holiday
  • Visual Culture
  • Browse content in Law
  • Arbitration
  • Browse content in Company and Commercial Law
  • Commercial Law
  • Company Law
  • Browse content in Comparative Law
  • Systems of Law
  • Competition Law
  • Browse content in Constitutional and Administrative Law
  • Government Powers
  • Judicial Review
  • Local Government Law
  • Military and Defence Law
  • Parliamentary and Legislative Practice
  • Construction Law
  • Contract Law
  • Browse content in Criminal Law
  • Criminal Procedure
  • Criminal Evidence Law
  • Sentencing and Punishment
  • Employment and Labour Law
  • Environment and Energy Law
  • Browse content in Financial Law
  • Banking Law
  • Insolvency Law
  • History of Law
  • Human Rights and Immigration
  • Intellectual Property Law
  • Browse content in International Law
  • Private International Law and Conflict of Laws
  • Public International Law
  • IT and Communications Law
  • Jurisprudence and Philosophy of Law
  • Law and Politics
  • Law and Society
  • Browse content in Legal System and Practice
  • Courts and Procedure
  • Legal Skills and Practice
  • Legal System - Costs and Funding
  • Primary Sources of Law
  • Regulation of Legal Profession
  • Medical and Healthcare Law
  • Browse content in Policing
  • Criminal Investigation and Detection
  • Police and Security Services
  • Police Procedure and Law
  • Police Regional Planning
  • Browse content in Property Law
  • Personal Property Law
  • Restitution
  • Study and Revision
  • Terrorism and National Security Law
  • Browse content in Trusts Law
  • Wills and Probate or Succession
  • Browse content in Medicine and Health
  • Browse content in Allied Health Professions
  • Arts Therapies
  • Clinical Science
  • Dietetics and Nutrition
  • Occupational Therapy
  • Operating Department Practice
  • Physiotherapy
  • Radiography
  • Speech and Language Therapy
  • Browse content in Anaesthetics
  • General Anaesthesia
  • Browse content in Clinical Medicine
  • Acute Medicine
  • Cardiovascular Medicine
  • Clinical Genetics
  • Clinical Pharmacology and Therapeutics
  • Dermatology
  • Endocrinology and Diabetes
  • Gastroenterology
  • Genito-urinary Medicine
  • Geriatric Medicine
  • Infectious Diseases
  • Medical Oncology
  • Medical Toxicology
  • Pain Medicine
  • Palliative Medicine
  • Rehabilitation Medicine
  • Respiratory Medicine and Pulmonology
  • Rheumatology
  • Sleep Medicine
  • Sports and Exercise Medicine
  • Clinical Neuroscience
  • Community Medical Services
  • Critical Care
  • Emergency Medicine
  • Forensic Medicine
  • Haematology
  • History of Medicine
  • Browse content in Medical Dentistry
  • Oral and Maxillofacial Surgery
  • Paediatric Dentistry
  • Restorative Dentistry and Orthodontics
  • Surgical Dentistry
  • Medical Ethics
  • Browse content in Medical Skills
  • Clinical Skills
  • Communication Skills
  • Nursing Skills
  • Surgical Skills
  • Medical Statistics and Methodology
  • Browse content in Neurology
  • Clinical Neurophysiology
  • Neuropathology
  • Nursing Studies
  • Browse content in Obstetrics and Gynaecology
  • Gynaecology
  • Occupational Medicine
  • Ophthalmology
  • Otolaryngology (ENT)
  • Browse content in Paediatrics
  • Neonatology
  • Browse content in Pathology
  • Chemical Pathology
  • Clinical Cytogenetics and Molecular Genetics
  • Histopathology
  • Medical Microbiology and Virology
  • Patient Education and Information
  • Browse content in Pharmacology
  • Psychopharmacology
  • Browse content in Popular Health
  • Caring for Others
  • Complementary and Alternative Medicine
  • Self-help and Personal Development
  • Browse content in Preclinical Medicine
  • Cell Biology
  • Molecular Biology and Genetics
  • Reproduction, Growth and Development
  • Primary Care
  • Professional Development in Medicine
  • Browse content in Psychiatry
  • Addiction Medicine
  • Child and Adolescent Psychiatry
  • Forensic Psychiatry
  • Learning Disabilities
  • Old Age Psychiatry
  • Psychotherapy
  • Browse content in Public Health and Epidemiology
  • Epidemiology
  • Public Health
  • Browse content in Radiology
  • Clinical Radiology
  • Interventional Radiology
  • Nuclear Medicine
  • Radiation Oncology
  • Reproductive Medicine
  • Browse content in Surgery
  • Cardiothoracic Surgery
  • Gastro-intestinal and Colorectal Surgery
  • General Surgery
  • Neurosurgery
  • Paediatric Surgery
  • Peri-operative Care
  • Plastic and Reconstructive Surgery
  • Surgical Oncology
  • Transplant Surgery
  • Trauma and Orthopaedic Surgery
  • Vascular Surgery
  • Browse content in Science and Mathematics
  • Browse content in Biological Sciences
  • Aquatic Biology
  • Biochemistry
  • Bioinformatics and Computational Biology
  • Developmental Biology
  • Ecology and Conservation
  • Evolutionary Biology
  • Genetics and Genomics
  • Microbiology
  • Molecular and Cell Biology
  • Natural History
  • Plant Sciences and Forestry
  • Research Methods in Life Sciences
  • Structural Biology
  • Systems Biology
  • Zoology and Animal Sciences
  • Browse content in Chemistry
  • Analytical Chemistry
  • Computational Chemistry
  • Crystallography
  • Environmental Chemistry
  • Industrial Chemistry
  • Inorganic Chemistry
  • Materials Chemistry
  • Medicinal Chemistry
  • Mineralogy and Gems
  • Organic Chemistry
  • Physical Chemistry
  • Polymer Chemistry
  • Study and Communication Skills in Chemistry
  • Theoretical Chemistry
  • Browse content in Computer Science
  • Artificial Intelligence
  • Computer Architecture and Logic Design
  • Game Studies
  • Human-Computer Interaction
  • Mathematical Theory of Computation
  • Programming Languages
  • Software Engineering
  • Systems Analysis and Design
  • Virtual Reality
  • Browse content in Computing
  • Business Applications
  • Computer Security
  • Computer Games
  • Computer Networking and Communications
  • Digital Lifestyle
  • Graphical and Digital Media Applications
  • Operating Systems
  • Browse content in Earth Sciences and Geography
  • Atmospheric Sciences
  • Environmental Geography
  • Geology and the Lithosphere
  • Maps and Map-making
  • Meteorology and Climatology
  • Oceanography and Hydrology
  • Palaeontology
  • Physical Geography and Topography
  • Regional Geography
  • Soil Science
  • Urban Geography
  • Browse content in Engineering and Technology
  • Agriculture and Farming
  • Biological Engineering
  • Civil Engineering, Surveying, and Building
  • Electronics and Communications Engineering
  • Energy Technology
  • Engineering (General)
  • Environmental Science, Engineering, and Technology
  • History of Engineering and Technology
  • Mechanical Engineering and Materials
  • Technology of Industrial Chemistry
  • Transport Technology and Trades
  • Browse content in Environmental Science
  • Applied Ecology (Environmental Science)
  • Conservation of the Environment (Environmental Science)
  • Environmental Sustainability
  • Environmentalist Thought and Ideology (Environmental Science)
  • Management of Land and Natural Resources (Environmental Science)
  • Natural Disasters (Environmental Science)
  • Nuclear Issues (Environmental Science)
  • Pollution and Threats to the Environment (Environmental Science)
  • Social Impact of Environmental Issues (Environmental Science)
  • History of Science and Technology
  • Browse content in Materials Science
  • Ceramics and Glasses
  • Composite Materials
  • Metals, Alloying, and Corrosion
  • Nanotechnology
  • Browse content in Mathematics
  • Applied Mathematics
  • Biomathematics and Statistics
  • History of Mathematics
  • Mathematical Education
  • Mathematical Finance
  • Mathematical Analysis
  • Numerical and Computational Mathematics
  • Probability and Statistics
  • Pure Mathematics
  • Browse content in Neuroscience
  • Cognition and Behavioural Neuroscience
  • Development of the Nervous System
  • Disorders of the Nervous System
  • History of Neuroscience
  • Invertebrate Neurobiology
  • Molecular and Cellular Systems
  • Neuroendocrinology and Autonomic Nervous System
  • Neuroscientific Techniques
  • Sensory and Motor Systems
  • Browse content in Physics
  • Astronomy and Astrophysics
  • Atomic, Molecular, and Optical Physics
  • Biological and Medical Physics
  • Classical Mechanics
  • Computational Physics
  • Condensed Matter Physics
  • Electromagnetism, Optics, and Acoustics
  • History of Physics
  • Mathematical and Statistical Physics
  • Measurement Science
  • Nuclear Physics
  • Particles and Fields
  • Plasma Physics
  • Quantum Physics
  • Relativity and Gravitation
  • Semiconductor and Mesoscopic Physics
  • Browse content in Psychology
  • Affective Sciences
  • Clinical Psychology
  • Cognitive Neuroscience
  • Cognitive Psychology
  • Criminal and Forensic Psychology
  • Developmental Psychology
  • Educational Psychology
  • Evolutionary Psychology
  • Health Psychology
  • History and Systems in Psychology
  • Music Psychology
  • Neuropsychology
  • Organizational Psychology
  • Psychological Assessment and Testing
  • Psychology of Human-Technology Interaction
  • Psychology Professional Development and Training
  • Research Methods in Psychology
  • Social Psychology
  • Browse content in Social Sciences
  • Browse content in Anthropology
  • Anthropology of Religion
  • Human Evolution
  • Medical Anthropology
  • Physical Anthropology
  • Regional Anthropology
  • Social and Cultural Anthropology
  • Theory and Practice of Anthropology
  • Browse content in Business and Management
  • Business Strategy
  • Business History
  • Business Ethics
  • Business and Government
  • Business and Technology
  • Business and the Environment
  • Comparative Management
  • Corporate Governance
  • Corporate Social Responsibility
  • Entrepreneurship
  • Health Management
  • Human Resource Management
  • Industrial and Employment Relations
  • Industry Studies
  • Information and Communication Technologies
  • International Business
  • Knowledge Management
  • Management and Management Techniques
  • Operations Management
  • Organizational Theory and Behaviour
  • Pensions and Pension Management
  • Public and Nonprofit Management
  • Social Issues in Business and Management
  • Strategic Management
  • Supply Chain Management
  • Browse content in Criminology and Criminal Justice
  • Criminal Justice
  • Criminology
  • Forms of Crime
  • International and Comparative Criminology
  • Youth Violence and Juvenile Justice
  • Development Studies
  • Browse content in Economics
  • Agricultural, Environmental, and Natural Resource Economics
  • Asian Economics
  • Behavioural Finance
  • Behavioural Economics and Neuroeconomics
  • Econometrics and Mathematical Economics
  • Economic Systems
  • Economic Methodology
  • Economic History
  • Economic Development and Growth
  • Financial Markets
  • Financial Institutions and Services
  • General Economics and Teaching
  • Health, Education, and Welfare
  • History of Economic Thought
  • International Economics
  • Labour and Demographic Economics
  • Law and Economics
  • Macroeconomics and Monetary Economics
  • Microeconomics
  • Public Economics
  • Urban, Rural, and Regional Economics
  • Welfare Economics
  • Browse content in Education
  • Adult Education and Continuous Learning
  • Care and Counselling of Students
  • Early Childhood and Elementary Education
  • Educational Equipment and Technology
  • Educational Strategies and Policy
  • Higher and Further Education
  • Organization and Management of Education
  • Philosophy and Theory of Education
  • Schools Studies
  • Secondary Education
  • Teaching of a Specific Subject
  • Teaching of Specific Groups and Special Educational Needs
  • Teaching Skills and Techniques
  • Browse content in Environment
  • Applied Ecology (Social Science)
  • Climate Change
  • Conservation of the Environment (Social Science)
  • Environmentalist Thought and Ideology (Social Science)
  • Management of Land and Natural Resources (Social Science)
  • Natural Disasters (Environment)
  • Pollution and Threats to the Environment (Social Science)
  • Social Impact of Environmental Issues (Social Science)
  • Sustainability
  • Browse content in Human Geography
  • Cultural Geography
  • Economic Geography
  • Political Geography
  • Browse content in Interdisciplinary Studies
  • Communication Studies
  • Museums, Libraries, and Information Sciences
  • Browse content in Politics
  • African Politics
  • Asian Politics
  • Chinese Politics
  • Comparative Politics
  • Conflict Politics
  • Elections and Electoral Studies
  • Environmental Politics
  • Ethnic Politics
  • European Union
  • Foreign Policy
  • Gender and Politics
  • Human Rights and Politics
  • Indian Politics
  • International Relations
  • International Organization (Politics)
  • Irish Politics
  • Latin American Politics
  • Middle Eastern Politics
  • Political Methodology
  • Political Communication
  • Political Philosophy
  • Political Sociology
  • Political Theory
  • Political Behaviour
  • Political Economy
  • Political Institutions
  • Politics and Law
  • Politics of Development
  • Public Administration
  • Public Policy
  • Qualitative Political Methodology
  • Quantitative Political Methodology
  • Regional Political Studies
  • Russian Politics
  • Security Studies
  • State and Local Government
  • UK Politics
  • US Politics
  • Browse content in Regional and Area Studies
  • African Studies
  • Asian Studies
  • East Asian Studies
  • Japanese Studies
  • Latin American Studies
  • Middle Eastern Studies
  • Native American Studies
  • Scottish Studies
  • Browse content in Research and Information
  • Research Methods
  • Browse content in Social Work
  • Addictions and Substance Misuse
  • Adoption and Fostering
  • Care of the Elderly
  • Child and Adolescent Social Work
  • Couple and Family Social Work
  • Direct Practice and Clinical Social Work
  • Emergency Services
  • Human Behaviour and the Social Environment
  • International and Global Issues in Social Work
  • Mental and Behavioural Health
  • Social Justice and Human Rights
  • Social Policy and Advocacy
  • Social Work and Crime and Justice
  • Social Work Macro Practice
  • Social Work Practice Settings
  • Social Work Research and Evidence-based Practice
  • Welfare and Benefit Systems
  • Browse content in Sociology
  • Childhood Studies
  • Community Development
  • Comparative and Historical Sociology
  • Disability Studies
  • Economic Sociology
  • Gender and Sexuality
  • Gerontology and Ageing
  • Health, Illness, and Medicine
  • Marriage and the Family
  • Migration Studies
  • Occupations, Professions, and Work
  • Organizations
  • Population and Demography
  • Race and Ethnicity
  • Social Theory
  • Social Movements and Social Change
  • Social Research and Statistics
  • Social Stratification, Inequality, and Mobility
  • Sociology of Religion
  • Sociology of Education
  • Sport and Leisure
  • Urban and Rural Studies
  • Browse content in Warfare and Defence
  • Defence Strategy, Planning, and Research
  • Land Forces and Warfare
  • Military Administration
  • Military Life and Institutions
  • Naval Forces and Warfare
  • Other Warfare and Defence Issues
  • Peace Studies and Conflict Resolution
  • Weapons and Equipment

From Whorf to Montague: Explorations in the Theory of Language

  • < Previous chapter
  • Next chapter >

From Whorf to Montague: Explorations in the Theory of Language

2 The Whorf hypothesis

  • Published: October 2013
  • Cite Icon Cite
  • Permissions Icon Permissions

This chapter analyses Whorf’s (hypo)thesis that language influences or determines thought. Besides a great deal of notional unclarity about ‘language’ and ‘thought’, it is found that its main weakness is its failure to establish that the direction of causality is from language to thought and not vice versa. The arguments put forward in its defence typically confuse the how and the what : what is said may well influence thought, but how it is said—the real question of the Whorf hypothesis—has not been shown to have an effect on thought. Whorf’s own arguments are easily countered and new arguments, based on psychological and anthropological experiments, are shown to be inconclusive, though there is a possibility that the frequent use of certain locutions has a marginal effect on mental processes in the peripheral area where thought is prepared for linguistic expression. Such effects do not confirm the Whorf hypothesis, as this hypothesis is about central thought processes and categories. The conclusion is that the Whorf hypothesis must be taken to be unconfirmed and probably false.

Personal account

  • Sign in with email/username & password
  • Get email alerts
  • Save searches
  • Purchase content
  • Activate your purchase/trial code
  • Add your ORCID iD

Institutional access

Sign in with a library card.

  • Sign in with username/password
  • Recommend to your librarian
  • Institutional account management
  • Get help with access

Access to content on Oxford Academic is often provided through institutional subscriptions and purchases. If you are a member of an institution with an active account, you may be able to access content in one of the following ways:

IP based access

Typically, access is provided across an institutional network to a range of IP addresses. This authentication occurs automatically, and it is not possible to sign out of an IP authenticated account.

Choose this option to get remote access when outside your institution. Shibboleth/Open Athens technology is used to provide single sign-on between your institution’s website and Oxford Academic.

  • Click Sign in through your institution.
  • Select your institution from the list provided, which will take you to your institution's website to sign in.
  • When on the institution site, please use the credentials provided by your institution. Do not use an Oxford Academic personal account.
  • Following successful sign in, you will be returned to Oxford Academic.

If your institution is not listed or you cannot sign in to your institution’s website, please contact your librarian or administrator.

Enter your library card number to sign in. If you cannot sign in, please contact your librarian.

Society Members

Society member access to a journal is achieved in one of the following ways:

Sign in through society site

Many societies offer single sign-on between the society website and Oxford Academic. If you see ‘Sign in through society site’ in the sign in pane within a journal:

  • Click Sign in through society site.
  • When on the society site, please use the credentials provided by that society. Do not use an Oxford Academic personal account.

If you do not have a society account or have forgotten your username or password, please contact your society.

Sign in using a personal account

Some societies use Oxford Academic personal accounts to provide access to their members. See below.

A personal account can be used to get email alerts, save searches, purchase content, and activate subscriptions.

Some societies use Oxford Academic personal accounts to provide access to their members.

Viewing your signed in accounts

Click the account icon in the top right to:

  • View your signed in personal account and access account management features.
  • View the institutional accounts that are providing access.

Signed in but can't access content

Oxford Academic is home to a wide variety of products. The institutional subscription may not cover the content that you are trying to access. If you believe you should have access to that content, please contact your librarian.

For librarians and administrators, your personal account also provides access to institutional account management. Here you will find options to view and activate subscriptions, manage institutional settings and access options, access usage statistics, and more.

Our books are available by subscription or purchase to libraries and institutions.

Month: Total Views:
October 2022 10
November 2022 2
December 2022 5
January 2023 3
February 2023 5
March 2023 3
June 2023 2
July 2023 1
August 2023 1
September 2023 4
October 2023 6
November 2023 8
December 2023 5
January 2024 4
February 2024 6
March 2024 5
April 2024 7
May 2024 3
July 2024 1
  • About Oxford Academic
  • Publish journals with us
  • University press partners
  • What we publish
  • New features  
  • Open access
  • Rights and permissions
  • Accessibility
  • Advertising
  • Media enquiries
  • Oxford University Press
  • Oxford Languages
  • University of Oxford

Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University's objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide

  • Copyright © 2024 Oxford University Press
  • Cookie settings
  • Cookie policy
  • Privacy policy
  • Legal notice

This Feature Is Available To Subscribers Only

Sign In or Create an Account

This PDF is available to Subscribers Only

For full access to this pdf, sign in to an existing account, or purchase an annual subscription.

helpful professor logo

Sapir-Whorf Hypothesis: Examples, Definition, Criticisms

Sapir-Whorf Hypothesis: Examples, Definition, Criticisms

Gregory Paul C. (MA)

Gregory Paul C. is a licensed social studies educator, and has been teaching the social sciences in some capacity for 13 years. He currently works at university in an international liberal arts department teaching cross-cultural studies in the Chuugoku Region of Japan. Additionally, he manages semester study abroad programs for Japanese students, and prepares them for the challenges they may face living in various countries short term.

Learn about our Editorial Process

Sapir-Whorf Hypothesis: Examples, Definition, Criticisms

Chris Drew (PhD)

This article was peer-reviewed and edited by Chris Drew (PhD). The review process on Helpful Professor involves having a PhD level expert fact check, edit, and contribute to articles. Reviewers ensure all content reflects expert academic consensus and is backed up with reference to academic studies. Dr. Drew has published over 20 academic articles in scholarly journals. He is the former editor of the Journal of Learning Development in Higher Education and holds a PhD in Education from ACU.

strong whorf hypothesis

Developed in 1929 by Edward Sapir, the Sapir-Whorf hypothesis (also known as linguistic relativity ) states that a person’s perception of the world around them and how they experience the world is both determined and influenced by the language that they speak.

The theory proposes that differences in grammatical and verbal structures, and the nuanced distinctions in the meanings that are assigned to words, create a unique reality for the speaker. We also call this idea the linguistic determinism theory .

Spair-Whorf Hypothesis Definition and Overview

Cibelli et al. (2016) reiterate the tenets of the hypothesis by stating:

“…our thoughts are shaped by our native language, and that speakers of different languages therefore think differently”(para. 1).

Kay & Kempton (1984) explain it a bit more succinctly. They explain that the hypothesis itself is based on the:

“…evolutionary view prevalent in 19 th century anthropology based in both linguistic relativity and determinism” (pp. 66, 79).

Linguist Edward Sapir, an American linguist who was interested in anthropology , studied at Yale University with Benjamin Whorf in the 1920’s.

Sapir & Whorf began to consider lexical and grammatical patterns and how these factored into the construction of different culture’s views of the world around them.

For example, they compared how thoughts and behavior differed between English speakers and Hopi language speakers in regard to the concept of time, arguing that in the Hopi language, the absence of the future tense has significant relevance (Kay & Kempton, 1984, p. 78-79).

Whorf (2021), in his own words, asserts:

“Every language is a vast pattern-system, different from others, in which are culturally ordained the forms and categories by which the personality not only communicates, but also analyzes nature, notices or neglects types of relationship and phenomena, channels his reasoning, and builds the house of his consciousness” (p. 252).

10 Sapir-Whorf Hypothesis Examples

  • Constructions of food in language: A language may ascribe many words to explain the same concept, item, or food type. This shows that they perceive it as extremely important in their society, in comparison to a culture whose language only has one word for that same concept, item, or food.
  • Descriptions of color in language: Different cultures may visually perceive colors in different ways according to how the colors are described by the words in their language.
  • Constructions of gender in language: Many languages are “gendered”, creating word associations that pertain to the roles of men or women in society.
  • Perceptions of time in language: Depending upon how the tenses are structured in a language, it may dictate how the people that speak that language perceive the concept of time.
  • Categorization in language: The ways concepts and items in a given culture are categorized (and what words are assigned to them) can affect the speaker’s perception of the world around them.
  • Politeness is encoded in language: Levels of politeness in a language and the pronoun combinations to express these levels differ between languages. How languages express politeness with words can dictate how they perceive the world around them.
  • Indigenous words for snow: A popular example used to justify this hypothesis is the Inuit people, who have a multitude of ways to express the word snow. If you follow the reasoning of Sapir, it would suggest that the Inuits have a profoundly deeper understanding of snow than other cultures.
  • Use of idioms in language: An expression or well-known saying in one culture has an acute meaning implicitly understood by those that speak the particular language but is not understandable when expressed in another language.
  • Values are engrained in language: Each country and culture have beliefs and values as a direct result of the language it uses. 
  • Slang in language: The slang used by younger people evolves from generation to generation in all languages. Generational slang carries with it perceptions and ideas about the world that members of that generation share.

See Other Hypothesis Examples Here

Two Ways Language Shapes Perception

1. perception of categories and categorization.

How concepts and items in a culture are categorized (and what words are assigned to them) can affect the speaker’s perception of the world around them.

Although the examples of this phenomenon are too numerous to cite, a clear example is the extremely contextual, nuanced, and hyper-categorized Japanese language.

In the English language, the concept of “you” and “I” is narrowed to these two forms. However, Japanese has numerous ways to express you and I, each having various levels of politeness and appropriateness in relation to age, gender, and stature in society.

While in common conversation, the pronoun is often left out of the conversation – reliant on context, misuse or omission of the proper pronoun can be perceived as rude or ill-mannered.

In other ways, the complexity of the categorical lexicons can often leave English speakers puzzled. This could come in the form of classifications of different shaped bowls and plates that serve different functions; it could be traces of the ancient Japanese calendar from the 7 th Century, that possessed 72 micro-seasons during a year, or any number of sub-divided word listings that may be considered as one blanket term in another language.

Masuda et al. (2017) gives a clear example:

“ People conceptualize objects along the lines drawn between existing categories in their native language. That is, if two concepts fall into the same linguistic category, the perception of similarity between these objects would be stronger than if the two concepts fall into different linguistic categories.”

They then go on to give the example of how Japanese vs English speakers might categorize an everyday object – the bell:

“For example, in Japanese, the kind of bell found in a bell tower generally corresponds to the word kane—a large bell—which is categorically different from a small bell, suzu. However, in English, these two objects are considered to belong within the same linguistic category, “bell.” Therefore, we might expect English speakers to perceive these two objects as being more similar than would Japanese speakers (para 5).

2. Perception of the Concept of Time

According to a way the tenses are structured in a language, it may dictate how the people that speak that language perceive the concept of time

One of Sapir’s most famous applications of his theory is to the language of the Arizona Native American Hopi tribe.

He claimed, although refuted vehemently by linguistic scholars since, that they have no general notion of time – that they cannot decipher between the past, present, or future because of the grammatical structures that are used within their language.

As Engle (2016) asserts, Sapir believed that the Hopi language “encodes on ordinal value, rather than a passage of time”.

He concluded that, “a day followed by a night is not so much a new day, but a return to daylight” (p. 96).

However, it is not only Hopi culture that has different perception of time imbedded in the language; Thai culture has a non-linear concept of time, and the Malagasy people of Madagascar believe that time in motion around human beings, not that human beings are passing through time (Engle, 2016, p. 99).

Criticism of Sapir-Whorf Hypothesis

1. language as context-dependent.

Iwamoto (2005) expresses that the Sapir-Whorf hypothesis fails to recognize that language is used within context. Its purely decontextualized textual analysis of language is too one-dimensional and doesn’t consider how we actually use language:

“Whorf’s “neat and simplistic” linguistic relativism presupposes the idea that an entire language or entire societies or cultures are categorizable or typable in a straightforward, discrete, and total manner, ignoring other variables such as contextual and semantic factors .” (Iwamoto, 2005, p. 95)

2. Not universally applicable

Another criticism of the hypothesis is that Sapir & Whorf’s hypothesis cannot be transferred or applied to all languages.

It is difficult to cite empirical studies that confirm that other cultures do not also have similarities in the way concepts are perceived through their language – even if they don’t possess a similar word/expression for a particular concept that is expressed.

3. thoughts can be independent of language

Stephen Pinker, one of Sapir & Whorf’s most emphatic critics, would argue that language is not of our thoughts, and is not a cultural invention that creates perceptions; it is in his opinion, a part of human biology (Meier & Pinker, 1995, pp. 611-612).

He suggests that the acquisition and development of sign language show that languages are instinctual, therefore biological; he even goes so far as to say that “all speech is an illusion”(p. 613).

Cibelli, E., Xu, Y., Austerweil, J. L., Griffiths, T. L., & Regier, T. (2016). The Sapir-Whorf Hypothesis and Probabilistic Inference: Evidence from the Domain of Color.  PLOS ONE ,  11 (7), e0158725.  https://doi.org/10.1371/journal.pone.0158725

Engle, J. S. (2016). Of Hopis and Heptapods: The Return of Sapir-Whorf.  ETC.: A Review of General Semantics ,  73 (1), 95.  https://www.questia.com/library/journal/1G1-544562276/of-hopis-and-heptapods-the-return-of-sapir-whorf

Iwamoto, N. (2005). The Role of Language in Advancing Nationalism.  Bulletin of the Institute of Humanities ,  38 , 91–113.

Meier, R. P., & Pinker, S. (1995). The Language Instinct: How the Mind Creates Language.  Language ,  71 (3), 610.  https://doi.org/10.2307/416234

Masuda, T., Ishii, K., Miwa, K., Rashid, M., Lee, H., & Mahdi, R. (2017). One Label or Two? Linguistic Influences on the Similarity Judgment of Objects between English and Japanese Speakers. Frontiers in Psychology , 8 . https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.01637

Kay, P., & Kempton, W. (1984). What Is the Sapir-Whorf Hypothesis?  American Anthropologist ,  86 (1), 65–79. http://www.jstor.org/stable/679389

Whorf, B. L. (2021).  Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf . Hassell Street Press.

Gregory

  • Gregory Paul C. (MA) #molongui-disabled-link Social Penetration Theory: Examples, Phases, Criticism
  • Gregory Paul C. (MA) #molongui-disabled-link Upper Middle-Class Lifestyles: 10 Defining Features
  • Gregory Paul C. (MA) #molongui-disabled-link Arousal Theory of Motivation: Definition & Examples
  • Gregory Paul C. (MA) #molongui-disabled-link Theory of Mind: Examples and Definition

Chris

  • Chris Drew (PhD) https://helpfulprofessor.com/author/chris-drew-phd/ 23 Achieved Status Examples
  • Chris Drew (PhD) https://helpfulprofessor.com/author/chris-drew-phd/ 15 Ableism Examples
  • Chris Drew (PhD) https://helpfulprofessor.com/author/chris-drew-phd/ 25 Defense Mechanisms Examples
  • Chris Drew (PhD) https://helpfulprofessor.com/author/chris-drew-phd/ 15 Theory of Planned Behavior Examples

Leave a Comment Cancel Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Encyclopedia Britannica

  • History & Society
  • Science & Tech
  • Biographies
  • Animals & Nature
  • Geography & Travel
  • Arts & Culture
  • Games & Quizzes
  • On This Day
  • One Good Fact
  • New Articles
  • Lifestyles & Social Issues
  • Philosophy & Religion
  • Politics, Law & Government
  • World History
  • Health & Medicine
  • Browse Biographies
  • Birds, Reptiles & Other Vertebrates
  • Bugs, Mollusks & Other Invertebrates
  • Environment
  • Fossils & Geologic Time
  • Entertainment & Pop Culture
  • Sports & Recreation
  • Visual Arts
  • Demystified
  • Image Galleries
  • Infographics
  • Top Questions
  • Britannica Kids
  • Saving Earth
  • Space Next 50
  • Student Center

Olympic torch illustration surrounded by sports in the summer games

Whorfian hypothesis

Learn about this topic in these articles:, major reference.

…now often known as the Whorfian (or Sapir-Whorf) hypothesis. Whorf’s initial arguments focused on the striking differences between English and Native American ways of saying “the same thing.” From such linguistic differences, Whorf inferred underlying differences in habits of thought and tried to show how these thought patterns are reflected…

communication

communication

>Benjamin Lee Whorf, centred attention upon the various methods of expression found in different cultures. Drawing their evidence primarily from the languages of primitive societies, they made some very significant observations concerning spoken (and probably written) language. First, human language reflects in subtle ways those…

ethnolinguistics

…thinks is known as the Whorfian hypothesis, and there is much controversy over its validity.

Hopi language

…Hopi language to illustrate the “Whorfian hypothesis”: language closely governs our experience of reality. The Hopi language frames the way in which the Hopi talk about their universe. The same holds true, in Whorf ’s view, for all individual languages and people.

language theory

language

…of the possibility that different language structures might in part favour or even determine different ways of understanding and thinking about the world. All people inhabit a broadly similar world, or they would be unable to translate from one language to another, but they do not all inhabit a world…

Certain differences in cultural attitudes and world outlook are said to accompany this kind of linguistic difference.

linguistics

Wilhelm von Humboldt

…to be known as the Sapir-Whorf hypothesis, or the theory of linguistic relativity.

The “Whorfian hypothesis” (the thesis that one’s thought and even perception are determined by the language one happens to speak), in its strong form at least, is no longer debated as vigorously as it was a few years ago. Anthropologists continue to draw upon linguistics for…

autonomic nervous system

…and Shawnee languages, the linguist Benjamin Whorf concluded that what these Native American peoples perceived was itself different from the perceptions of English-speaking Americans, by virtue of the way their languages were structured.

philosophy of language

Plato

…culminated in the celebrated “Sapir-Whorf hypothesis,” formulated by the American linguists Edward Sapir (1884–1939) and Benjamin Lee Whorf (1897–1941) on the basis of their work on the diverse (and disappearing) indigenous languages of North America. Their conjecture, in Sapir’s words, was:

political correctness

According to the Sapir-Whorf, or Whorfian, hypothesis, our perception of reality is determined by our thought processes, which are influenced by the language we use. In this way language shapes our reality and tells us how to think about and respond to that reality. Language also reveals and promotes our…

Whorf’s study

linguist noted for his hypotheses regarding the relation of language to thinking and cognition and for his studies of Hebrew and Hebrew ideas, of Mexican and Mayan languages and dialects, and of the Hopi language.

Adam Becker

Author and astrophysicist, weak forms and strong forms.

For Cameron Neylon, because he kept asking me for this…

The Sapir-Whorf hypothesis 1 states that language affects thought — how we speak influences how we think. Or, at least, that’s one form of the hypothesis, the weak form. The strong form of Sapir-Whorf says that language determines thought, that how we speak forms a hard boundary on how and what we think. The weak form of Sapir-Whorf says that we drive an ATV across the terrain of thought; language can smooth the path in some areas and create rocks and roadblocks in others, but it doesn’t fundamentally limit where we can go. The strong form, in contrast, says we drive a steam train of thought, and language lays down the rails. There’s an intricate maze of forks and switchbacks spanning the continent, but at the end of the day we can only go where the rails will take us — we can’t lay down new track, no matter how we might try.

Most linguists today accept that some form of the weak Sapir-Whorf hypothesis must be true: the language(s) we speak definitely affect how we think and act. But most linguists also accept that the strong Sapir-Whorf hypothesis can’t be true, just as a matter of empirical fact. New words are developed, new concepts formed, new trails blazed on the terrain of thought. Some tasks may be easier or harder depending on whether your language is particularly suited for them — though even this is in dispute . But it’s simply not the case that we can’t think about things if we don’t have the words for them, nor that language actually determines our thought. In short, while the weak form of Sapir-Whorf is probably correct, the strong form is wrong. And this makes some sense: it certainly seems like language affects our thoughts, but it doesn’t seem like language wholly determines our thoughts.

But the Sapir-Whorf hypothesis isn’t the only theory with strong and weak forms — in fact, there’s a whole pattern of theories like this, and associated rhetorical dangers that go along with them. The pattern looks like this:

  • Start with a general theoretical statement about the world, where…
  • …there are two forms, a weak form and a strong form, and…
  • …the weak form is obviously true — how could it not be? — and…
  • …the strong form is obviously false, or at least much more controversial. Then, the rhetorical danger rears its head, and…
  • …arguments for the (true) weak form are appropriated, unmodified or nearly so, as arguments for the strong form by the proponents of the latter. (You also sometimes see this in reverse: people who are eager to deny the strong form rejecting valid arguments for the weak form.)

I don’t know why (5) happens, but I suspect (with little to no proof) that this confusion stems from rejection of a naive view of the world. Say you start with a cartoonishly simple picture of some phenomenon — for example, say you believe that thought isn’t affected by language in any way at all. Then you hear (good!) arguments for the weak form of the Sapir-Whorf hypothesis, which shows this cartoon picture is too simple to capture reality. With your anchor line to your old idea cut, you veer to the strong form of Sapir-Whorf. Then, later, when arguing for your new view, you use the same arguments that convinced you your old naive idea was false — namely, arguments for the weak form. (This also suggests that when (5) happens in reverse, this is founded in the same basic confusion: people defend themselves from the strong form by attacking the weak form because they would feel unmoored from their (naive) views if the weak form were true.) But why this happens is all speculation on my part. All I know for sure is that it does happen.

Cultural relativism about scientific truth is another good example. The two forms look something like this:

Weak form : Human factors like culture, history, and economics influence the practice of science, and thereby the content of our scientific theories.

Strong form : Human factors like culture, history, and economics wholly determine the content of our scientific theories.

It’s hard to see how the weak form could be wrong. Science is a human activity, and like any human activity, it’s affected by culture, economics, history, and other human factors. But the strong form claims that science is totally disconnected from anything like a “real world,” is simply manufactured by a variety of cultural and social forces, and has no special claim to truth. This is just not true. In her excellent book Brain Storm — itself about how the weak form of this thesis has played out in the spurious science of innate gender differences in the development of the human brain — Rebecca Jordan-Young forcefully rejects the strong form of relativism about science, and addresses both directions of the rhetorical confusion that arises from confounding the weak form with the strong:

The fact that science is not, and can never be, a simple mirror of the world also does not imply that science is simply “made up” and is not constrained by material phenomena that actually exist—the material world “pushes back” and exerts its own effects in science, even if we accept the postmodern premise that we humans have no hope of a direct access to that world that is unmediated by our own practices and culturally determined cognitive and linguistic structures. There is no need to dogmatically insist (against all evidence) that science really is objective in order to believe in science as a good and worthwhile endeavor, and even to believe in science as a particularly useful and trustworthy way of learning about the world. 2

Successful scientific theories, in general, must bear some resemblance to the world at large. Indeed, the success of scientific theories in predicting phenomena in the world would be nothing short of a miracle if there were absolutely no resemblance between the content of those theories and the content of the world. 3 That’s not to say that our theories are perfect representations of the world, nor that they are totally unaffected by cultural and political factors: far from it. I’m writing a book right now that’s (partly) about the cultural and historical factors influencing the debate on the foundations of quantum physics. But the content of our scientific theories is certainly not solely determined by human factors. Science is our best attempt to learn about the nature of the world. It’s not perfect. That’s OK.

There are many people, working largely in Continental philosophy and critical theory of various stripes, who advocate the strong form of relativism about science. 4 Yet most of their arguments which are ostensibly in favor of this strong form are actually arguments for the weak form: that culture plays some role in determining the content of our best scientific theories. 5 And that’s simply not the same thing.

Another, much more popular example of a strong and weak form problem is the set of claims around the “power of positive thinking.” The weak form suggests that being more confident and positive can make you happier, healthier, and more successful. This is usually true, and it’s hard to see how it couldn’t be usually true — though there are many specific counterexamples. For example, positive thinking can’t keep your house from being destroyed by a hurricane. Yet the strong form of positive-thinking claims — known as “the law of attraction,” and popularized by The Secret — suggests exactly that. This states that positive thinking, and positive thinking alone, can literally change the world around you for the better, preventing and reversing all bad luck and hardship. 6 Not only is this manifestly untrue, but the logical implications are morally repugnant: if bad things do happen to you, it must be a result of not thinking positively enough . For example, if you have cancer, and it’s resistant to treatment, that must be your fault . While this kind of neo-Calvinist victim-blaming is bad enough, it becomes truly monstrous — and the flaw in the reasoning particularly apparent — when extended from unfortunate individual circumstances to systematically disadvantaged groups. The ultimate responsibility for slavery, colonialism, genocide, and institutionalized bigotry quite obviously does not lie with the victims’ purported inability to wish hard enough for a better world.

In short, easily-confused strong and weak forms of a theory abound. I’m not claiming that this is anything like an original idea. All I’m saying is that some theories come in strong and weak forms, that sometimes the weak forms are obviously true and the strong obviously false, and that in those cases, it’s easy to take rhetorical advantage (deliberately or not) of this confusion. You could argue that the weak form directly implies the strong form in some cases, and maybe it does. But that’s not generally true, and you have to do a lot of work to make that argument — work that often isn’t done.

Again, I strongly suspect other people have come up with this idea. When I’ve talked with people about this, they’ve generally picked it up very quickly and come up with examples I didn’t think of. This seems to be floating around. If someone has a good citation for it, I’d be immensely grateful.

Image credit: Zink Dawg at English Wikipedia , CC-BY 3.0. I was strongly tempted to use this image instead.

  • This is apparently a historical misnomer, but we’ll ignore that for now. [ ↩ ]
  • Rebecca M. Jordan-Young, in Brain Storm: The Flaws in the Science of Sex Differences, Harvard University Press, 2011, pp. 299-300. Emphasis in the original. [ ↩ ]
  • See J.J.C. Smart,  Philosophy and Scientific Realism , and Hilary Putnam,  Mathematics, Matter, and Method . [ ↩ ]
  • Bruno Latour is the first name that comes to mind. [ ↩ ]
  • See, for example, Kuhn, who even seems to have confused himself about whether he was advocating the strong or the weak version. [ ↩ ]
  • The “arguments” in favor of this kind of nonsense take advantage of more than just the confusion between the strong and weak forms of the thesis about positive thinking. They also rely on profound misunderstandings about quantum physics and other perversions of science. But let’s put that aside for now. [ ↩ ]

Share this:

One thought on “ weak forms and strong forms ”.

There’s Occam’s Rusty Razor at work. Weak versions of theories necessitate lots of conditionals. Simpler just to eschew all conditionals. But simplicity itself is a virtue only with lots of subtlety and conditionality. Rusty razors butcher. Eschew Occam’s Rusty Razor.

Comments are closed.

  • Electromagnetic Fields
  • Electromagnetic Radiation
  • Electromagnetism

What Is the Sapir‐Whorf Hypothesis?

  • American Anthropologist 86(1):65 - 79
  • 86(1):65 - 79

Paul Kay at University of California, Berkeley

  • University of California, Berkeley

Willett Kempton at University of Delaware

  • University of Delaware

Discover the world's research

  • 25+ million members
  • 160+ million publication pages
  • 2.3+ billion citations

Duncan Stibbard Hawkes

  • Linda Abarbanell
  • Ibrahim A. Mabulla
  • Coren L. Apicella

Maria Federica Norelli

  • Gideon Sunday Omachonu
  • Yakubu Jacob Umaru
  • Thomas Ogah Ashikeni
  • Abigail Dalhatu Musa

Tengku Syarfina

  • Suruchi Sood

Amy Henderson Riley

  • Lyena Birkenstock

Michał Pałasz

  • Sylvie Delacroix
  • Eleanor Rosch

Carolyn Mervis

  • Chad K. McDaniel
  • AM ANTHROPOL
  • John A. Lucy

Richard A. Shweder

  • SW J Anthropol
  • Verne F. Ray
  • E.H. Lenneberg
  • Harold C. Conklin
  • R. W. Brown

Brent Berlin

  • Robert W. Burnham
  • Joyce R. Clark
  • DON BURGESS

Willett Kempton

  • ROBERT E. MACLAURY
  • Recruit researchers
  • Join for free
  • Login Email Tip: Most researchers use their institutional email address as their ResearchGate login Password Forgot password? Keep me logged in Log in or Continue with Google Welcome back! Please log in. Email · Hint Tip: Most researchers use their institutional email address as their ResearchGate login Password Forgot password? Keep me logged in Log in or Continue with Google No account? Sign up

IMAGES

  1. PPT

    strong whorf hypothesis

  2. Sapir-Whorf Hypothesis: Examples, Definition, Criticisms (2024)

    strong whorf hypothesis

  3. PPT

    strong whorf hypothesis

  4. PPT

    strong whorf hypothesis

  5. sapir whorf hypothesis explanation

    strong whorf hypothesis

  6. PPT

    strong whorf hypothesis

VIDEO

  1. Saphir whorf hypothesis🔥🎯?? #shorts

  2. Quickie: The Sapir-Whorf Hypothesis

  3. شرح علم اللغة جابتر 20 جزء 5 The Sapir–Whorf Hypothesis and Against the Sapir–Whorf Hypothesis

  4. Sapir- Whorf Hypothesis

  5. Sapir -whorf hypothesis .important topic meg-4 , part -1

  6. Saphir-whorf hypothesis

COMMENTS

  1. Linguistic relativity

    The idea of linguistic relativity, known also as the Whorf hypothesis, the Sapir-Whorf hypothesis (/ s ə ˌ p ɪər ˈ hw ɔːr f / sə-PEER WHORF), or Whorfianism, is a principle suggesting that the structure of a language influences its speakers' worldview or cognition, and thus individuals' languages determine or influence their perceptions of the world.. The hypothesis has long been ...

  2. Sapir-Whorf hypothesis (Linguistic Relativity Hypothesis)

    The Sapir-Whorf hypothesis states that the grammatical and verbal structure of a person's language influences how they perceive the world. It emphasizes that language either determines or influences one's thoughts. ... speakers of the language marked them as having more male characteristics like "strong" and "long." Similarly, these ...

  3. Whorfianism

    The term "Sapir-Whorf Hypothesis" was coined by Harry Hoijer in his contribution (Hoijer 1954) to a conference on the work of Benjamin Lee Whorf in 1953. But anyone looking in Hoijer's paper for a clear statement of the hypothesis will look in vain. ... 'Strong' versions state that language determines thought, or fixes it in some way.

  4. The Sapir-Whorf Hypothesis: How Language Influences How We Express

    The Sapir-Whorf Hypothesis, also known as linguistic relativity, refers to the idea that the language a person speaks can influence their worldview, thought, and even how they experience and understand the world. While more extreme versions of the hypothesis have largely been discredited, a growing body of research has demonstrated that ...

  5. 3.1: Linguistic Relativity- The Sapir-Whorf Hypothesis

    After completing this module, students will be able to: 1. Define the concept of linguistic relativity. 2. Differentiate linguistic relativity and linguistic determinism. 3. Define the Sapir-Whorf Hypothesis (against more pop-culture takes on it) and situate it in a broader theoretical context/history. 4.

  6. The Whorf Hypothesis

    The Strong Whorf Hypothesis: the claim that the language you speak determines which thoughts you can have.3 It is generally rejected by most linguists, psychologists, and cognitive scientists today.4,5, 6. The Weak Whorf Hypothesis: the claim that the language you speak influences, but does not determine, which thoughts you can have. 3 This is a claim currently being studied, and many ...

  7. Sapir-Whorf Hypothesis

    The strong form of the Sapir-Whorf hypothesis claims that people from different cultures think differently because of differences in their languages. So, native speakers of Hopi perceive reality differently from native speakers of English because they use different languages, Whorf claimed. Few sociolinguists would accept such a strong claim ...

  8. Linguistic determinism

    Linguistic determinism is the strong form of linguistic relativity (popularly known as the Sapir-Whorf hypothesis), which argues that individuals experience the world based on the structure of the language they habitually use. Since the 20th century, linguistic determinism has largely been discredited by studies and abandoned within ...

  9. PDF 2 opposing ideas about language, thought, and culture

    The Sapir-Whorf Hypothesis, in its "strong version," consists of 2 paired principles: linguistic determinism: the language we use determines the way in which we view and think about the world around us.* linguistic relativity: People who speak different language perceive and think about the world quite differently. *

  10. Whorfian Hypothesis

    The term Whorfian Hypothesis takes its name from Benjamin Lee Whorf (1876-1941) who claimed that the language one speaks influences one's thinking [ 7 ]. Whorf was an amateur linguist who studied with the anthropologist Edward Sapir in the 1920s and 1930s. The term Sapir-Whorf Hypothesis is also used to refer to their view that language ...

  11. Sapir-Whorf Hypothesis

    The Sapir-Whorf hypothesis holds that language plays a powerful role in shaping human consciousness, affecting everything from private thought and perception to larger patterns of behavior in society—ultimately allowing members of any given speech community to arrive at a shared sense of social reality. This article starts with a brief ...

  12. Definition and History of the Sapir-Whorf Hypothesis

    The Sapir-Whorf hypothesis is the linguistic theory that the semantic structure of a language shapes or limits the ways in which a speaker forms conceptions of the world. It came about in 1929. The theory is named after the American anthropological linguist Edward Sapir (1884-1939) and his student Benjamin Whorf (1897-1941).

  13. The Whorf hypothesis

    The arguments put forward in its defence typically confuse the how and the what: what is said may well influence thought, but how it is said—the real question of the Whorf hypothesis—has not been shown to have an effect on thought. Whorf's own arguments are easily countered and new arguments, based on psychological and anthropological ...

  14. Sapir‐Whorf Hypothesis

    The Sapir-Whorf Hypothesis, also known as the linguistic relativity hypothesis, states that the language one knows affects how one thinks about the world. The hypothesis is most strongly associated with Benjamin Lee Whorf, a fire prevention engineer who became a scholar of language under the guidance of linguist and anthropologist Edward Sapir ...

  15. Sapir-Whorf Hypothesis

    Abstract. The Sapir-Whorf hypothesis delineates two principles. One is the principle of linguistic determinism, which says that the way one thinks is determined by the language one speaks. Taken at its extreme, this principle means that, if we do not have a word for it, then we cannot think about it.

  16. Linguistic Relativity

    KEY WORDS: Sapir-Whorf hypothesis, linguistic determinism, language and thought, language and cognition, language and culture ABSTRACT The linguistic relativity hypothesis, the proposal that the particular language we speak influences the way we think about reality, forms one part of the broader question of how language influences thought.

  17. PDF The Sapir-Whorf hypothesis and inference under uncertainty

    The Sapir-Whorf hypothesis holds that the semantic categories of one's native language influence thought, and that as a result speakers of different languages think differently. ... relatively strong effect of language. In contrast, when relevant non-linguistic information is comparatively certain, when object details are already clearly ...

  18. Sapir-Whorf Hypothesis

    The Sapir-Whorf Hypothesis can be divided into two basic components: Linguistic Determinism and Linguistic Relativity. The first part, linguistic determinism, refers to the concept that what is said, has only some effect on how concepts are recognized by the mind. ... (The Sapir-Whorf Hypotheses, 2002, p.1). Strong determinism refers to a ...

  19. Sapir-Whorf Hypothesis: Examples, Definition, Criticisms

    Developed in 1929 by Edward Sapir, the Sapir-Whorf hypothesis (also known as linguistic relativity) states that a person's perception of the world around them and how they experience the world is both determined and influenced by the language that they speak. The theory proposes that differences in grammatical and verbal structures, and the ...

  20. Whorfian hypothesis

    Other articles where Whorfian hypothesis is discussed: North American Indian languages: Language and culture: …now often known as the Whorfian (or Sapir-Whorf) hypothesis. Whorf's initial arguments focused on the striking differences between English and Native American ways of saying "the same thing." From such linguistic differences, Whorf inferred underlying differences in habits of ...

  21. Weak Forms and Strong Forms

    The Sapir-Whorf hypothesis 1 states that language affects thought — how we speak influences how we think. Or, at least, that's one form of the hypothesis, the weak form. The strong form of Sapir-Whorf says that language determines thought, that how we speak forms a hard boundary on how and what we think. The weak form of Sapir-Whorf says ...

  22. What Is the Sapir-Whorf Hypothesis?

    Abstract. The history of empirical research on the Sapir-Whorf hypothesis is reviewed. A more sensitive test of the hypothesis is devised and a clear Whorfian effect is detected in the domain of color. A specific mechanism is proposed to account for this effect and a second experiment, designed to block the hypothesized mechanism, is performed.

  23. (PDF) What Is the Sapir‐Whorf Hypothesis?

    The Sapir-Whorf hypothesis is a linguistic theory which suggests that the language a person speaks can influence their thoughts and perceptions of the world. As such, according to this theory, the ...

  24. Arrival: A Synthesis Essay

    The idea of the sapir-whorf hypothesis is that language is locked to how we think, ... The movie Arrival uses the strong version of this hypothesis. The strong version is that the language you speak limits what you can think about and you can only think and view the world in the language you know. The strong version could also be referred to as ...